Дополнительная функциональность
<pre>
).Помощь в редактировании
Чесатели для зуда
/* section link */
по мере редактирования, так что в сводке будет указана ссылка только на измененный раздел.Словари
Видео транскрипты
В целом надежный
Не цитируется , но потенциально полезно
Странно предписывающий и часто неточный
Мусор, созданный пользователями
"my name is ..."
, "i'm ..."
, "..." "pronounced"
, "..." "rhymes with"
, и т. д.Поиск в Википедии
insource:"IPA xx" intitle:...
Специальности
Места
Неанглийский
Множество других
« Хаос » Жерара Нольста Трените : [1] [2]
Самое дорогое существо в Творении ,
/ ˈ d ɪər ɪ s t ˈ k r iː tʃ ər ɪ n k r i ˈ eɪ ʃ ən /Изучение английского произношения,
/ ˈ s t ʌ d i ɪ ŋ ˈ ɪ ŋ ɡ l ɪ ʃ p r ə ˌ n ʌ n s i ˈ eɪ ʃ ən /Похоже на труп , корпус , лошадь и даже хуже .
/ s aʊ n d z l aɪ k k ɔːr p s k ɔːr h ɔːr s ə n w ɜːr s /Это будет держать тебя, Сьюзи , занятой ,
/ ɪ t w ɪ l k iː p j uː ˈ s uː z i ˈ b ɪ z i /Заставь свою голову [3] от жары закружиться;
/ m eɪ k j ʊər h ɛ d w ɪ ð h iː t ɡ r oʊ ˈ d ɪ z i /Разорвите в глазу платье, порвёте .
/ t ɪər ɪ n aɪ j ʊər d r ɛ s j uː l t ɛər /И я тоже! О, услышь мою молитву ,
/ s oʊ ʃ ə l aɪ oʊ h ɪər m aɪ p r ɛər /Молись , утешь своего любящего поэта,
/ p r eɪ k ə n ˈ s oʊ l j ʊər ˈ l ʌ v ɪ ŋ ˈ p oʊ ɪ t /Сделай так, чтобы моё пальто выглядело как новое, дорогая, соши его?
/ m eɪ k m aɪ k oʊ t l ʊ k nj uː d ɪər s oʊ ɪ t /Просто сравните сердце , бороду и услышанное ,
/ dʒ ʌ s t k ə m ˈ p ɛər h ɑːr t b ɪər d ə n h ɜːr d /Умирает и диета , господин и слово ,
/ d aɪ z ə n ˈ d aɪ ə t l ɔːr d ə n w ɜːr d /Меч и меч , сохрани и Британию ,
/ s ɔːr d ə n s w ɔːr d r ɪ ˈ t eɪ n ə n ˈ b r ɪ t ən /(Обратите внимание на последнее, как оно пишется!)
/ m aɪ n d ð ə ˈ l æ t ər h aʊ ɪ t s ˈ r ɪ t ən /Сказать — сказал , заплатить — заплатил , положил , но отложил .
/ s eɪ s ɛ d p eɪ p eɪ d l eɪ d b ə t p l æ d /Теперь я точно не буду тебя донимать
/ n aʊ aɪ ˈ ʃ ʊər l i w ɪ l n ɒ t p l eɪ ɡ j uː /С [3] такие слова, как расплывчатый и ague ,
/ w ɪ ð s ʌ tʃ w ɜːr d z ə z v eɪ ɡ ə n ˈ eɪ ɡ j uː /Но будь осторожен в своей речи,
/ b ə t b iː ˈ k ɛər f əl h aʊ j uː s p iː k /Скажи перерыв , стейк , но уклейка и полоса ,
/ s eɪ b r eɪ k s t eɪ k b ə t b l iː k ə n s t r iː k /Предыдущий , драгоценный ; фуксия , через ; [4]
/ ˈ p r iː v i ə s ˈ p r ɛ ʃ ə s ˈ f j uː ʃ ə ˈ v aɪ ə /Трубка , бекас , рецепт и хор ,
/ p aɪ p s n aɪ p ˈ r ɛ s ɪ p i ə n k w aɪər /Кловен , духовка ; как и низко ;
/ ˈ k l oʊ v ən ˈ ʌ v ən h aʊ ə n l oʊ /Сценарий , квитанция ; ботинок , стихотворение , носок ,
/ s k r ɪ p t r ɪ ˈ s iː t ʃ uː ˈ p oʊ ɪ m t oʊ /Услышьте меня, без хитрости:
/ h ɪər m iː s eɪ d ɪ ˈ v ɔɪ d ə v ˈ t r ɪ k ər i /Дочь , смех [5] и Терпсихора ,
/ ˈ d ɔː t ər ˈ l ɑː f t ər ə n t ɜːr p ˈ s ɪ k ər i /Брюшной тиф ; корь , топсели , проходы ;
/ ˈ t aɪ f ɔɪ d ˈ m iː z əl z ˈ t ɒ p s əl z aɪ l z /Изгнанники , [6] сравнения , оскорбления ;
/ ˈ ɛ k s aɪ l z ˈ s ɪ m ɪ l i z r ɪ ˈ v aɪ l z /Целиком , падуб ; сигнал , подписание ;
/ ˈh oʊl i ˈhɒl i ˈsɪɡnəl ˈs aɪnɪŋ /Темза ; рассматривая , совмещая ;
/ t ɛ m z ɪ ɡ ˈ z æ m ɪ n ɪ ŋ k ə m ˈ b aɪ n ɪ ŋ /Ученый , викарий и сигара ,
/ ˈ s k ɒ l ər ˈ v ɪ k ər ə n s ɪ ˈ ɡ ɑːr /Солнечная , слюдяная , война и далёкая .
/ ˈ s oʊ l ər ˈ m aɪ k ə w ɔːr ə n f ɑːr /От «желать»: желательно — восхитительно от «восхищаться»;
/ f r ə m d ɪ ˈ z aɪər d ɪ ˈ z aɪər ə b əl ˈ æ d m ər ə b əl f r ə m ə d ˈ m aɪər /Пиломатериалы , сантехник ; еще сильнее, но еще сильнее ;
/ ˈ l ʌ m b ər ˈ p l ʌ m ər b ɪər b ə t b r aɪər /Чатем , карета ; [7] известность , но известность ,
/ ˈ tʃ æ t əm b r uː m r ɪ ˈ n aʊ n b ə t n oʊ n /Знание ; сделано , но прошло [8] и тон ,
/ ˈ n ɒ l ɪ dʒ d ʌ n b ə t ɡ ɒ n ə n t oʊ n /Один , анемон ; Балморал ;
/ w ʌ n ə ˈ n ɛ m ə n i b æ l ˈ m ɒr ə l /Кухня , лишайник ; прачечная , лавр ;
/ ˈ k ɪ tʃ ɪ n ˈ l aɪ k ən ˈ l ɔː n d r i ˈ l ɒr ə l /Гертруда , немка ; ветер и разум ;
/ ˈ ɡ ɜːr t r uː d ˈ dʒ ɜːr m ə n w ɪ n d ə n m aɪ n d /Сцена , Мельпомена , человечество ;
/ s iː n m ɛ l ˈ p ɒ m ɪ n i m æ n ˈ k aɪ n d /Черепаховый , бирюзовый , [9] замша -кожа,
/ ˈ t ɔːr t ə s ˈ t ɜːr k w ɑː z ˈ ʃ æ m i ˈ l ɛ ð ər /Чтение , Чтение , язычник , вереск .
/ ˈ r iː d ɪ ŋ ˈ r ɛ d ɪ ŋ ˈ h iː ð ən ˈ h ɛ ð ər /Этот фонетический лабиринт
/ ð ɪ s f ə ˈ n ɛ t ɪ k ˈ l æ b ɪ r ɪ n θ / [10]Даёт мох , [11] валовой , ручей , брошь , девятый , плинтус .
/ ɡ ɪ v z m ɒ s ɡ r oʊ s b r ʊ k b r oʊ tʃ n aɪ n θ p l ɪ n θ /Billet не заканчивается как балет ; [12]
/ ˈ b ɪ l ɪ t d ə z n ɒ t ɛ n d l aɪ k ˈ b æ l eɪ /Букет , [13] кошелек , молоток , шале ; [14]
/ b ʊ ˈ k eɪ ˈ w ɒ l ɪ t ˈ m æ l ɪ t ˈ ʃ æ l eɪ /Кровь и потоп не похожи на еду ,
/ b l ʌ d ə n f l ʌ d ɑːr n ɒ t l aɪ k f uː d /И плесень не похожа на should и would .
/ n ɔːr ɪ z m oʊ l d l aɪ k ʃ ʊ d ə n w ʊ d / [10]Банкет — это далеко не паркет , [15]
/ ˈ b æ ŋ k w ɪ t ɪ z n ɒ t ˈ n ɪər l i ˈ p ɑːr k i /Говорят, что это рифмуется с [3] "темный".
/ hw ɪ tʃ ɪ z s ɛ d t ə r aɪ m w ɪ ð ˈ d ɑːr k i /Вязкий , виконт ; груз и широк ;
/ ˈvɪskəs ˈv aɪk aʊntloʊdənbrɔːd /Навстречу , вперед , награждать ,
/ t ɔːr d t ə ˈ f ɔːr w ər d t uː r ɪ ˈ w ɔːr d /И с вашим произношением все в порядке
/ ə n d j ʊər p r ə ˌ n ʌ n s i ˈ eɪ ʃ ən z oʊ ˈ k eɪ / [10]Когда вы правильно говорите «крокет» ; [16]
/ hw ɛ n j uː s eɪ k ə ˈ r ɛ k t l i ˈ k r oʊ k eɪ /Округлый , раненый ; горевать и просеивать ;
/ ˈr aʊ n d ɪ d ˈw uː n d ɪ d ɡ r iː v ə n s ɪ v /Друг и злодей ; жив и жив ;
/ f r ɛ n d ə n f iː n d ə ˈ l aɪ v ə n l ɪ v /Свобода , библиотека ; подъем и небо ;
/ ˈ l ɪ b ər t i ˈ l aɪ b r ər i h iː v ə n ˈ h ɛ v ən /Рэйчел , боль , усы ; [17] одиннадцать .
/ ˈ r eɪ tʃ əl eɪ k m ə ˈ s t ɑː ʃ ɪ ˈ l ɛ v ən /Мы говорим: «священно» , но «разрешено »;
/ w iː s eɪ ˈ h æ l oʊ d b ə t ə ˈ l aʊ d /Люди , леопард ; буксировали , но поклялись
/ ˈ p iː p əl ˈ l ɛ p ər d t oʊ d b ə t v aʊ d /Кроме того, отметьте разницу:
/ m ɑːr k ð ə ˈ d ɪ f ər ə n s m ɔːr ˈ oʊ v ər /Между мувером , ржанкой , Дувром ,
/ b ɪ ˈ t w iː n ˈ m uː v ər ˈ p l ʌ v ər ˈ d oʊ v ər /Пиявки , штаны ; [18] мудрый , точный ;
/ ˈ l iː tʃ ɪ z ˈ b r ɪ tʃ ɪ z w aɪ z p r ɪ ˈ s aɪ s /Чаша, но полиция и вши .
/ ˈ tʃ æ l ɪ s b ə t p ə ˈ l iː s ə n l aɪ s /Верблюд ; констебль , [19] нестабильный ;
/ ˈ k æ m əl ˈ k ʌ n s t ə b əl ʌ n ˈ s t eɪ b əl /Принцип , ученик ; этикетка ;
/ ˈ p r ɪ n s ɪ p əl d ɪ ˈ s aɪ p əl ˈ l eɪ b əl /Лепесток , пенал и канал ;
/ ˈ p ɛ t əl ˈ p iː n əl ə n d k ə ˈ n æ l /Ждать , предполагать , [20] заплетать , [21] обещать ; приятель .
/ w eɪ t s ɜːr ˈ m aɪ z p l æ t ˈ p r ɒ m ɪ s p æ l /Костюм , сюита , руина , цепь , канал [22]
/ sj uː t s w iː t ˈ r uː ɪ n ˈ s ɜːr k ɪ t ˈ k ɒ n d ɪ t /Рифма с [3] «уклоняться от этого» и «за пределами этого»,
/ r aɪ m w ɪ ð ʃ ɜːr k ɪ t ə n b i ˈ ɒ n d ɪ t /Но нетрудно сказать,
/ b ə t ɪ t ɪ z n ɒ t h ɑːr d t ə t ɛ l /Мускулистый , мускулистый ; тюрьма ; железо ;
/ ˈ m ʌ s əl ˈ m ʌ s k j ʊ l ər dʒ eɪ l aɪər n /Лесоруб , альпинист ; слиток , лев ,
/ ˈ t ɪ m b ər ˈ k l aɪ m ər ˈ b ʊ l i ən ˈ l aɪ ə n /Червь и шторм ; шезлонг , хаос , стул ;
/ w ɜːr m ə n s t ɔːr m ʃ eɪ z ˈ k eɪ ɒ s tʃ ɛər /Сенатор , зритель , [23] мэр . [24]
/ ˈ s ɛ n ə t ər s p ɛ k ˈ t eɪ t ər m ɛər /Плющ , тайный ; знаменитый , шумный
/ ˈ aɪ v i ˈ p r ɪ v i ˈ f eɪ m ə s ˈ k l æ m ər /И влюбляйся в иней с помощью [3] «молота».
/ ə n d ɪ ˈ n æ m ər r aɪ m w ɪ ð ˈ h æ m ər /Киска , девка и обладательница .
/ ˈ p ʊ s i ˈ h ʌ s i ə n p ə ˈ z ɛ s /Пустыня , но десерт , адрес . [25]
/ ˈ d ɛ z ər t b ə t d ɪ ˈ z ɜːr t ə ˈ d r ɛ s /Гольф , [26] волк ; лицо ; лейтенанты [27]
/ ɡ ɒ l f w ʊ l f ˈ k aʊ n t ən ə n s l ɛ f ˈ t ɛ n ə n t s /Поднимите вместо флагов оставленные вымпелы.
/ h ɔɪ s t ɪ n lj uː ə v f l æ ɡ z l ɛ f t ˈ p ɛ n ə n t s /Река , соперник ; могила , бомба , гребень ;
/ ˈrɪvər ˈr aɪvəltuːmbɒmkoʊm /Кукла [28] и катиться и некоторые и домой .
/ d ɒ l ə n r oʊ l ə n s ʌ m ə n h oʊ m /Незнакомец не рифмуется с [3] гневом ,
/ ˈ s t r eɪ n dʒ ər d ə z n ɒ t r aɪ m w ɪ ð ˈ æ ŋ ɡ ər /Душа , да грязная и изможденная , но тетка ; [30]
/ s oʊ l b ə t f aʊ l ə n ɡ ɔː n t b ə t ɑː n t /Шрифт , передний план , привычка ; [31] хотеть , [32] великий , и , предоставлять , [33]
/ f ɒ n t f r ʌ n t w oʊ n t w ɒ n t ɡ r æ n d ə n d ɡ r ɑː n t /Обувь , идет , делает . [34] *) Теперь сначала скажите: палец ,
/ ʃ uː z ɡ oʊ z d ʌ z n aʊ f ɜːr s t s eɪ ˈ f ɪ ŋ ɡ ər /А потом: певец , рыжий , задерживайся .
/ ə n ð ɛ n ˈ s ɪ ŋ ər ˈ dʒ ɪ n dʒ ər ˈ l ɪ ŋ ɡ ər /Настоящее , рвение ; лиловый , [35] марля и калибр ;
/ ˈ r iː ə l z iː l m oʊ v ɡ ɔː z ə n ɡ eɪ dʒ /Брак , листва , мираж , [36] век .
/ ˈ m ær ɪ dʒ ˈ f oʊ l i ɪ dʒ ˈ m ɪ r ɑː ʒ eɪ dʒ /Запрос [37] не рифмуется с [3] very ,
/ ˈ k w ɪər i d ə z n ɒ t r aɪ m w ɪ ð ˈ v ɛr i /Fury также не звучит как bury .
/ n ɔːr d ə z ˈ f jʊər i s aʊ n d l aɪ k ˈ b ɛr i /Dost , потерянный , [38] пост и doth , ткань , [39] loth ;
/ d ʌ s t l ɒ s t p oʊ s t ə n d ʌ θ k l ɒ θ l oʊ θ /Иов , Иов , цвети , лоно , клятва .
/ dʒ ɒ b dʒ oʊ b ˈ b l ɒ s əm ˈ b ʊ z əm oʊ θ /Хотя разница кажется небольшой,
/ ð oʊ ð ə ˈ d ɪ f ər ə n s s iː m z ˈ l ɪ t əl /Мы говорим актуальный , но действительный ,
/ w iː s eɪ ˈ æ k tʃ u ə l b ə t ˈ v ɪ t əl /Место , пот , целомудренный , каста ; [40 ] Ли , восемь , высота ;
/ s iː t s wɛ t tʃ eɪ s t k ɑː s t l iː eɪ t h aɪ t /Рифер не рифмуется со словом [3] «глухой»,
/ ˈ r iː f ər d ə z n ɒ t r aɪ m w ɪ ð ˈ d ɛ f ər /Феоффер [41] делает, а зефир — телка .
/ ˈ f ɛ f ər d ʌ z ə n ˈ z ɛ f ər ˈ h ɛ f ər /Тупой , бык ; Джеффри , Джордж ; ел , [42] поздно ;
/ d ʌ l b ʊ l ˈ dʒ ɛ f r i dʒ ɔːr dʒ ɛ t l eɪ t /Намек , пинта ; сенат , но степенный ;
/ h ɪ n t p aɪ n t ˈ s ɛ n ə t b ə t s ɪ ˈ d eɪ t /Живописный , арабский , тихоокеанский ;
/ ˈ s iː n ɪ k ˈ ær ə b ɪ k p ə ˈ s ɪ f ɪ k /Наука , совесть , научность ;
/ ˈ s aɪ ə n s ˈ k ɒ n ʃ ən s ˌ s aɪ ə n ˈ t ɪ f ɪ k /Тур , но наших и подмогой четверо ;
/ t ʊər b ə t aʊər ə n ˈ s ʌ k ər f ɔːr /Газ , увы [43] и Арканзас !
/ ɡ æ s ə ˈ l ɑː s ə n ˈ ɑːr k ən s ɔː / [ 10]Море , идея , гвинея , площадь ,
/ s iː aɪ ˈ d iː ə ˈ ɡ ɪ n i ˈ ɛər i ə /Псалом ; Мария , но малярия ;
/ s ɑː m m ə ˈ r iː ə b ə t m ə ˈ l ɛər i ə /Молодежь , юг , юг ; очистить и очистить ;
/ j uː θ s aʊ θ ˈ s ʌ ð ər n k l ɛ n z ə n k l iː n /Доктрина , скипидар , морской .
/ ˈ d ɒ k t r ɪ n ˈ t ɜːr p ən t aɪ n m ə ˈ r iː n /Сравните иностранца с [3] итальянским ,
/ k ə m ˈ p ɛər ˈ eɪ l i ə n w ɪ ð ɪ ˈ t æ l i ə n /Одуванчик с [3] батальоном ,
/ ˈ d æ n d ɪ l aɪ ə n w ɪ ð b ə ˈ t æ l i ə n /Салли с [3] союзником ; [44] да , да ,
/ ˈ s æ l i w ɪ ð ˈ æ l aɪ j eɪ j iː /Глаз , я , ай , ай , сыворотка , ключ , набережная !
/ aɪ aɪ aɪ aɪ hw eɪ k iː k iː /Скажи «авер» , но никогда , «лихорадка» ,
/ s eɪ ə ˈ v ɜːr b ə t ˈ ɛ v ər ˈ f iː v ər /Ни , [29] досуг , [45] моток , приёмник .
/ ˈ n aɪ ð ər ˈ l ɛ ʒ ər s k eɪ n r ɪ ˈ s iː v ər /Мы говорим телята , [46] клапаны , половина , [47] но Ральф !
/ w iː s eɪ k ɑː v z v æ l v z h ɑː f b ə t r eɪ f /Цапля ; зернохранилище , [48] канарейка ;
/ ˈ h ɛr ə n ˈ ɡ r æ n ər i k ə ˈ n ɛər i /Расщелина , и прибор , и орлиное гнездо ; [49]
/ ˈ k r ɛ v ɪ s ə n d ɪ ˈ v aɪ s ə n d ˈ ɛər i /Face но предисловие , но efface ,
/ f eɪ s b ə t ˈ p r ɛ f ə s b ə t ɪ ˈ f eɪ s /Слизь , флегматик ; жопа , стекло , [50] бас ;
/ f l ɛ m f l ɛ ɡ ˈ m æ t ɪ k æ s ɡ l ɑː s b eɪ s /Большой , но целевой , джин , давай , граничим ;
/ l ɑːr dʒ b ə t ˈ t ɑːr ɡ ɪ t dʒ ɪ n ɡ ɪ v ˈ v ɜːr dʒ ɪ ŋ /Должен , вне , состязаться и бить , но бичевать ;
/ ɔː t aʊ t dʒ aʊ s t ə n s k aʊər b ə t ˈ s k ɜːr dʒ ɪ ŋ /Не используйте [3] «здесь», а «здесь».
/ d uː n ɒ t r aɪ m w ɪ ð h ɪər b ə t ɛər /Семь верно, но и четно ;
/ ˈ s ɛ v ən ɪ z r aɪ t b ə t s oʊ ɪ z ˈ iː v ən /Дефис , шершавый , племянник , [51] Стивен ;
/ ˈ h aɪ f ən ˈ r ʌ f ən ˈ n ɛ v j uː ˈ s t iː v ən /Обезьяна , осел ; клерк [52] и придурок ;
/ ˈ m ʌ ŋ k i ˈ d ɒ ŋ k i k l ɑːr k ə n dʒ ɜːr k /Asp , хватать , [53] оса ; и пробка и работа .
/ æ s p ɡ r ɑː s p w ɒ s p ə n k ɔːr k ə n w ɜːr k /Произношение — подумайте о психике !—
/ p r ə ˌ n ʌ n s i ˈ eɪ ʃ ən θ ɪ ŋ k ə v ˈ s aɪ k i /Частокол, крепкий и колючий;
/ ɪ z ə ˈ p eɪ l ɪ ŋ s t aʊ t ə n ˈ s p aɪ k i /Разве это не заставит вас потерять рассудок,
/ w oʊ n t ɪ t m eɪ k j uː l uː z j ʊər w ɪ t s /Написание «крупы» и произнесение «крупы » ? [54]
/ ˈ r aɪ t ɪ ŋ ɡ r oʊ t s ə n ˈ s eɪ ɪ ŋ ɡ r ɪ t s /Это темная пропасть или туннель,
/ ɪ t s ə d ɑːr k ə ˈ b ɪ s ɔːr ˈ t ʌ n əl /Усыпан [3] камнями , такими как уключина , планшир ,
/ s t r uː n w ɪ ð s t oʊ n z l aɪ k ˈ r ɒ l ə k ˈ ɡ ʌ n əl /Ислингтон и остров Уайт,
/ ˈ ɪ z l ɪ ŋ t ən ə n aɪ l ə v w aɪ t /Домохозяйка , вердикт и обвинительный приговор !
/ ˈ h ʌ z ɪ f ˈ v ɜːr d ɪ k t ə n ɪ n ˈ d aɪ t /Вам не кажется, читатель, скорее, [55]
/ d oʊ n t j uː θ ɪ ŋ k s oʊ ˈ r iː d ər ˈ r ɑː ð ər /Говоришь , мыться , [56] Купальщик , отец ?
/ ˈ s eɪ ɪ ŋ ˈ l ɑː ð ər ˈ b eɪ ð ər ˈ f ɑː ð ər /Наконец: что рифмуется с [3] «достаточно»,
/ ˈ f aɪ n əl i hw ɪ tʃ r aɪ m z w ɪ ð ɪ ˈ n ʌ f /Хотя , через , плуг , кашель , [57] hough , или жесткий ?
/ ð oʊ θ r uː p l aʊ k ɒ f h ɒ k ɔːr t ʌ f /Иккоу имеет звук "чашка".....
/ ˈ h ɪ k ʌ p h ə z ð ə s aʊ n d ə v k ʌ p /Мой совет — брось это!
/ m aɪ ə d ˈ v aɪ s ɪ z ɡ ɪ v ɪ t ʌ p /*) Нет, вы не правы. [58] Это множественное число от «doe».
/ n oʊ j uː ɑːr r ɒ ŋ ð ɪ s ɪ z ð ə ˈ p l ʊər ə l ə v d oʊ /
То, что это абсурд, не мешает этому происходить.
— Дж. К. Уэллс , Акценты английского языка (1982), стр. 106