Фольклор Северного Кавказа
Нартские саги ( абхазский : Нарҭаа ражәабжьқәа; Нартаа раƶuabƶkua ; адыгейский : Нарт тхыдэжъхэр , латинизированный: Nart txıdəĵxər ; осетинский : Нарты кадджытæ, Нарти кадæнгитæ , латинизированный: Нарты кадд) žytæ, Narti kadængitæ ) — серия сказок, происходящих с Северного Кавказа . Они формируют большую часть основной мифологии этнических групп региона, включая абазинский , абхазский , черкесский , осетинский , карачаево - балкарский и в некоторой степени чечено - ингушский фольклор.
Этимология
Термин «нарты» происходит от осетинского Nartæ , которое является множественным числом от nar . [1] Корень « нар» имеет иранское происхождение, от протоиранского *nar, означающего «герой, человек», который произошел от протоиндоевропейского *h₂nḗr . В ингушском и чеченском языках слово «нарты» означает «великан».
Персонажи
Некоторые персонажи, играющие видную роль в сагах:
- Сосруко или Сослан ( убыхский , абхазский и адыгейский : awsərəqʷa (Саусырыкъо); осетинский : Сослан (Сослан)) – герой, который иногда также выступает в роли обманщика.
- Батраз (осетин. Батырадз) – вождь и величайший воин нартов
- Сатаная (убых: сатаная ; адыгейский: Сетеней (Сэтэнай); осетинский: Сатана (Сатана)) – мать нартов, фигура плодородия и матриарх.
- Тлепш (адыгейский и абазинский : [ɬapʃ] ; осетинский: К в ырдалэгон (Куырдалэгон)) - божество-кузнец
- Сырдон (осетин. Сырдон) – персонаж-трикстер, которого Жорж Дюмезиль сравнивал со скандинавским богом Локи (см. ru:Сырдон)
- Пхармат ( чечен . Pẋarmat (Пхьармат)) — в эпосе вайнахов нахских народов кузнец ,похищающий огонь у богов для смертных
- Ахсар и Ахсартаг ( осетин. Æхсæр , Æхсæртæг ) — братья-близнецы , герои осетинской мифологии , сыновья Вархага. Ахсартаг также является отцом нартов Урызмаэга и Хаэмыца .
- Дзерассае (осет. Дзерассэ) – дочь морского бога Донбеттыра и мать многих нартских героев.
- Урызмаег ( осет.: Уырызмæг, Орёзмæг, Урузмæг, адыгейский: Орзэмэдж/Озырмэс, кабардинский: Уэзырмэс, чеченский: Орзми, ингушский: Урузман, абхазский / абазинский : Уазырмас, карачаево-балкарский : Ёрюзмек ) — герой Сага о Нарте, сыне Ахсартага и Дзерассае .
- Хаемыц ( осет. Хямыц, адыгейский: Хъымыщ, кабардинский: Хымыщ, чеченский: Хамчи, ингушский: Хамча, абхазский : Хмышь, абазинский : Хъмышь, карачаево-балкарский : Хымыч ) — герой, сын Ахсартага и Дзерассае , отец о герое Батразе и брате-близнеце из Урузмаэга , с которым они часто вместе отправлялись в завоевательные походы.
Изучение и значение
Первым западным человеком, обратившим внимание на нартские истории, был немецкий ученый Юлиус фон Клапрот , который путешествовал по Кавказу в первом десятилетии XIX века. [4] Самое раннее письменное изложение материала приписывается кабардинскому автору Шоре Бегмурзину Ногме, который писал на русском языке в 1835–1843 годах, опубликовано посмертно в 1861 году. Немецкий перевод Адольфа Берге был опубликован в 1866 году (Берге 1866). Истории существуют в форме прозаических сказаний, а также эпических песен.
Общеизвестно, что некоторые из нартских корпусов имеют древнеиранское ядро, унаследованное от скифов , сарматов и алан (последние являются предками осетин ) . Однако они также содержат многочисленные местные северокавказские наслоения большой древности, которые иногда отражают еще более архаичное прошлое.
Осетины считают нартский эпос центральной чертой своей национальной идентичности. [6] Основываясь, в частности, на осетинских версиях, нартские истории ценились учеными как окно в мир ираноязычных культур древности и как важный источник для сравнительной индоевропейской мифологии. Например, филолог Жорж Дюмезиль использовал осетинское разделение нартов на три клана для поддержки своей трехфункциональной гипотезы о том, что протоиндоевропейцы были аналогичным образом разделены на три касты — воинов, жрецов и простолюдинов.
Северо -западнокавказские ( черкесские , абхазо-абазинские и убыхские) версии также весьма ценны, поскольку они содержат больше архаичных наслоений и сохраняют «все разрозненные детали, составляющие обломки более ранних традиций и верований», в отличие от осетинских, которые были «переработаны, чтобы сформировать гладкое повествование»
Связи с другой мифологией
Некоторые мотивы в нартских сказаниях разделяются греческой мифологией. История Прометея , прикованного к горе Казбек или к горе Эльбрус , в частности, похожа на элемент в нартских сказаниях. Эти общие мотивы рассматриваются некоторыми как показатель более ранней близости кавказских народов к древним грекам, также показанной в мифе о Золотом руне , в котором Колхида , как правило, считается частью современной Грузии .
В книге From Scythia to Camelot авторы C. Scott Littleton и Linda A. Malcor предполагают, что многие аспекты легенд об Артуре произошли от нартских саг. Предполагаемый вектор передачи — аланы, некоторые из которых мигрировали в северную Францию примерно в то время, когда формировались легенды об Артуре. Как и ожидалось, эти параллели наиболее очевидны в осетинских версиях, по словам исследователя Джона Коларуссо . Более подробную информацию см. в статье « Историчность короля Артура — Луций Арторий Каст и сарматская связь ».
Различия между нартскими легендами
Существуют некоторые различия между различными версиями легенд о нартах. Например, осетинские версии описывают племя нартов как состоящее из трех отдельных кланов, которые иногда соперничают друг с другом: храбрые Æxsærtægkatæ (к которым принадлежат самые выдающиеся нарты), богатые Borætæ и мудрые Alægatæ; черкесские версии не изображают такое разделение. Абхазские версии уникальны тем, что описывают нартов как единую нуклеарную семью, состоящую из ста сыновей Сатанаи. [7] Все эти версии описывают нартов как единую сплоченную группу (в основном) «хороших» героев.
Некоторые нахские ( чечено - ингушские ) легенды включают группу, называемую Nart-Orxustxoi , в которую входят наиболее выдающиеся нарты, известные из других версий (например, Seska-Solsa, соответствующий Sosruko/Soslan, Khamtsha-Patarish, соответствующий Batraz/Batradz, и т. д.). В отличие от осетинских и абхазских версий, нахские легенды изображают нартов как воинственных разбойников, которые сражаются с местными добрыми героями, такими как Koloi-Kant и Qinda-Shoa (при этом Qinda-Shoa соответствует Sawway/Shawey).
Шаян Джавади, персидский переводчик «Нарта», сопоставив осетинскую, абхазскую, абазинскую, черкесскую и убыхскую версии, смог определить родословную некоторых персонажей, которые были только названы. Например, воссоздав персонажа по имени «Канзезад» (абазинское: Qanzhoquo), он полагает, что он является сыном Азаухана в осетинской версии. [9]
Смотрите также
Ссылки
- ^ Абаев, В.И. , изд. (1973), ИСТОРИКО-ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ ОСЕТИНСКОГО ЯЗЫКА [ Историко-этимологический словарь осетинского языка ] (на русском языке), вып. II (ЛР), с.158-9 "Нарта, Нарт"
- ^ Фольц, Ричард (2022). Осетины: современные скифы Кавказа. Лондон: Bloomsbury. С. 62. ISBN 9780755618453.
- ^ Фольц, Ричард (2022). Осетины: современные скифы Кавказа. Лондон: Bloomsbury. С. 59. ISBN 9780755618453.
- ^ Токарев С.А., изд. (1980), Мифы народов мира (энциклопедия) (на русском языке), вып. 2 (К-Я), Нарты
- ↑ Iryston.tv (6 апреля 2022 г.). «Ирайнаг горэт Ахвазы цæрæг Шаян Джавади говорит о том, что æвзагмæ тæлмац кæны железные фысджыты уацмыстэ».
Источники
- Ногмов, Шора Бекмурсин (1866), Берже, Адольф (редактор), Die Sagen und Lieder des Tscherkessen-Volks [ Легенды и песни черкесских народов ] (на немецком языке), Лейпциг, П. Виган
- Коларуссо, Джон, ред. (2002), Нартские сказания Кавказа: мифы и легенды черкесов, абазин, абхазов и убыхов , Princeton University Press, ISBN 9781400865284
- Также опубликовано как «Нартовские сказания: древние мифы и легенды черкесов и абхазов» , Princeton University Press, 2002, ISBN 978-0-691-16914-9, с введением Адриенны Мэр
- Фольц, Ричард (2022). Осетины: современные скифы Кавказа. Лондон: Bloomsbury. ISBN 9780755618453.
- Цароева, Мариэль (2005), Anciennes Croyances des Ingouches et des Tchetchenes [ Старые верования ингушей и чеченцев ] (на французском языке), Maisonneuve et Larose, ISBN 2-7068-1792-5
Дальнейшее чтение
Черкесские нартские сказания
- Еще больше нартских сказок, архивировано из оригинала 13 января 2017 г., английские переводы
- Нарты. Адыгский эпос [ Нарта. Адыгейский эпос, русские переводы
- Статьи:
- Коларуссо, Джон (декабрь 1989 г.), «Мифы лесов Черкессии», The World & I , архивировано с оригинала 11 февраля 2007 г.
- Коларуссо, Джон (декабрь 1989 г.), «Прометей среди черкесов», The World & I , архивировано из оригинала 24 мая 2011 г.
- Коларуссо, Джон (1989), «Женщина мифов: цикл Сатанайи» (PDF) , Ежегодник Общества изучения Кавказа , 2 : 3–11, архивировано из оригинала (PDF) 27 сентября 2007 г.
Осетинские нартские сказания
- Коларуссо, Джон, ред. (2016), Сказания о нартах: древние мифы и легенды осетин , перевод Мэй, Уолтер, Princeton University Press, ISBN 9780691211527
- КАТАЛОГ [ Каталог ] (на осетинском языке), три сборника легенд (Джанаев, Гутиев и Скодтаев/Кибиров, последний из области дигорского диалекта). Первый сборник (издание Джанаева 1946 года) также доступен в виде старых и новых аудиозаписей
- Калоев, Б.А.; Либединский, Ю. (ред.), СКАЗАНИЯ О НАРТАХ ( на русском языке): перевод с небольшими изменениями издания Джанаева по предыдущей ссылке
- «Осетинские нартские сказания», ТИТ (Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien)(легенды, собранные в районе дигорского диалекта, под редакцией М. Гарданти)
Абхазские нартские сказания
- Инал-ипа, Ш.Д.; Шакрыл, К.С.; Шинкуба, Б.В.; Инал-ипа, Ш.Д.; Гулия, Г.; Солоухина, В. (ред.), Приключения нарта Сасрыквы и его девяноста девяти братьев [ Приключения Сасрыквы Нарта и его девяноста девяти братьев ] (на русском языке), заархивировано из оригинала 28 сентября 2007 г.
Карачаево-балкарские нартские сказания
- Тавкул, Уфук (2000), «Хороший образец для культурной диффузии – герой, несущий в себе черты пророка Давида в нартском эпосе карачаево-балкарского народа – нарт Дебет, кузнец», Международный симпозиум «НАРТСКИЙ ЭПОС» , архивировано с оригинала 1 марта 2012 г.
- Чиппаевич, Джуртубаев Махти (ред.), Balkaria.info Героический эпос о нартах [ Героический эпос Нарта ] (на русском языке), заархивировано с оригинала 30 сентября 2007 г., подробный набор сказок
- Русские переводы из Липкиной С., изд. (1987), Дебет златоликий и его друзья[ Дебет златовласый и его друзья ] (на русском)
- Нарты РАЧИКАУ, СЫН ЧУЖЕЗЕМЦА, архивировано из оригинала 28 февраля 2006 г., (часть 1)
- Наш героический эпос о нартах - КАК ЁРЮЗМЕК УБИЛ КРАСНОЛИКОГО РЫЖЕБОРОДОГО ФУКА, заархивировано из оригинала 26 июля 2011 г., (часть 2)
Чечено-ингушские нартские сказания
- Абдулаева, Х.Р. (2002), "18. Зарождение чеченского художественного письма: этноисторические и эстетические предпосылки" (PDF) , Культура Чечни: история и современные проблемы , стр. 129–147, архивировано из оригинала (PDF) 15 октября 2009 г. , извлечено 9 августа 2007 г.
- Изложения верований чеченцев и ингушей Ч.Э.Ахриева
- Ахриев, Ч.Э., [разное], архивировано из оригинала 1 апреля 2008 г.
- Ахриев, Ч.Э., [разное], архивировано из оригинала 2 апреля 2008 г.
- ЧЕЧЕНСКИЕ СКАЗАНИЯ [ Чеченские сказки ] (на русском языке), архивировано с оригинала 1 марта 2012 г.
Разнообразный
- "[Категория: Кавказ]", Wanana sculun Frankon - Лингвистика, История, Мифология и многое другое, Кавказские фольклорные статьи
- Дудзяк, Аркадиуш; Паюнена, Марина (июнь 2019 г.). «Индоевропейские антропологические и культурные источники осетинского героического эпоса как пример номадизма идей и ценностей (к постановке проблемы)». Przegląd Wschodnioeuropejski (Восточноевропейское обозрение) (на русском языке). 10 (1). Издательство УВМ : 289–304. дои : 10.31648/pw.4525 .
- Дувакин Евгений Николаевич. «Кельто-кавказские фольклорные параллели и возможные варианты их происхождения». Индоевропейское языкознание и классическая филология, вып. 23–1, 2019, стр. 295–307. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kelto-kavkazskie-folklornye-paralleli-i-vozmozhnye-stsenarii-ih-proishozhdeniya (дата обращения: 29.09.2021). (на русском языке)
Внешние ссылки
Медиа, связанные с Нартскими сагами на Wikimedia Commons