stringtranslate.com

Неаполь, Козани

Неаполи ( греч . Νεάπολη , до 1928 г.: Λειψίστα — Лейпсиста ), [2] [3] [4] — город в региональной единице Козани Западной Македонии на севере Греции . Бывший муниципалитет , с момента реформы местного самоуправления 2011 года является муниципальной единицей Войо . [5] Площадь муниципальной единицы составляет 238,277 км² , общины — 22,001 км² . [ 6] Население муниципальной единицы составляет 3246 человек, а общины — 2063 человека (2021 год). [1] Община состоит из города Неаполи и деревни Мелидони .

Имя

Первоначальное название современного Неаполя было Лапсиста (Λαψίστα). [7] Лингвист Макс Фасмер утверждает, что топоним был Левшишче и был родственным сербохорватскому Лепшич , личному имени, произошедшему от славянского слова lěp , означающего «хороший». [8] Лингвист Йордан Заимов связал топоним Лапсиста с болгарским топонимом Лапшишта, выводя оба из Любчиште в связи с личным именем, образованным от Лубко , с в славянском языке, передаваемым как пс (ψ) в греческом . [8]

Лингвист Константинос Ойконому выводит топоним из албанского слова lafsh/ë, обозначающего оперение или плюмаж петуха . [8] Термин , применяемый в географическом контексте, может относиться к небольшим горным возвышенностям. [8] Слово lafsh/ë вместе со славянским окончанием или албанским суффиксом ishta привело к фонетической форме l'afšišta / liafšišta через албанский l (l'i) и Leafšišta или Leausista (Λεαυσίστα), где i превратилось в e рядом с l . [9] В последней форме топонима звук ea превратился в a, а превратился в ps (ψ), в результате чего получилось Lapsista (Λαψίστα). [7] Другие деревни с таким же названием — Ано (Верхняя) и Нижняя (Като) Лапсиста в греческом Эпире . [10]

Во время правления Османской империи город был известен как Наслич ( ناسليچ ) на турецком языке . [11] [3] В греческом языке форма Анаселица (Ανασελίτσα), происходящая от близлежащей деревни Сельца (современная Эратира ), также использовалась для обозначения города и более широкой области до конца 1920-х годов. [12] [13]

История

Майкл Калиндерис перечисляет Лейписту как населенную грекоговорящими мусульманами Валлахадес . [14] Греческая перепись 1920 года зафиксировала 1401 человека в городе, а 250 жителей (130 семей) были мусульманами в 1923 году. [15] После греко-турецкого обмена населением в Лейписте в 1926 году были греческие семьи беженцев из Восточной Фракии (3), Малой Азии (142), Понта (85) и Кавказа (8) . [15] Греческая перепись 1928 года зафиксировала 1592 жителя города. [15] В 1928 году число семей беженцев составляло 239 (978 человек). [15] Городская мечеть была разрушена, а некоторые остатки ее кладки были включены в фундамент здания Финансового налогового управления. [16]

Ссылки

  1. ^ ab "Αποτελέσματα Απογραφής Πληθυσμού - Κατοικιών 2021, Μόνιμος Πληθυσμός κατά οικισμό» [Результаты 20 21 Население - Перепись жилищного фонда, Постоянное население по поселениям] (на греческом языке). Греческое статистическое управление. 29 марта 2024 г.
  2. ^ Институт неоэллинских исследований. «Изменение названий поселений в Греции: Лейпсиста – Неаполь». Pandektis . Получено 23 августа 2024 г.
  3. ^ аб Крюгер, Эберхард (1984). Die Siedlungsnamen Griechisch-Mazedoniens nach amtlichen Verzeichnissen und Kartenwerken [ Названия поселений Греческой Македонии согласно официальным указателям и картам ]. Клаус Шварц Верлаг. п. 386. ИСБН 9783112400661.
  4. ^ Кравари, Василики (1989). Виллес и деревни Западного Македуана. Париж: Editions P. Lethielleux. п. 291. ИСБН 9782283604526.
  5. ^ "ΦΕΚ B 1292/2010, Калликратис реформирует муниципалитеты" (на греческом языке). Правительственная газета .
  6. ^ "Перепись населения и жилого фонда 2001 г. (включая площадь и среднюю высоту)" (PDF) (на греческом языке). Национальная статистическая служба Греции.
  7. ^ ab Oikonomou 2002, стр. 168.
  8. ^ abcd Oikonomou 2002, с. 167.
  9. ^ Оиконому 2002, стр. 167–168.
  10. ^ Оиконому, Константинос (2002). Οικωνύμια του νομού Ιωαννίνων: Γλωσσολογική εξέταση (по-гречески). Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση Ιωαννίνων. п. 166. ИСБН 9789608316010.
  11. ^ Ханиоглу, М. Шюкрю (2001). Подготовка к революции: молодые турки, 1902-1908. Oxford University Press. стр. 229. ISBN 9780199771110.
  12. ^ Katsikas, Stefanos (2012). «Заложное меньшинство: мусульмане Греции (1923–45)». В Fortna, Benjamin C.; Katsikas, Stefanos; Kamouzis, Dimitris; Konortas, Paraskevas (ред.). Государственные национализмы в Османской империи, Греции и Турции: православные и мусульмане, 1830–1945. Routledge. стр. 50. ISBN 9781136220524.
  13. ^ Кирацу, Хриси; Сотираки, Катерина; Брклячич, Марко; Презотто, Жозеан (2021). «'Именование младенца': музыка и пограничные идентичности в Зупанохории». Обзор антропологии Восточной Европы . 38 (1): 97.
  14. ^ Метоки, Афанасия (2016). Для получения дополнительной информации: και των Γρεβενών [ Грекоязычные мусульмане Западной Македонии: случай Валлахадов Козани и Гревены ] (Мастера) (на греческом языке). Университет Македонии. стр. 3, 13. Получено 1 сентября 2024 г.
  15. ^ abcd Пелагидис, Эфстатиос (1992). Η αποκατάσταση των προσφύγων στη Δυτική Μακεδονία (1923–1930) [ Реабилитация беженцев в Западной Македонии: 1923–1930 ] (доктор философии) (на греческом языке). Университет Аристотеля в Салониках. п. 82 . Проверено 26 августа 2024 г.
  16. ^ Ставридопулос, Иоаннис (2015). Для этого необходимо: ό το 1912 έως σήμερα [ Памятники другого: Управление османским культурным наследием Македонии с 1912 года по настоящее время ] (доктор философии) (на греческом языке). Университет Янины. стр. 288, 386. Получено 30 августа 2024 г.