Гуринджи — это язык пама-ньюнганский, на котором говорят народы гуринджи и нгариниман в Северной Территории , Австралия . Язык гуринджи находится под большой угрозой исчезновения, [4] осталось около 592 носителей языка, и только 175 из них полностью понимают язык. [5] Кроме того, есть около 60 носителей диалекта нгариниман. [2] Гуринджи криол — это смешанный язык , который происходит от языка гуринджи.
Патрик Макконвелл пишет: «Традиционный гуринджи сегодня обычно используется только в частных беседах между пожилыми людьми, хотя иногда его используют в речах и недавно сочиненных песнях» [6] .
Патрик Макконвелл также утверждает: «Гуринджи преподавался периодически в течение коротких периодов как предмет в местной школе в течение последних двадцати пяти лет, но в основном не играл никакой роли в учебной программе или в официальных общественных функциях». [6]
Язык гуринджи заимствовал много слов из окружающих языков, таких как гаджиррабенг , [7] нгаливурру , джаминджунг , джару , миривунг и вардаман .
Язык гуринджи относится к пама-ньюнганской языковой семье, в отличие от непама-ньюнганской языковой семьи, поскольку коренные народы Австралии в значительной степени делились на эти две классификации. [8]
Гуринджи далее классифицируется как член подгруппы Нгумпин-Япа Пама-Ньюнгана. [6]
«Гуринджи является частью восточно-нгумпинской ветви подгруппы ньюнган-япа. Восточно-нгумпинские языки являются одними из самых северных пама-ньюнганских языков, контактируя с непама-ньюнганскими языками на севере, западе и востоке» [6] .
Последнее подразделение ветви Восточного Нгумпина, в которое входит Гуринджи, — это ветвь реки Виктория. [6]
На языке гуринджи говорят около 592 человек, согласно переписи населения Австралийского бюро статистики 2006 года в Северной Территории, Австралия. [5] А именно, в округе реки Виктория , где «Уотти-Крик или Дагарагу был выбран в качестве места назначения для прогулки. Позже, примерно в восьми километрах от реки Виктория, был основан Калкаринги как город для обслуживания близлежащих станций. Многие гуринджи переехали в Калкаринги, и теперь и Калкаринги, и Дагарагу являются домом для гуринджи. В Калкаринги находится большинство учреждений, таких как общественный офис, школа, скотобойня, гараж и магазины. Офис CDEP, пекарня и учреждения Института Батчелора можно найти в Дагарагу». [9]
Гуринджи является частью диалектной цепочки, идущей на запад, [6] и включает в себя: [10]
Дочерний язык гуринджи — смешанный язык гуринджи криол . Смена языков была замечена Патриком Макконвеллом между 1960-ми и 1980-ми годами, и считается, что она возникла из-за создания скотоводческих станций некоренными колонистами. [11] На гуринджи криол говорят люди гуринджи моложе 35 лет, поскольку они понимают гуринджи, но не говорят на нем в его традиционной форме. [4]
Согласно Школе языков и лингвистики Мельбурнского университета, «фонологически гуринджи является довольно типичным языком пама-ньюнга. Он содержит смычные и носовые, которые имеют пять соответствующих мест артикуляции ( губной , апикально-альвеолярный, ретрофлексный , палатальный и велярный ), три латеральных (апикально-альвеолярный, ретрофлексный, палатальный), два ротических (трель/хлопающий и ретрофлексный континуант), два полугласных (губной и палатальный) и три гласных (a, i, u). Комбинации полугласных и гласных производят дифтонг -подобные звуки. Как и большинство языков пама-ньюнга, гуринджи примечателен тем, что в нем нет фрикативных или контраста звонкости между смычными. Ударение находится в начале слова, а слоги имеют структуру CV, CVC или CVCC». [12]
По данным Школы языков и лингвистики Мельбурнского университета, «Gurindji — зависимый разметочный язык. Порядок слов относительно свободный, хотя и ограничен функциями дискурса. Глагольная фраза состоит из свободного глагола и склоняемого глагола, который содержит информацию о времени, наклонении, модальности. Связанные местоимения также присоединяются к склоняемому глаголу для перекрестной ссылки на субъекты и объекты по лицу и числу. Эти местоимения склоняются по именительному и винительному падежам, в отличие от свободных местоимений, форма которых меняется только по дательному падежу.
Именная группа может содержать существительные, прилагательные, указательные местоимения и свободные местоимения. Падежная маркировка существительных имеет эргативную структуру, и, как правило, другие элементы в именной группе должны согласовываться с падежом существительного." [12]
Фелисити Микинс утверждает: «Гуринджи — агглютинирующий язык, в котором используются только суффиксы и энклитики ». [14]
Она также нашла список суффиксов и падежных суффиксов в языке Гуринджи:
Фелисити Микинс обнаружила, что Gurindji демонстрирует все свойства неконфигуративности . [14] Порядок слов относительно свободен, поскольку порядок составляющих гибок. Например, слово Gurindji wumara 'скала' может появляться до глагола в начальной позиции предложения (1) и в конечной позиции предложения (2):
(1) Вумара вадж юва-на-на нгава-нгкурра : «Он бросает камень в воду».
(2) Нгава-нгкурра вадж юва-на-на вумара : «Он бросает камень в воду». [14]
Фелисити Микинс также определила, что порядок слов в значительной степени определяется информационной структурой, а не фразовой структурой. [14] Левая периферия предложения обычно ассоциируется с важной информацией. [14] Местоименная клитика второй позиции обеспечивает переход между более и менее важной информацией. [14]
В языке гуринджи есть много слов и выражений, имеющих сложное значение и использование, которые невозможно воспроизвести в английском языке. [15]
Примером, найденным в Национальном отчете по исследованию языков коренных народов, является слово «закон» на языке гуринджи ( юми ), которое «охватывает не только то, что мы могли бы назвать гражданским и уголовным «законом», но и способы поведения и социального контроля в отношении родственников и земли, дарованной предками и Сновидениями». [15]
Еще одно различие в словарях Gurindji и английского языка заключается в словах, используемых для обозначения левого и правого. Как обнаружила Фелисити Микинс, «в Gurindji нет терминов для обозначения левого и правого, но есть 24 разных слова для обозначения севера, юга, востока и запада». [16]
Наконец, системы родства или различные слова для описания семейных отношений сильно отличаются от таковых в английском языке. [17] Существует гораздо больше слов, чем просто «отец», «брат» и «сестра», поскольку у народа гуринджи много отцов, братьев и сестер. [17] Это связано с тем, что любой, кто присутствует в жизни человека в течение длительного времени, включается в систему родства. [17]
Следующие слова на языке гуринджи, их определения и примеры предложений на языке гуринджи и английском взяты из мультимедийной базы данных гуринджи: [18]