stringtranslate.com

Падение эгоиста Иоганна Фатцера

«Падение эгоиста Иоганна Фатцера» ( нем . Der Untergang des Egoisten Johann Fatzer ) — незаконченная пьеса Бертольта Брехта , написанная между 1926 и 1930 годами.Пьеса, переводимая как «Падение эгоиста Иоганна Фатцера» или «Гибель эгоиста Иоганна Фатцера» , часто называется « Фрагмент Фатцера» или просто «Фатцер» .

Сюжет и важность

Сюжет, насколько он последователен, вращается вокруг группы солдат, которые дезертируют с Первой мировой войны и скрываются в немецком городе Мюльхайм, ожидая революции; среди них Иоганн Фатцер. Другие персонажи различаются. Возникают конфликты между индивидуалистическим поведением Фатцера и группой, в первую очередь Койнером, представляющим подход (партийной) дисциплины, но тем не менее они, кажется, зависят от Фатцера, чтобы довести их до конца. В любом случае, они в конечном итоге погибают.

"КОХ
Битва не
Убили нас, но
На тихом воздухе в тихой комнате
Мы убиваем себя." [1]

Как и другие пьесы, созданные в контексте Lehrstücke , текст Fatzer написан стихами и содержит отрывки для комментирующего хора. Многие из наиболее сложных фрагментов представляют собой речи Fatzer или хоровые сегменты.

"ФАТЦЕР
Все люди одновременно владеют воздухом и дорогой.
Свободно бродить в потоке общения
Чтобы услышать человеческие голоса, увидеть лица
Мне должно быть позволено.
Моя жизнь коротка и скоро закончится, и среди ходячих
Меня больше не будет видно. Даже в бою мне нужно дышать.
Ешь и пей как всегда. Это может длиться вечно
Который длиннее меня, и тогда я, убитый,
Совсем не жил. Грудь тоже увядает.
В укрытиях и с какой целью скрывают
Дегенеративный человек. Все это доказательство того, что я могу пойти
Как хочу и где хочу." [2]

Из-за недоступности текста (до начала 1990-х годов было опубликовано лишь несколько разделов) и его фрагментарности текст Fatzer не так широко известен, как большинство других пьес Брехта. Однако сам Брехт считал фрагмент Fatzer своим наивысшим стандартом в техническом плане [3] и рассматривал возможность повторного использования Fatzer Verse в проекте еще в 1951 году. [4] Он считался эквивалентом «Фауста » Гете для Брехта , то есть материалом, который Брехт держал открытым для экспериментов на протяжении всей своей жизни. [5]

Документ Fatzer и комментарий Fatzer

В общий фрагмент, помимо драматического текста («fatzerdocument»), входят и поучительные разделы, которые Брехт называет «fatzerkommentar» (Комментарий Fatzer).

Известные высказывания из комментария касаются необходимости проигрывания документа перед его интерпретацией, совета всегда подходить к нему с учетом самых современных практик и понимания искусств того времени [6] и предложения «разобрать всю пьесу» ради экспериментального «Selbstverständigung». [7] Термин «Selbstverständigung» можно перевести как приобретение понимания себя как личности, так и выработку общего понимания в группе.

Брехт также размышляет о том, что он пишет Fatzer Document прежде всего как форму проверки для себя. Он считает, что ему не нужно заканчивать его, поскольку именно этот метод проверки может стать фокусом для собственных проверок получателей. Буквально: «Намерение, для которого создается произведение, не идентично способу его использования». [8]

Брехт не только демонстрирует в тексте Фатцера значительный сдвиг от создания текстов/драмы как чего-то, что должно быть представлено публике, к использованию их в качестве средства для разработки смысла для себя: в свете усвоения концепций материалистической диалектики для себя, он делает шаг вперед в (элементарном) изложении этого в качестве общего подхода к театральной разработке как непрерывному процессу, освобожденному от поставки постановок, поворачивающему к концепции театра, характеризующегося участием, а не потреблением. [9]

Контекст и интерпретация

Текст Фатцера, в частности комментарий Фатцера, рассматривался Райнером Штайнвегом как вклад в концепцию Брехта Lehrstücke как формы педагогического театра, предназначенной для практикующих участников, а не инсценируемой актерами для публики. [10] Райнер Штайнвег был ответственен за повторное открытие и сборку воедино теории Lehrstück Брехта, которую ему удалось в 1970-х годах признать самой радикальной и передовой эстетической работой Брехта, заброшенной не столько из-за формального созревания Брехта, сколько в ответ на внешние политические обстоятельства: борьбу с фашизмом , изгнание, затем поддержку Брехтом создания недавно образованной ГДР .

Хайнер Мюллер , сыгравший центральную роль в признании текста Fatzer как главной драмы 20-го века, интерпретировал эту последнюю попытку как преднамеренное снижение стандартов в попытке «очистить подвалы от тел, в то время как дома построены на тех же фундаментах», что было определено как важнейшая дилемма культурной политики ГДР. Он возражает против этого эстетического качества и экспериментальных возможностей текста Fatzer, который в своей неразрешенности ближе к способу письма Кафки под «давлением опыта». [11]

Свободная природа 500 страниц фрагмента Fatzer резко контрастирует с очень лаконичной формой завершенного Lehrstücke. Центральная тема противостояния индивидуалистических побуждений сильного (мужского) индивида (Fatzer) и солидарности с группой описывается Мюллером как колоссальное усилие Брехта по консолидации позиции его ранних пьес с новым марксистским подходом к Lehrstücke, как «война на истощение Брехта против Брехта (=Ницше против Маркса, Маркс против Ницше)». [12]

Публикация

Сам Брехт опубликовал 13-страничный фрагмент под названием «Fatzer, 3» в первом выпуске Versuche в 1930 году. [13] Публикация «Der Untergang des Egoisten Johann Fatzer» была анонсирована в следующем выпуске Versuche, но так и не состоялась.

Райнер Штайнвег опубликовал статьи, посвященные теории Лерштюка, в 1976 году. [14] Также программа премьеры пьесы в Шаубюне ам Халлешен Уфер того же года содержит избранные фрагменты текста.

Первая немецкая публикация текста в виде полноценной пьесы в книжной форме появилась в 1994 году в виде сценической версии, поставленной Хайнером Мюллером для постановки Немецкого драматического театра в Гамбурге в 1978 году . [15]

Театральные постановки

Несмотря на позднюю публикацию, начиная с 1976 года было сделано несколько театральных адаптаций текста. С эстетической точки зрения они варьируются от довольно традиционных сценических постановок в стиле эпического театра [16] до подходов, которые глубоко отражают экспериментальные теории Брехта как для общедоступных постановок [17], так и для университетских исследовательских проектов, изучающих возможности интеграции театральной практики и теории, как это предлагается подходом Брехта к тексту Fatzer. [18]

Хронология избранных выступлений

Библиография

Ссылки

  1. ^ Брехт 1994, стр. 61. «KOCH/Die Schlacht Hat uns/Nicht umgebracht, aber/Bei ruhiger Luft im Stillen Zimmer/Bringen wir uns selber um».
  2. ^ Брехт 1994, стр. 69/70. "FATZER/Allen Menschen zugleich gehört die Luft und die Straße/Frei zu gehen im Strom der Verkehrenden/Menschliche Stimmen zu hören, Gesichter zu sehen/Muß mir erlaubt sein./Ist doch mein Leben kurz und bald aus und unter den Gehenden/Werde ich nicht mehr gesehen. noch verbergen/Einen verkommenen Mann. Das alles beweist, daß ich gehen kann/Wies mir beliebt und wohin ich will"
  3. ^ Брехт: Arbeitsjournal. Запись от 25 февраля 1939 г.
  4. ^ Брехт: Arbeitsjournal. Запись от 10 июля 1951 г.
  5. ^ Мюллер 1982, стр. 147
  6. ^ Штайнвег 1976, стр. 73
  7. ^ "Das ganze stück, da ja unmöglich, einfach zerschmeißen für эксперимент, ohne realität! Zur 'selbstverständigung'" . Стейнвег 1976, стр.77. Орфография и ударение соответствуют оригиналу.
  8. ^ Штайнвег 1976, стр.72
  9. ^ См. в этой связи, например, замечания Райнера Штайнвега о театре как Политеуме в книге Райнер Штайнвег: «Театр будущего».
  10. ^ Штайнвег 1976
  11. ^ Мюллер 1982
  12. ^ Мюллер 1982, стр. 140-149
  13. ^ Брехт 1930
  14. ^ Штайнвег 1976
  15. ^ Брехт 1994
  16. ^ Шаубюне-ам-Халлешен-Уфер, (Западный) Берлин , 1976; Американская премьера, Театральная труппа Shelter West, Нью-Йорк, 1978 год.
  17. ^ TheaterAngelusNovus, FatzerMaterial Вена, 1985; Theatercombinat Wien, Массакермикен, Вена 1999/2000
  18. ^ ФатцерМатериал. «Vom Theater ist daher zu sagen» был человеком, которого называли Кёрпером. Венский университет, 1988/89. Задокументировано Szeiler 1990.
  19. ^ "Schaubühne - Chronik". Архивировано из оригинала 16 марта 2010 года . Получено 29.03.2010 .
  20. ^ Брехт 1994
  21. Описано в книге Райнера Штайнвега «Театр будущего».
  22. ^ Сейлер 1990
  23. ^ "Театральный комбинат: Массакермикене" .
  24. ^ "Traces of: Fatzer : Ruhr.2010". Архивировано из оригинала 20 июля 2011 года . Получено 2010-04-14 .