stringtranslate.com

Николаус Рагвальди (монах)

Николаус Рагвальди (латинизированная форма шведского Нильса Рагвальдссона ) (умер в 1514 году) был монахом в Бриджиттинском аббатстве Вадстена и дважды служил его генеральным духовником. Он известен несколькими переводами и другими произведениями, известными среди сохранившихся частей библиотеки аббатства.

Он был рукоположен в 1476 году и занимал должность генерального исповедника два периода: 1501–1506 и 1511–1512 годы. В 1506–1508 годах он провел посещение Рижского Бриджиттинского аббатства , где также занимал должность духовника. [1]

Он известен тем, что перевел на шведский язык Книгу Судей и Книгу Иисуса Навина . Он также сделал шведский перевод и комментарий к ритуалу Бриджиттины под названием Jomfru Marie yrtegardher («Травяные сады Девы Марии») для монахинь в Вадстене, которые обычно не знали достаточно латыни, чтобы понять латинский ритуал. , первоначально составленный в 14 веке. [2] Сохранившиеся рукописи его произведений находятся в Шведской королевской библиотеке в Стокгольме и в библиотеке Уппсальского университета .

Примечания

  1. ^ Аарно Малин, «Studier i Vadstena klosters bibliotek», Nordisk tidskrift for bok- och biblioteksväsen vol. 13 (1926), с. 144. Согласно указателю средневековых писем Свенского дипломата , он упоминается следующим образом: № 36956 (18 августа 1501 г., его первое избрание генеральным исповедником в Вадстене, подтвержденное Хеммингом Гадом , избранным епископом Линчёпинга), № 35509 ( 4 сентября 1506 г. Якоб [Ульфссон] , архиепископ Упсалы, утверждает избрание Свена Тордссона генеральным духовником после Николая), и нет. 36956 (22 марта 1511 г., подтверждение его второго избрания «доктором Nos Yoganes decretorum»)
  2. ^ Аарно Малин, «Studier i Vadstena klosters bibliotek», Nordisk tidskrift for bok- och biblioteksväsen vol. 13 (1926), стр. 139–145; РГ, «Биргиттин-ритуален», Nordisk familjebok , vol. 3, кол. 459 [1]

Рекомендации

Внешние ссылки