stringtranslate.com

Николя Фьеве

Старый дом Окада, Итами, Япония

Николя Бернар Фьеве — французский историк японской архитектуры; он родился в Париже в 1959 году и является сыном кинодекоратора Бернара Фьеве. В 1993 году он стал членом Национального центра научных исследований (CNRS), а в 1996 году присоединился к исследовательской группе по японской цивилизации в Коллеж де Франс . В 2007 году он был избран профессором кафедры исторических и филологических наук в Высшей практической школе высших исследований (EPHE), где он преподает историю досовременного (XVI–XIX вв.) японского урбанизма, архитектуры и садов. Он является членом Академии Амброзиана в Милане. В настоящее время Николя Фьеве является директором Французской школы крайнего Востока (EFEO) или Французской школы азиатских исследований.

Биография

Окончив среднюю школу по специальности «литературоведение», Николя Фьеве поступил в Высшую национальную школу архитектуры Париж-Ла-Виллет . В 1984 году, вскоре после получения степени DPLG и окончания университета по специальности «архитектор», он отправился в Японию по стипендии японского правительства и присоединился к исследовательской лаборатории по теории архитектуры в Университете Киото под руководством профессора Като Кунио 加藤邦夫, архитектора и феноменолога, а также ученика модерниста Масуда Томоя 増田友也 (1914-1981), которого он недавно сменил в Университете Киото и который познакомил Японию с антропологией архитектуры. [1] Когда Николя Фьеве присоединился к его исследовательской группе, Като Кунио читал лекции по «Феноменологии восприятия» Мориса Мерло-Понти , одновременно заканчивая японский перевод « Корней современной архитектуры» Кристиана Ноберга-Шульца и начиная перевод « Гения места» . [2] Под руководством этого выдающегося мастера Николя Фьеве занялся изучением архитектуры средневековых японских чайных домиков с феноменологической точки зрения и начал свои исследования средневековой японской архитектуры и пространства.

Находясь в Японии, Николя Фьеве проявил жадный интерес к изучению японского языка и его различных письменностей, и по возвращении во Францию ​​в 1986 году он решил углубить свои знания классического японского языка. В следующем году, получив степень бакалавра по японскому языку, он начал обучение в магистратуре по классическому японскому языку в Университете Париж VII, где оказался единственным студентом в своем классе. В дополнение к лекциям по классическому японскому языку, которые читала его научный руководитель Жаклин Пижо (Университет Париж VII), он также посещал лекции Жана-Ноэля Робера (EPHE) и Франсин Эрай (EPHE) по китайско-японским исследованиям. В течение всего этого периода он зарабатывал на жизнь, работая в парижском офисе ежедневной японской газеты Yomiuri Shimbun .

В 1988 году, получив еще одну стипендию от японского правительства, Николя Фьеве вернулся в Японию, чтобы снова работать в исследовательском подразделении Като, где он оставался в течение следующих пяти лет. В 1989 году Николя Фьеве завершил свою магистерскую диссертацию по архитектуре чайных домиков и получил степень магистра по японским исследованиям в Университете Париж VII. Он продолжил докторскую диссертацию в исследовательской группе Като на кафедре архитектуры инженерного факультета Университета Киото (1990–93) и под руководством Жаклин Пижо начал писать свою диссертацию (на французском языке) об элитных классах во времена сёгунов Асикага. В этот период он посещал лекции профессора Като по основным японским работам, касающимся японской эстетики и архитектуры, таким как «Пейзаж дома и сада» Масуды Томои (Духовный) , [3] « Фудо » Вацудзи Тетсуро (1889-1960) и «Структура Ики» Куки Сюдзо (1848-1941) . В то время он также работал в Atelier Ryō, которым руководил архитектор Киносита Рёити, и участвовал в полном обследовании сельских домов в регионе Сига.

По возвращении во Францию ​​в 1993 году Николя Фьеве получил степень доктора философии и звание доктора восточноазиатских исследований, специализируясь на японской цивилизации, и присоединился к CNRS в качестве исследователя. Сначала он был назначен в Institut d'Asie Orientale в Лионе на три года, прежде чем стать членом исследовательской группы по японской цивилизации в Collège de France, где он продолжает работать вместе с несколькими своими бывшими профессорами: Полем Акамацу, Франсин Эраль, Жаклин Пижо, Жаном-Ноэлем Робером , Жан-Жаком Чудин и Сесиль Сакаи. В 2006 году исследовательская группа по японской цивилизации, основанная как совместное исследовательское подразделение с CNRS профессором Коллеж де Франс Бернаром Франком, объединилась с двумя другими исследовательскими подразделениями, группами по изучению китайской и тибетской цивилизаций из EPHE, чтобы сформировать Центр исследований цивилизаций Дальнего Востока (Centre de Recherche sur les Civilisations de l'Asie Orientale) или CRCAO (UMR 8155 CNRS в партнерстве с EPHE, Коллеж де Франс и Университетом Париж-Дидро). Николя Фьеве, активно участвовавший в создании CRCAO, был назначен заместителем директора подразделения, работая вместе с археологом и синологом Аленом Тотом (EPHE) с 2006 по 2010 год, и был назначен директором с 2014 по 2016 год.

В 2007 году Николя Фьеве стал членом Секции истории современного мира (Секция 33) Национального комитета по научным исследованиям [4], а также был назначен профессором на кафедре исторических и филологических наук EPHE [5] , где он инициировал программу лекций по истории архитектуры и садов досовременной Японии — первую и единственную в своем роде в Европе. Оставив на некоторое время чисто городские исследования, он возобновил свою работу над средой обитания японской элиты, сосредоточившись на архитектурном пространстве в домах отдыха и виллах для пенсионеров японской элиты XVII века.

Работа

Исследования Фьеве основаны на двух областях: с одной стороны, изучение древних документов (как литературных, так и административных, технических справочников, карт и планов), относящихся к архитектуре, урбанизму и ландшафту (включая парки и сады) — что обычно приводит к созданию лексиконов и глоссариев технической терминологии [6] и переводу различных текстов [7] — и с другой стороны, исследование на месте, основанное на его опыте и восприятии как архитектора. Эти два взаимодополняющих подхода, которые не всегда легко примирить, являются плодом его двойной подготовки в области японской филологии и архитектурной феноменологии.

Фьеве проводит свои полевые исследования, используя инструменты, которые он приобрел во время обучения в качестве архитектора, то есть физический опыт изучаемого места и наблюдение за его пространствами, маршрутами, формами, материалами, масштабом и временностью, вместе с архитектурным обследованием на основе измерений, чертежей и фотографий. В свои первые годы в качестве молодого исследователя с 1980 по 1990 год Николя Фьеве посетил сотни мест по всей Японии: дворцы, храмы, города и сады, уделив особое внимание примерно сорока историческим чайным домикам. Затем он делает перекрестные ссылки и объединяет свои полевые исследования с изучением связанных исторических документов.

В своей первой работе о чайных домиках (1989), частично основанной на исследованиях архитектора и историка Хоригути Сутэми 堀口捨己 (1895-1984), Николя Фьеве обращается к теме архитектурного пространства чайных домиков посредством изучения сочинений, приписываемых Такэно Дзёо武野紹鴎 (1502-1555), Сэн но Рикю千利休 (1522-1585), Яманоуэ Сёдзи 山上宗二 (1544-1590). Его работу о чайных домиках уже можно охарактеризовать как «историю мест обитания» или как «антропологическое исследование исторического пространства», поскольку источники, которые он использует, были написаны теми, кто построил рассматриваемые места или занимал их в прошлом; таким образом, его филологический подход служит определению антропологического взгляда на пространство.

Этот двойной подход, характеризующий все работы Николя Фьеве, часто вдохновлен подходом географа Огюстена Берка , в основном в использовании мезологии (изучение взаимосвязей между живыми существами и их биологическим, социологическим и экологическим окружением). Однако подход Николя Фьеве отличается тем, что он всегда сохраняет перспективу архитектора, а его исторический анализ всегда поддерживает концепцию, лежащую в основе всех его исследований, что архитектура в первую очередь служит человеку.

Метод исследования, который постепенно развивал Николя Фьеве, учитывает архитектуру, пространства и ландшафт парков и садов вместе с окружающим архитектурным и городским ландшафтом. Так, его работа L'architecture et la ville du Japon ancien (1996) показывает, что мутации в пространстве, происходящие в Киото XIV и XV веков, следуют процессу, аналогичному тому, который происходит во дворцах и в составе городского ареального пространства, где каждое подпространство (район, храм, святилище, дворец, дом, павильон) представляет собой независимую единицу, в которой воспроизводятся те же структурные контрасты.

Эта работа получила премию Майнити Сибусавы-Клоделя и премию Джайлса от Академии надписей и изящной словесности , а также хвалебный отзыв от Мака Хортона (Университет Беркли). [8] После ее публикации Николя Фьеве приступил к исследовательскому проекту, который был дорог его сердцу на протяжении многих лет: составить историю Киото, сочетая перспективу архитектурной антропологии, которую он перенял от Като Кунио, с историческим и филологическим подходом, который он унаследовал от Жаклин Пижо и Франсин Эраль во время своих японских исследований.

Для реализации этого флагманского проекта Николя Фьеве собрал совместную команду французских исследователей японской цивилизации, в которую вошли историки Поль Акамацу, Франсуа Масе, Миеко Масе, Натали Куаме, Франсин Эраль и Шарлотта фон Вершуэр, а также японских специалистов по архитектуре и урбанизму, в том числе Като Кунио, Такахаси Ясуо, Кодзай Кацухико, Хирао Казухико, Сендай Сёитиро и Ямасаки Масафуми. Он также заручился поддержкой Prodig Laboratory CNRS, которая создала более двухсот оригинальных карт Киото для проекта, который, кроме того, получил спонсорскую поддержку от Toyota Foundation for Research, CNRS, Министерства культуры Франции (Департамент архитектуры и наследия), ЮНЕСКО и Фонда всемирного наследия . [9]

Для целей проекта Николя Фьеве вернулся в Киото в 2001 году в качестве резидента виллы Кудзёяма, чтобы провести исследование исторических мест Киото на месте. Проект, сосредоточенный на вопросе среды обитания, был разработан в широкой исторической перспективе — от истоков города до настоящего времени — и основан на всестороннем исследовании архитектуры и ландшафта города. Результатом стала публикация в 2008 году Исторического атласа Киото. Пространственный анализ систем памяти города, получившего премию Кэрролла от Академии надписей и изящной словесности. [10] Восторженный обзор профессора Колумбийского университета Генри Смита II, опубликованный в 2010 году в журнале Monumenta Nipponica, иллюстрирует привлекательность Атласа для широкой международной аудитории исследователей как в области урбанизма, так и в области японских исследований. [11]

С июня 2009 года по декабрь 2010 года Николя Фьеве вернулся в Японию в составе делегации, отправленной в Киото Французской школой Дальнего Востока , что позволило ему провести тщательное исследование тридцати шести ландшафтных садов — исторических парков, принадлежавших аристократии и даймё эпохи Эдо — по всему Японскому архипелагу, а также собрать обширную коллекцию документов, включая обзоры, книги, репродукции старых карт и тысячи фотографий, которые с тех пор служили иллюстрацией его еженедельных лекций в EPHE.

Это полевое исследование также привело к его недавней работе над виллой Кацура, убежищем, построенным принцами Хатидзё в 17 веке; цель Фьеве здесь — подчеркнуть переплетение мифов, которые сформировали историю этого места, историю, рожденную из фундаментальных отношений между землей и небом, человеком и священным. Изучая стихотворения, относящиеся к этому месту, он показывает, как принцы, призывая genius loci Кацуры, приступили к архитектурному и ландшафтному проекту, который был задуман как ода гению поэтов прошлого, воплощающих самые славные моменты императорской добродетели. Усилия принцев отразили беспрецедентное обновление в ландшафтном дизайне, которое должно было оказать долгосрочное влияние на последующее развитие японской архитектуры. [12]

Основные публикации

Внешние ссылки

Ссылки

  1. ^ Масуда Томоя, Живая архитектура , Гроссет и Данлэп, 1970.
  2. ^ 現代建築の根 (Корни современной архитектуры), перевод Като Кунио, Токио, ADA EDITA, 1988, 214 страниц; 実存・空間・建築 (Существование, пространство и архитектура), перевод Като Кунио, Токио, Кадзима шуппанкай, 1973, 236 страниц; ゲニウス・ロキ: 建築の現象学をめざして (Genius loci: На пути к феноменологии архитектуры) перевод Като Кунио и Тазаки Юсей 田崎祐生, Токио, Сейунся, 1994 г., 409 стр.
  3. ^ Масуда Томоя, 家と庭の風景 – 日本住宅の空間論的考察 (Духовный) Пейзаж дома и сада – очерк о пространстве в японских жилищах), Киото, Наканиша сюппан, 1987, 282 страницы.
  4. Указ о назначении, 13 ноября 2007 г., опубликован на сайте Légifrance: http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000000706772&fastPos=3&fastReqId=1006873592&categorieLien=id&oldAction=rechTexte
  5. Указ о назначении, 6 декабря 2007 г., опубликован на сайте Légifrance: http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000017577180&fastPos=2&fastReqId=236849248&categorieLien=id&oldAction=rechTexte
  6. ^ Включая «Номенклатуру», в L'architecture et la ville du Japon ancien (Архитектура и города древней Японии), 1996, стр. 281-304 ; «Lexique des termes d'urbanisme» (Лексикон терминологии в урбанизме), в Atlas historique de Kyoto (Исторический атлас Киото), 2008, стр. 487-493; «Техника строительства логистических корпусов XVII века . Le shoin書院 de la Villa Secondaire de Katsura »(Техники строительства домов, использовавшиеся в 17 веке: сёин виллы Кацура), в Annuaire de l'École pratique des hautes études (EPHE), Раздел исторических и филологических наук , 144 | 2013, с. 276-288.
  7. ^ «Le livre des ornementations en use à la Retraite des Collines de l'Est (Книга украшений, используемых в ретрите Восточных холмов), французский перевод Okazarisho御飾書 Сами相阿弥 (?-1525)», Artibus Asiae , Том. 54-3/4, Музей Ритберга, Цюрихско-Смитсоновский институт, Вашингтон, 1994, с. 296-326.
  8. ^ L'architecture et la ville du Japon ancien. Espace Architecturee de la ville de Kyoto et des résidences shōgunales aux XIVe и XVe siècles, рецензия Мака Хортона, Журнал японоведов, Vol. 24, № 1 (зима 1988 г.), стр. 123–126. JSTOR  132942
  9. ^ См . Исторический атлас Киото , 2008, с. ii, v, vi и др. 527-528.
  10. ^ Для просмотра списка работ, получивших премию Кэрролла, перейдите по следующей ссылке: http://www.aibl.fr/prix-et-fondations/prix-carroll-pour-les-etudes/?lang=fr
  11. ^ Смит, Генри Д. II (2010). «Исторический атлас Киото: Анализ пространственных систем воспоминаний о городе, его архитектуре и его городской планировке (обзор)». Памятник Ниппонике . 65 (2): 442–445. дои : 10.1353/mni.2010.0021. S2CID  161563326. Проект MUSE  426321.
  12. ^ Презентация, прочитанная в Академии надписей и изящной словесности 13 декабря 2013 г., см. следующую ссылку для краткого содержания: http://www.aibl.fr/seances-et-manifestations/les-seances-du-vendredi/seances-2013/decembre-2013/article/seance-du-13-decembre-2013?lang=fr