«Ним-полумальчик» , впервые опубликованная в 1998 году, является первой из одиннадцати детских книг, написанных Идрисом Шахом и изданных издательством Hoopoe Books.
Ним-полумальчик — басня о королеве, которая мечтает о сыне. Она просит фей о помощи, и они советуются с мудрецом, который дает определенные указания. Поскольку королева следует указаниям только наполовину, она рожает полумальчика, которого называет Ним. Чтобы помочь Ниму стать целым, феи снова обращаются к мудрецу, который говорит, что Ним должен получить особое лекарство из пещеры дракона. Ним преодолевает свои страхи и получает лекарство, заключив сделку с драконом, которая, помимо помощи ему самому, также помогает дракону и людям, которых он пугал.
Neem the Half Boy выходит в нескольких различных версиях: твердый переплет, мягкий переплет и твердый переплет с CD. Книга издается на нескольких языках, включая английский и испанский, а также в нескольких двуязычных изданиях, включая английский и пушту, английский и дари.
Хейзел Рохман написала рецензию на книги «Ним-полумальчик» и « Лев, который увидел себя в воде » для октябрьского выпуска журнала Booklist за 1998 год. Рохман сказала, что «яркие, жизнерадостные иллюстрации обеих книг выражают их оптимистичные и мирные послания». [1]
В 2003 году Нурулла Бабракзай сделал обзор всей серии детских книг Шаха, включающей «Нима-полумальчика» для журнала Multicultural Perspectives . Бабракзай отмечает, что «было бы ошибкой рассматривать эти сказки как просто «примитивные» заменители более «утонченных» форм развлечения. Их непреходящая привлекательность, я думаю, обусловлена тем фактом, что они не только развлекают, но и могут быть поняты на многих разных уровнях и обеспечивают своего рода «питание для мозга», которое может помочь развить мыслительные способности и восприятие». [2]