stringtranslate.com

Нисарская вечерня

Нисарская вечерня ( итал . Vespri nizzardi [ˈvɛspri nitˈtsardi] ; фр . Vêpres niçoises ) — трёхдневное народное восстание жителей Ниццы в 1871 году в поддержку объединения графства Ницца с Королевством Италия . [1]

Фон

После подписания Туринского договора в 1860 году между Виктором Эммануилом II и Наполеоном III в результате Пломбьерского соглашения графство Ницца было передано Франции в качестве территориальной награды за французскую помощь во Второй итальянской войне за независимость против Австрии , в результате которой Ломбардия объединилась с Сардинским королевством .

Король Виктор-Эммануил II 1 апреля 1860 года торжественно попросил население принять изменение суверенитета во имя итальянского единства, и уступка была ратифицирована региональным референдумом . В связи с этим сообщалось о манифестациях италиофилов и провозглашении толпой «итальянской Ниццы». [2] Референдум был проведен 15 и 16 апреля 1860 года. Противники аннексии призвали воздержаться, отсюда и очень высокий уровень воздержания. Голосование «за» получило 83% зарегистрированных избирателей по всему графству Ницца и 86% в Ницце, отчасти из-за давления со стороны властей. [3] Это стало результатом мастерской операции по контролю информации со стороны французского и пьемонтского правительств с целью повлиять на результаты голосования в отношении уже принятых решений. [4] Нарушения в ходе голосования на референдуме были очевидны. Случай Левенса является показательным: те же официальные источники зафиксировали, что при наличии всего 407 избирателей было подано 481 голос, естественно, почти все в пользу присоединения к Франции. [5]

Ницца в 1624 году, когда она называлась Ницца

Итальянский язык был официальным языком графства, использовался церковью, ратушей, преподавался в школах, использовался в театрах и Опере; хотя он был немедленно отменен и заменен французским. [6] [7] Недовольство присоединением к Франции привело к эмиграции значительной части италофильского населения, также ускоренной объединением Италии после 1861 года. Четверть населения Ниццы, около 11 000 человек из Ниццы, решили добровольно эмигрировать в Италию. [8] [9] Эмиграция четверти итальянцев Нисар в Италию была известна как исход Нисар . [10]

Французское правительство проводило политику франкизации общества, языка и культуры. [11] Топонимы коммун древнего графства были франкизированы, с обязательством использовать французский язык в Ницце, [12] а также некоторые фамилии (например, итальянская фамилия «Бьянки» была франкизирована в «Леблан», а итальянская фамилия «Дель Понте» была франкизирована в «Дюпон»). [13]

История

Часть итальянцев-нисардов, решивших остаться, подверглась сильной попытке франкизации , отвергнутой в те годы итальянцами-нисардцами, что вызвало сильное негодование против французов. Итальянские ирредентисты в Ницце сами выступили выразителями этого неприятия через своего лидера Джузеппе Гарибальди из Ниццы.

[...] Профессор Анджело Фенокио, бывший редактор газеты Il Nizzardo , опубликовал возмущенную брошюру I Nizzardi e l'Italia , в которой утверждалось, что «вся история Ниццы — это протест против нашего отделения от Италии, против нашего присоединения к Франции», и подчеркивались многочисленные проявления итальянскости в Ницце после передачи. [...] [14]

В 1871 году, с провозглашением Третьей Французской республики , на парламентских выборах, состоявшихся 8 февраля , Джузеппе Гарибальди был избран в Национальное собрание в Бордо вместе с Луиджи Пикконом и Костантино Бергонди из Ниццы, с особым мандатом на отмену Туринского договора 1860 года, по которому графство Ницца было передано Наполеону III.

На политических выборах проитальянские списки получили 26 534 голоса из 29 428 поданных голосов.

[...] Как только результаты голосования стали известны, огромная толпа покинула ратушу и с криками Viva Nizza, Viva Garibaldi пересекла Понте Нуово, остановилась на площади Массена, пошла по улице Via Gioffredo и некоторое время оставалась перед итальянским консульством, а затем, вернувшись по своим следам, встала под окнами кандидатов, которые обращались к народу и были восторженно встречены аплодисментами. Около половины первого ночи толпа, опьяненная радостью и энтузиазмом от одержанной победы, все еще ходила по улицам. [...] [14]

Карта графства Ницца, показывающая территорию Королевства Сардиния, присоединенную в 1860 году к Франции (светло-коричневая). Красная область уже была частью Франции до 1860 года.

В ответ на это французское республиканское правительство отправило в Ниццу армию из 10 000 солдат. Они закрыли проитальянскую газету Il Diritto di Nizza и посадили в тюрьму многих итальянских ирредентистов в Ницце.

Население Ниццы немедленно отреагировало, и с 8 по 10 февраля они восстали, но сильнее всего им пришлось против французской армии, которая утихомирила восстание кровью. По словам историка Джулио Виньоли, многие были заключены в тюрьму и ранены. 13 февраля 1871 года депутат Гарибальди не смог выступить перед Национальным собранием и подал в отставку. [15] Историю Ниццкой вечерни 1871 года рассказал Энрико Саппиа в своей книге Nizza contemporanea , изданной в Лондоне и запрещенной во Франции. [16]

[...] Энрико Саппиа помнит, что среди огромной толпы, которая пела и восхваляла Италию, были те, кто нёс флаг с надписью INRI, что означало «Нисарды вернут итальянцев». Пока толпа продолжала скандировать: «Долой Францию! Да здравствует Италия!», прибыли жандармы и не смогли её разогнать. Толпа, скандирующая «Да здравствует Италия» и «Да здравствует Гарибальди», также пыталась штурмовать префектуру, окна которой были разбиты бросанием камней. В тот же вечер и на следующее утро было произведено много арестов. Издание газеты La Voce di Nizza , которая заменила Il Diritto di Nizza , подавленную французскими властями, было запрещено. 19 февраля вышла новая газета Il Pensiero di Nizza , которая переняла политическое наследие первых двух. Беспорядки 8, 9 и 10 февраля, три воинственных дня, предоставили весомые аргументы и веские причины для тех, кто выступал за возвращение Ниццы Италии, потому что они хорошо играли, поддерживая произвол французской власти. Итальянские сепаратисты рисковали на площадях и улицах Ниццы, чтобы отстаивать свои идеи, идя на большой риск в беспорядках и бросая вызов властям. [...] [14]

После Нисарской вечерни 1871 года ирредентисты, поддерживавшие объединение Италии, были изгнаны из Ниццы, завершив исход из Нисара. Самым выдающимся был Лучано Мереу, который был изгнан из Ниццы вместе с тремя другими известными гарибальдини из Ниццы: Адриано Джилли, Карло Перино и Альберто Кунье. [17] Даже известный писатель и художественный критик Джузеппе Брес был сослан французами на несколько лет из-за своего участия в Нисарской вечерне.

Впоследствии и до конца столетия, в дополнение к изгнанию различных граждан Ниццы, умеренно благосклонно настроенных к Италии и ее объединению, наблюдалось дальнейшее сильное усиление процесса французизации во всем бывшем графстве Ницца с закрытием всех газет на итальянском языке (таких как известная La Voce di Nizza ) и с полной французизацией топонимов графства Ницца.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Веспри Ниццарди, ди Джузеппе Андре'
  2. ^ Руджеро, Ален (2006). Новая история Ниццы (на французском языке).
  3. ^ Руджеро, Ален, изд. (2006). Новая история Ниццы . Тулуза: Приват. стр. 17–18. ISBN 978-2-7089-8335-9.
  4. ^ Кендалл Адамс, Чарльз (1873). «Всеобщее избирательное право при Наполеоне III». The North American Review . 0117 : 360–370.
  5. ^ Дотто Де'Даули, Карло (1873). Ницца, o Il confine d'Italia ad Occidente (на итальянском языке).
  6. ^ Большой, Дидье (1996). «Лингвистическая ситуация в графстве Ницца перед объединением во Франции». Recherches régionales Côte d'Azur et contrées limitrophes .
  7. ^ Пол Габбинс и Майк Холт (2002). За пределами границ: язык и идентичность в современной Европе . С. 91–100.
  8. ^ Пейроне, Фульвио (2011). В Турине да Ницца и Савойя. Варианты 1860 года для Торинского города, из фонда исторического архива города Турина (на итальянском языке). Турин.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  9. ^ ""Un nizzardo su quattro prese la via dell'esilio" в seguito all'unità d'Italia, dice lo scrittore Casalino Pierluigi" (на итальянском языке). 28 августа 2017 г. Архивировано из оригинала 19 февраля 2020 г. . Проверено 14 мая 2021 г.
  10. ^ ""Un nizzardo su quattro prese la via dell'esilio" в seguito all'unità d'Italia, dice lo scrittore Casalino Pierluigi" (на итальянском языке). 28 августа 2017 г. Проверено 14 мая 2021 г.
  11. ^ Пол Габбинс и Майн Холт (2002). За пределами границ: язык и идентичность в современной Европе . С. 91–100.
  12. ^ "Il Nizzardo" (PDF) (на итальянском языке) . Проверено 17 мая 2021 г.
  13. ^ "Un'Italia sconfinata" (на итальянском языке). 20 февраля 2009 года . Проверено 17 мая 2021 г.
  14. ^ abc «История и итальянская буква ди Ницца и дель Ниццардо» (на итальянском языке). 15 июля 2014 года . Проверено 14 января 2023 г.
  15. ^ Курьер, Анри (2007). «Проблемы февраля 1871 года в Ницце». Cahiers de la Méditerranée (на французском языке) (74): 179–208. дои : 10.4000/cdlm.2693 . Проверено 14 января 2023 г.
  16. ^ "Видео со ссылками на Нисардскую вечерню и Энрико Саппиа" (на итальянском) . Получено 14 января 2023 г.
  17. Письмо Альберто Куньета Джузеппе Гарибальди, Генуя, 7 декабря 1867 г., Архив Гарибальди, Милан, C 2582