Норман Шоретт О.К. (9 июля 1954 г. – 31 августа 2022 г.) [1] был канадским драматургом [2] , наиболее известным как один из первых выдающихся авторов пьес на ЛГБТ -тематику в Квебеке и Канаде [3] .
Карьера Шоретт началась в 1976 году с Rêve d'une nuit d'hôpital , радиопьесы, транслировавшейся Radio-Canada и вдохновленной жизнью Эмиля Неллигана . [2] Пьеса получила международную премию Пола Жильсона за франкоязычную радиодраму и была позже представлена в сценическом формате в 1980 году. Его вторая пьеса, Provincetown Playhouse, juillet 1919, j'avais 19 ans , была поставлена в 1981 году. [4]
Его пьеса 1991 года «Les reines» стала первой театральной пьесой квебекского писателя, поставленной в театре «Комеди Франсез» . [4]
Он был трехкратным лауреатом Премии генерал-губернатора за французскую драму : за фильмы «Пассаж де Индиана» в 1996 году, «Маленький Кехель» в 2001 году и «Че qui meurt en dernier» в 2011 году, а также был номинирован на премию «Фрагменты дня». Прощальное письмо от геологов в 1986 году.
Он также опубликовал роман Scènes d'enfants , который был номинирован на премию генерал-губернатора за лучшую франкоязычную художественную литературу в 1988 году, и научно-популярную книгу Comment tuer Shakespeare , которая выиграла премию генерал-губернатора за лучшую франкоязычную художественную литературу в 2012 году. В 1993 году он получил премию Floyd S. Chalmers Canadian Play Award за книгу Les reines .
Он также перевел ряд пьес на французский язык, включая « Марию Стюарт » Фридриха Шиллера , «Гедду Габлер » Генрика Ибсена и произведения Шекспира . Кроме того, его перевод «Ромео и Джульетты» был поставлен Ивом Деганье в качестве фильма 2006 года «Ромео и Джульетта» ,
В 2004 году он был удостоен звания офицера Ордена Канады. [5]