stringtranslate.com

Нонг Чжигао

Нонг Чжигао ( китайский :儂智高; пиньинь : Нонг Чжигао ; современный чжуанский язык : Нунгз Цикгао ; вьетнамский : Нунг Три Цао ) [3] (1025–1055?) был вождем Чжуана ( Нун ) и единственным императором Дали (大曆; 1041), Наньтянь (南天; 1045–1052) и, наконец, Данан (大南; 1052–1053).

Сегодня им восхищаются народность чжуан Китая, а также народности нунг и тай Вьетнама. Его отец, Нунг Цюаньфу , был лидером местной народности чжуан в Гуанъюане , Западный округ Гуаннань , династии Северная Сун .

Краткое содержание

Согласно « Истории Сун : биографии Гуанъюань Чжоу Маня» (宋史·廣源州蠻傳), Нун Чжигао стал преемником своего отца, Нун Цюаньфу, в качестве вождя местного народа чжуан в Гуанъюане (современный Каобанг , Вьетнам), тогда находившемся под властью династии Северная Сун.

В 1042 году в возрасте 17 лет Чжигао провозгласил независимость и основал новое государство Дали (大曆). [4] За это Чжигао был захвачен вьетнамскими войсками и несколько лет содержался в Тханглонге . [4] После своего освобождения в 1048 году Чжигао объявил об основании королевства Наньтянь (南天, «Южные небеса»). [4] После его объявления вьетнамский двор начал атаку на крепость Чжигао, добившись лишь того, что переместил силы Чжигао и его последователей дальше на север, на территорию Сун . [4] Позже в 1052 году Чжигао провозгласил создание королевства Данан (大南, «Великий Юг») и принял королевское имя «Император Жэньхуэй» (仁惠皇帝). [2] Затем он взял Юн ( Наньнин ), пронесся через юго-восток по пути в Гуандун и осаждал Гуанчжоу в течение 57 дней. [5] После снятия осады Гуанчжоу Нун Чжигао двинулся на север, быстро разгромив ряд войск Сун благодаря своей превосходной мобильности. [6] Затем Чжуаны повернули на юг и запад, отвоевав Юн в октябре 1052 года, который снова попал в руки Сун. [6] В Юне Нун Чжигао немедленно начал строить лодки, объявив о своем намерении снова атаковать Гуанчжоу и обнаружил там государство Наньюэ. [6] Ряд войск Сун были отправлены против него, но он разбил их в горах вокруг Юна. [6] Император Жэньцзун из Сун отправил Ди Цина , кадрового военного чиновника, атаковать Чжигао, и ему в конечном итоге удалось разбить армию Чжигао. [6] После этого Чжигао и его последователи бежали в Юньнань , а также на территорию современных Таиланда и Лаоса. [7]

Поражение Нун Чжигао, в конечном счете, могло быть вызвано неспособностью кланов Хуан и Цен среди Чжуан поддержать его. [6] Оба клана Хуан и Цен потеряли территорию из-за клана Нун из Нун Чжигао и были обеспокоены вторжениями Нун. [6] Одной из слабостей объединенных сил Чжуан была их кавалерия. Регион был центром торговли лошадьми, и там были специализированные конные отряды, в которых и люди, и лошади были тяжело вооружены, но горная местность и множество рек ограничивали полезность кавалерии. [6]

Почитание

Статуя Нун Чжигао

Современное почитание Нонг Чжигао и его отца Нонг Цюаньфу и его матери А Нонг [8] [9] в провинции Каобанг тесно связано с общей региональной идентичностью людей из этого региона. Нонг Чжигао остается героем и «человеком доблести», и поклонение включает в себя практики, которые подчеркивают особые сильные стороны Нонг Чжигао, включая его готовность противостоять агрессии как властей Сун, так и властей Дайвьета и его амбиции объединить и повысить статус людей своего региона. Из исторических записей также можно увидеть, что к концу 19 века ежегодные фестивали, посвященные духу Нонг Чжигао, имели региональное значение. Столь же очевидно, что привлекательность этих фестивалей выходила за рамки клановой или этнической принадлежности и распространялась на общее население, которое часто включало общины по обе стороны современной политической границы. В деревне Ду-чжун в Гуанси находился его Духовный храм, где в XVIII веке все еще регистрировались проявления молнии и грома. [10]

Пять храмов, посвященных Нонг Чжигао во Вьетнаме, оставались активными в 20 веке. Все хранители храма Ку Сам носят фамилию Нунг. Хотя для языка нунг была создана латинизированная письменность, прихожане храма предпочитают китайский язык, похожий на чжуан в Китае, а иногда и вьетнамский. В 1990-х годах программа Дой Мой изменила политику этнических вопросов в сторону либерализации и сохранения. Частично это было связано с привлекательностью создания туристических достопримечательностей и доходов. Храм Ку Сам был отреставрирован до 2001 года, чтобы придать ему более националистический облик. Внешние и внутренние колонны храма были ретушированы, а надписи китайскими иероглифами спереди и надписи Quốc ngữ на стенах были удалены. Ссылки на «короля Нунга», который «высоко поднял знамя, провозглашая независимость», были заменены цветочными узорами и изображениями лошадей, общими символами, связанными с местными героями. Большой знак указывает на храм как на историческую достопримечательность. [11] [12] Вьетнам иногда заявлял, что Нонг Чжигао является коренным вьетнамцем, но это недавнее явление, связанное с антагонизмом с современным Китаем, тогда как в прежние времена вьетнамцы считали его китайцем. [13]

В резком контрасте с обилием свидетельств культовой деятельности в северном Вьетнаме, в китайских исторических записях мало подтверждений существования храмовых мест, посвященных Нонг Чжигао в Китае. Фактически, большинство соответствующих китайских источников описывают только стелы и храмы, которые чтят имена генералов Сун, которые разгромили стремление Нонг Чжигао к независимости. Только в последние несколько лет был рассмотрен вопрос о публичном мемориале Нонг Чжигао в Китае. 8 января 1997 года местная группа потомков Нонг Чжигао и их сторонников из поселка Цзинси (靖西) провинции Гуанси и крошечной деревни Сялей (下雷) выступили с инициативой возродить интерес к жизни и деяниям этого мятежника. Заместитель директора Центра изучения Чжуан в Наньнине Пань Цисюй (潘其旭) ранее был приглашен в Ся Лэй для подтверждения открытия пещеры, которая, как полагают, была жилищем и складом Нун Чжигао во время основания им своего первого королевства. Затем на этом месте была возведена современная стела. Сообщается, что на церемонии поминовения присутствовала большая группа провинциальных чиновников и ведущих ученых из Гуанси.

Эта церемония действительно вызвала некоторые споры. Средства на эту стелу пришлось собирать в частном порядке. Организаторы этого мероприятия заявили, что высокопоставленные политические деятели избегали участия в проекте, выражая обеспокоенность его «сепаратистскими» последствиями. Тем не менее, цель вернуть Нун Чжигао в поле зрения общественности была в значительной степени достигнута, как и предполагал длинный список мелких жертвователей на установку стелы. Однако взгляд на большой список жертвователей показывает, что 32 из 34 включенных лиц имели фамилию Нонг. Этот факт говорит о том, что, хотя далекие ханьские чиновники опасаются, что мемориал может быть использован для разжигания региональных « пантайских » настроений, более старые клановые ассоциации могут формировать местную идентификацию с этим местом.

Оставив в стороне местные споры, этот недавний мемориал Гуанси и продолжающаяся региональная популярность храмов во Вьетнаме являются признаками того, что регион оправился от «темных дней» 1980-х годов, когда китайско-вьетнамская граница оставалась напряженной, а холодные дипломатические отношения сдерживали официальную трансграничную деятельность. Сообщества, которые чтят Нонг Чжигао, по-прежнему охватывают регион, который содержит много исторических мест кровавого противостояния между китайскими и вьетнамскими армиями. Однако эти сообщества разделяют общую нить идентичности, сохраненную отчасти преданностью фигуре Нонг Чжигао. [14] [15]

Смотрите также

Ссылки

Цитаты

  1. ^ Андерсон 2012, стр. 88.
  2. ^ abcd Андерсон 2012, стр. 7–8.
  3. KW Taylor (9 мая 2013 г.). История вьетнамцев. Cambridge University Press. С. 70–. ISBN 978-0-521-87586-8.
  4. ^ abcd Андерсон 2012, стр. 7.
  5. ^ Бейкер и Фонгпайчит 2017, стр. 26.
  6. ^ abcdefgh Барлоу 2005a.
  7. ^ Chappell, Hilary (2001). Синитическая грамматика: синхронная и диахронная . Oxford University Press. стр. 397. ISBN 0-19-829977-X.
  8. ^ Барлоу 2002.
  9. ^ Андерсон 2012, стр. 104.
  10. ^ Барлоу 2005б.
  11. ^ Андерсон 2012, стр. 177-178.
  12. ^ Минахан 2012.
  13. ^ Барлоу 1987, стр. 265.
  14. ^ Андерсон 2001.
  15. ^ Андерсон 2012, стр. 173.

Цитируемые работы