stringtranslate.com

Йохан Ньюхоф

Джоан Ньюхоф

Йохан Ниухоф (22 июля 1618 г. в Ульсене — 8 октября 1672 г. на Мадагаскаре ) был голландским путешественником, написавшим о своих путешествиях в Бразилию , Китай [1] и Индию . Самым известным из них было путешествие длиной 2400 километров (1500 миль) из Кантона в Пекин в 1655–1657 годах, которое позволило ему стать авторитетным западным писателем о Китае. Он написал «Посольство Ост-Индской компании», содержащее письменный отчет об этом путешествии.

биография

Йохан Нийхоф родился в Ильзене, городе в графстве Бентхайм , Нижняя Саксония, расположенном сразу за голландско-немецкой границей. Его отец (родом из Зволле ) был мэром города, а позже ему наследовал один из братьев и зять Йохана. [2] По милости Корнелиса Яна Витсена , ведущей фигуры Голландской Вест-Индской компании (или «WIC»), Ньюхоф уехал в голландскую Бразилию в 1640 году в качестве кандидата в офицеры запаса. С тех пор, за исключением двух коротких визитов к семье в 1658 и 1671 годах, он провел всю оставшуюся жизнь за границей.

Ньюхоф работал в Бразилии для исследования регионов между Мараньяном и реками Сан-Франциско , специально исследовал окрестности Пернамбуку . Он покинул Бразилию в 1649 году после победы португальцев во Второй битве при Гуарараписе . По возвращении Ньюхоф поступил на службу в Голландскую Ост-Индскую компанию (или «VOC»). На службе у VOC он прожил несколько лет в Батавии , а затем был назначен в 1654 году стюардом посольства к относительно новому цинскому императору Китая под командованием Питера де Гойера и Якоба де Кейзера, целью которого было получить торговые права на южном побережье Китая.

Он оставался в Китае до 1657 года. В 1663 году он работал послом в Килоне после оккупации Малабарского побережья Рейклоффом ван Гоэнсом . [3] [4] В этот период он посетил несколько вождей коренных племен, чтобы обеспечить торговые отношения с ними. После этого ему предложили должность на Цейлоне , где он находился с 1663 по 1667 год. Он был заключен в тюрьму на семь месяцев из-за незаконной торговли жемчугом. [5] Ньюхоф был отправлен в Батавию Хендриком ван Ридом и уволен голландской Ост-Индской компанией.

Вернувшись в Индию из поездки домой в 1672 году, он остановился на острове Мадагаскар . 8 октября 1672 года Ньюхоф вместе со своим первым помощником отправился вглубь страны в поисках местных племен, чтобы торговать с ними, а также добыть воду для своей команды. Услышав несколько выстрелов, капитан направил к острову второй корабль, чтобы дождаться возвращения Ньюхофа. После трех дней ожидания капитан предположил, что Нюхоф и его компания убиты, и поплыл дальше в сторону Маврикия . По приказу управляющего совета в Амстердаме с мыса Доброй Надежды был отправлен корабль, чтобы забрать Ниугофа и его товарищей, но никаких их следов обнаружить не удалось.

Китайские мемуары

«Старый вице-король» Гуандуна Шан Кэси , вероятно, нарисованный самим Йоханом Ниухоффом в Гуанчжоу в 1655 году.

В первой половине 17 века ЛОС пыталась сломить монопольное положение Португалии в торговле с Макао . Когда им это не удалось, они отправили в Пекин шесть посольств в период с 1655 по 1685 год. Их целью было убедить императора Цин открыть торговые отношения на южном побережье в пользу ЛОС, хотя в конечном итоге им это не удалось. Ниухоф был назначен на должность стюарда в одном из этих посольств Джоаном Маецуйкером , который путешествовал из Кантона в Пекин между 1655 и 1658 годами. Это было второе посольство, пытавшееся завоевать расположение императора, первое возглавлял Захариас Вагенаер . Обязанности Ниугофа в составе посольства в основном заключались в церемониальных вопросах, а также в обеспечении жильем. Однако он был специально назначен иллюстрировать все без исключения города, дворцы, храмы, реки и другие примечательные здания в их естественной форме.

17 марта 1656 года, после нескольких месяцев переговоров и обсуждений вопроса о дани, подлежащей уплате китайскому императору и наместнику, посольство покинуло Кантон на барже и направилось в Пекин. Посольство прибыло ко двору императора в Пекине 18 июля того же года. Они наняли ученого -иезуита Иоганна Адама Шалла фон Белла в качестве своего переводчика, который предупредил их о возможных опасностях и потребовал проведения церемоний, чтобы приблизиться к императору. 24 сентября посольство было принято императором Шуньчжи . По указанию переводчика группа исполнила традиционный поклон , поскольку невыполнение этого требования, скорее всего, привело бы к немедленному отказу со стороны императора. В результате император разрешил голландским посольствам посещать двор раз в восемь лет группами, состоящими не более чем из 100 человек. Какие-либо торговые права на этом этапе не обсуждались и не предоставлялись. 16 октября посольству было предложено покинуть Пекин в течение двух часов. Их обратный путь занял три месяца; общая продолжительность посольства составит 20 месяцев и 6 дней.

По возвращении на родину в 1658 году он доверил свои записи и аннотации своему брату Хендрику, которого Йохан поблагодарил, когда наконец (в 1665 году) Хендрик подготовил обширное исследование Китая с множеством изображений, текста и объяснений последних событий. Работа была опубликована Якобом ван Мёрсом в 1665 году под названием Het Gezandtschap der Neêrlandtsche Oost-Indische Compagnie, aan den grooten Tartarischen Cham, den tegenwoordigen Keizer van China: Waarin de gedenkwaerdigste Geschiedenissen, die onder het reizen Door de Sineesche Landtschappen, Quantung, Kiangsi. , Нанкин, Ксантун и Пекин, в Кейзерлийке Хоф те Пекин, в период с 1655 по 1657 год, когда он был возвращен, он был связан с большим количеством слов. Преимущества в Naukeurige Beschrijvinge der Sineesche Steden, Dorpen, Regeering, Weetenschappen, Hantwerken, Zeden, Godsdiensten, Gebouwen, Drachten, Schepen, Bergen, Gewassen, Dieren и т. д. в Тартаре: верные мужчины старше 150 афбельцелей, na't Левен в Сине гетекент. [6] Хендрик посвятил работу Хендрику Шпигелю и Корнелису Яну Витсену ( отцу Николаеса Витсена ), администраторам Ост-Индской и Вест-Индской компаний соответственно. Также были опубликованы переводы на французский (1665 г.), немецкий (1666 г.), латынь (1668 г.) и английский (1669 г.), каждый из которых выдержал как минимум два издания. Больше материалов Нихоффа о китайских кораблях появилось в «Шипсбау» Николаеса Витсена (1671 г.).

Отчеты этих посольств и отчеты иезуитов составляли единственный надежный источник информации о Китае, доступный в Западной Европе. Как уже упоминалось, будучи казначеем посольства ЛОС в Пекине , Йохан Ньёхоф в 1655 году получил специальное указание наблюдать за всеми «фермами, городами, дворцами, реками... [и другими] зданиями», мимо которых он мог пройти, рисуя их». в прямой форме и фигуре», а также остатки исторической победы «татар» ( маньчжуров ), положившей конец правлению династии Мин . Включение в книгу около 150 иллюстраций ознаменовало собой первый случай, когда литература о Китае содержала изображения, максимально приближенные к природе. В ранее опубликованных произведениях, принадлежащих к творческой «фантастической традиции», где факт и вымысел едва различимы, китайцы изображались как существа из фантазии. Иллюстрации Нихофа, в отличие от предыдущих работ, изображали китайцев и их культуру такими, какими их видел сам иллюстратор, без причудливых дополнений.

150 иллюстраций книги Нихоффов послужили источником вдохновения для создания шинуазри , которое стало особенно популярным в 18 веке. Многие художники и архитекторы основывали свои проекты на иллюстрациях из книги. Оригинальные рисунки были вновь обнаружены в 1984 году в коллекции принца Роланда Бонапарта , антрополога, собиравшего материалы о Мадагаскаре, Лапландии и коренных американцах.

Работает

Рисунок с изображением города Кочи , опубликованный в 1682 году.

Рекомендации

  1. ^ Дональд Ф. Лах; Эдвин Дж. Ван Клей (1 декабря 1998 г.). Азия в процессе создания Европы, Том III: Столетие прогресса. Книга 4: Восточная Азия. Издательство Чикагского университета. стр. 1689–. ISBN 978-0-226-46769-6.
  2. ^ Бодель Нейенхейс, Йоханнес (1864). «Йохан Ньюхоф». Найхофф . Проверено 7 мая 2014 г.{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  3. ^ «Вторая осада Кочина». ЛОС-война . Проверено 1 февраля 2012 г.
  4. ^ Воутер Схоутен (1676) Восточно-Индийское путешествие; vervattende veel voorname voorvallen en ongemeene oreemde geschiedenissen, bloedige zee- en Landtgevechten tegen de Portugeesen en Makassaren, p. 201, 310.
  5. ^ Хенигер, Дж. (1986) Хендрик Адриан ван Рид тот Дракенштейн (1636-1691) и Хортус Малабарикус - Вклад в историю голландской колониальной ботаники, стр. 22.
  6. ^ Ньюхоф, Йохан (1665) (1665). «Het gezantschap der Neêrlandtsche Oost-Indische Compagnie, an den den tartarischen Cham, den tegenwoordigen keizer van China: waar in de gedenkwaerdighste geschiedenissen, die on the reizen Door de Sineesche Landtschappen, Quantung, Kiangsi, Nanking, Xantung en Peking, en aan het keizerlijke hof te Peking, sedert den jare 1655 to 1657 zijn voorgevallen, op het Bondigste verhandelt worden: befeffens een naukeurige Beschryving der Sineesche steden, dorpen, regeering, wetenschappen, hantwerken, zeden, godsdiensten, gebouwen, drachten, Берген, Гевассен, dieren, &c. en oorlogen tegen de Tarters: verçiert men старше 150 afbeeltsels, не более 150 в Sina getekent». Якоб ван Мерс . Проверено 7 мая 2014 г.{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )

Библиография

Внешние ссылки