stringtranslate.com

Прощальное обращение Ли

Прощальное обращение генерала армии Конфедерации Роберта Э. Ли к армии Северной Вирджинии 10 апреля 1865 года, известное как Общий приказ № 9, из переиздания Библиотеки Конгресса 1883 года.
Прощание Ли с солдатами армии Конфедерации 10 апреля 1865 года

Генерал Конфедерации Роберт Э. Ли издал свое Прощальное обращение , также известное как Общий приказ № 9 , своей армии Северной Вирджинии 10 апреля 1865 года, на следующий день после того, как он сдался генерал-лейтенанту армии Союза Улиссу С. Гранту . Капитуляция Ли сыграла решающую роль в завершении Гражданской войны в США . Текст приказа, который был написан и составлен полковником Чарльзом Маршаллом и отредактирован и доработан Ли, гласил следующее: [1]

Штаб-квартира Северовирджинской армии, 10 апреля 1865 года.

Общий порядок

№ 9

После четырех лет тяжелой службы, отмеченной непревзойденным мужеством и стойкостью, армия Северной Вирджинии была вынуждена сдаться перед превосходящими силами противника и его ресурсами.

Мне нет нужды говорить тем, кто выжил во многих тяжелых сражениях и остался стойким до конца, что я согласился на этот результат не из-за недоверия к ним.

Но чувствуя, что ни доблесть, ни преданность делу не смогут компенсировать потери, которые неизбежно повлекло за собой продолжение борьбы, я решил избежать бесполезной жертвы тех, чьи прошлые заслуги снискали им любовь соотечественников.

По условиям соглашения офицеры и солдаты могут вернуться в свои дома и оставаться там до обмена. Вы унесете с собой удовлетворение, которое исходит от сознания верно выполненного долга, и я искренне молюсь, чтобы милосердный Бог простер к вам свое благословение и защиту.

С неизменным восхищением Вашей верностью и преданностью своей стране и с благодарностью вспоминая Ваше доброе и великодушное внимание ко мне, я сердечно прощаюсь с Вами.

—  Р. Э. Ли, генерал, Общий приказ № 9 [2]

Следующий текст взят из письма от 27 сентября 1887 года генералу Брэдли Т. Джонсону от полковника Чарльза Маршалла , CSA. [3]

Приказ генерала Ли армии Северной Вирджинии в здании суда Аппоматтокса был написан на следующий день после встречи в доме Маклина, на которой были согласованы условия капитуляции. В тот вечер генерал сидел с несколькими из нас у костра перед своей палаткой и после разговора об армии и событиях дня, в котором его чувства к своим людям были ярко выражены, он велел мне подготовить приказ войскам.

На следующий день шел дождь, и многие приходили и уходили, так что я не мог писать без помех до 10 часов вечера, когда генерал Ли, обнаружив, что приказ не был подготовлен, приказал мне сесть в его машину скорой помощи, которая стояла возле его палатки, и поставил ординарца, чтобы никто не приближался ко мне.

Я сидел в машине скорой помощи, пока не написал приказ, первый черновик которого (карандашом) содержал целый абзац, который был пропущен по указанию генерала Ли. Он сделал одно или два словесных изменения, а затем я сделал копию исправленного приказа и отдал ее одному из клерков в офисе генерал-адъютанта, чтобы тот написал ее чернилами. Я отнес копию, сделанную клерком, генералу, который ее подписал, а затем были сделаны другие копии для передачи командирам корпусов и штабу армии. Все эти копии были подписаны генералом, и довольно много людей отправили другие копии, которые они сделали или раздобыли, и получили его подпись. Таким образом, на многих копиях приказа было подписано имя генерала, как будто они были оригиналами, некоторые из которых я видел.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Larson, Chiles TA (25 марта 2015 г.). «Почетный мир». Virginia Living . Cape Fear Publishing . Получено 27 июня 2016 г.
  2. Фримен, т. 4, стр. 154–55.
  3. ^ Джонсон, Бюэль, том. 4, с. 747.

Ссылки