Австро-венгерский драматург и прозаик (1901–1938).
Эдмунд Йозеф фон Хорват (9 декабря 1901, Сушак, Риека , Австро-Венгрия — 1 июня 1938, Париж, Франция) — австро-венгерский драматург и писатель, писавший на немецком языке и известный под псевдонимом Оден фон Хорват . До своей безвременной кончины он был одним из самых уважаемых критиками писателей своего поколения. Он добился ряда успехов на сцене, поставив социально острые и романтические пьесы, в том числе « Восстание на берегу 3018» (1927), «Сладек» (1929), «Итальянская ночь» (1930), «Hin und Her» (1934) и «Der Jüngste Tag» (1937). Его романы включают «Der ewige Spießer» (1930), «Ein Kind unserer Zeit» (1938) и « Молодёжь без Готта» (1938).
ранняя жизнь и образование
Оден фон Хорват был старшим сыном австро-венгерского дипломата венгерского происхождения из Славонии Эдмунда (Одона) Йозефа Хорвата и Марии Лулу Гермине (Пренал) Хорват, которая происходила из австро-венгерской военной семьи.
С 1908 года Оден посещал начальную школу в Будапеште, а затем посещал Ракоцианум , где его образование проходило на венгерском языке. В 1909 году его отец был пожалован в дворянство и без сопровождения направлен в Мюнхен. В 1913 году Хорват посещал среднюю школу в Прессбурге и Вене, где он выучил немецкий как второй язык и получил Matura (аттестат средней школы), а затем воссоединился со своими родителями в Мурнау-ам-Штаффельзее ; с 1919 года Хорват учился в Университете Людвига-Максимилиана в Мюнхене.
Дальнейшая жизнь и смерть
Писать начал еще будучи студентом, с 1920 года. Оставив университет без ученой степени в начале 1922 года, он переехал в Берлин. Позже он жил в Зальцбурге и Мурнау-ам-Штаффельзее в Верхней Баварии. В 1931 году он был удостоен вместе с Эриком Регером премии Клейста . В 1933 году, в начале нацистского режима в Германии, он переехал в Вену.
После аншлюса Австрии с Германией в 1938 году Хорват эмигрировал в Париж.
Оден фон Хорват был сбит падающей веткой дерева и погиб во время грозы на Елисейских полях в Париже, напротив театра Мариньи , в июне 1938 года. По иронии судьбы, всего несколькими днями ранее фон Хорват сказал другу: «Я не так уж боюсь нацистов... Есть вещи и похуже, которых можно бояться, а именно того, чего боишься, не зная почему. Например, я боюсь улиц. Дороги могут быть враждебными по отношению к человеку, могут разрушать 1. Улицы меня пугают». А несколькими годами ранее фон Хорват написал стихи о молнии: «Да, гром, на это он способен. И стрела, и буря. Ужас и разрушение». [1] [2]
Оден фон Хорват был похоронен на кладбище Сент-Уэн на севере Парижа. В 1988 году, к 50-летию со дня его смерти, его останки были перевезены в Вену и перезахоронены в Heiligenstädter Friedhof .
Литературные темы
Важными темами в творчестве Хорвата были популярная культура, политика и история. Он особенно старался предупредить о заре фашизма и его опасностях. Среди наиболее популярных работ Хорвата « Jugend ohne Gott [de] » ( «Молодежь без Бога ») описывает молодежь в нацистской Германии с точки зрения недовольного учителя, который поначалу является оппортунистом, но беспомощен против расистской и милитаристской нацистской пропаганды , которая дегуманизирует его ученики.
Английское название своего романа Ein Kind unserer Zeit ( «Дитя нашего времени ») было использовано Майклом Типпеттом для его оратории (1939–1941), написанной во время Второй мировой войны.
Работает
Игры
Дас Бух дер Танце , 1920 год.
Морд на Моренгассе , 1923 год.
Цур Шёнен Ауссихт , 1926 год.
Revolte auf Côte 3018 ( Восстание на холме 3018 ), 1927 год; переписано как Die Bergbahn ( Горная железная дорога ), 1929 г.
Sladek der schwarze Reichswehrmann , 1929, первоначально Sladek oder Die schwarze Armee ( Sladek в томе Plays One , перевод Пенни Блэк, Оберон, 2000, ISBN 1-84002-133-0 )
Rund um den Kongreß , 1929 ( Сексуальный конгресс в томе Plays One , перевод Пенни Блэк, Оберон, 2000, ISBN 1-84002-133-0 )
Italienische Nacht , 1930 ( Итальянская ночь в томе «Две пьесы» , Оберон, 2000, ISBN 1-84002-152-7 )
Der Jüngste Tag , 1937 (Гизельхер Клебе сочинил свою одноименную оперу 1980 года на основе этого произведения; Лоре Клебе написал либретто) (« Судный день» в томе «Четыре пьесы» , PAJ Publications, 1986, ISBN 1-55554-002-3 )
Романы
Sechsunddreißig Stunden , 1929 год.
Der ewige Spießer , 1930 ( Вечный филистимлянин , 2011)
Jugend ohne Gott , 1938 ( Эпоха рыбы , 1939)
Ein Kind unserer Zeit , 1938 ( Дитя нашего времени , 1939)
Другая проза
Спортмархен , 1924–1926 гг.
Интервью , 1932 год.
Гебраухсанвайсунг , 1932 год.
Кавычки
В Wikiquote есть цитаты, связанные с Эдоном фон Хорватом .
Викискладе есть медиафайлы по теме Одена фон Хорвата .
«Ничто так не передает ощущение бесконечности, как глупость». (Девиз Geschichten aus dem Wienerwald )
«Eigentlich bin ich ganz anders, nur komme ich so selten dazu». «На самом деле я совсем другой. Просто я так редко нахожу для этого время». (Из Zur schönen Aussicht )
Одон фон Хорват однажды гулял по Баварским Альпам и обнаружил скелет давно умершего человека с целым рюкзаком. Фон Хорват открыл рюкзак и нашел открытку с надписью «Чудесно проводим время». На вопрос друзей, что он с ним сделал, фон Хорват ответил: «Я разместил это».
«Если вы спросите меня, какая моя родная страна, я отвечу: я родился в Фиуме , вырос в Белграде, Будапеште, Прессбурге [Братиславе], Вене и Мюнхене, и у меня есть венгерский паспорт, но отечества у меня нет . Я очень типичная смесь старой Австро-Венгрии: одновременно венгерский , хорватский , немецкий и чешский ; моя страна — Венгрия ; мой родной язык — немецкий».
В популярной культуре
В пьесе Кристофера Хэмптона «Сказки из Голливуда» (1982, адаптированная для телевидения в 1992 году) изображен вымышленный Хорват. Он переживает падающую ветку и переезжает в Соединенные Штаты, где немецкие писатели-эмигранты, такие как Бертольт Брехт и Генрих Манн, пишут для киноиндустрии.