stringtranslate.com

Одри Вильгельми

Одри Вильгельми (родилась 6 октября 1985 года) [1] [2] — канадская писательница из Квебека . [3]

Биография

Одри Вильгельми принадлежит к первому поколению квебекских писателей, все академическое образование которых было посвящено творческому письму. Получив степень бакалавра в области творческого письма в Университете Квебека в Монреале (2005–2008), она продолжила изучать взаимосвязь между текстами и изображениями в Университете Макгилла (2008–2010) в рамках диссертации по исследовательскому творчеству для Департамента французской литературы. Под названием Le Roman de la Rose: représentations allégoriques et transformations iconographiques du manuscrit à l'imprimé [4] «исследовательская» часть ее диссертации была удостоена премии Изабель Билингсли за лучшую диссертацию по французским исследованиям (2011), и она окончила обучение в почетном списке декана.

«Творческая» часть ее диссертации, которую она назвала La Petite, была опубликована под названием Oss [5] издательством Éditions Leméac в 2011 году. Она включала переписывание традиционных сказок, создание аморального, географического и вневременного голоса и погружение в женское отношение к телу, насилию и природе, все элементы, найденные в ее продолжающемся исследовании литературы. В 2012 году ее роман был номинирован на премию Prix des libraires du Québec [6] и на литературную премию генерал-губернатора Канады за французскую художественную литературу. [7]

Ее второй роман, Les Sangs, [8] был написан для докторской диссертации, которую она получила в Университете Квебека в Монреале (2010–2015) по изучению и практике искусств. В это время Вильгельми продолжила свою специализацию в области творческого письма и свои исследования в области связи текста и изображения. Получив престижную стипендию Vanier Canada Graduate Scholarship (2012–2015), [9] она брала интервью у писателей из своего сообщества, чтобы разработать типологию рисунков писателей в области творческого письма, и все это время работала над своим романом.

Les Sangs, переработанный вариант Bluebeard, посвящен свободе и свободе женщин, неистовству их желаний и их праву на личный суверенитет. Он был опубликован квебекским издательством Éditions Leméac в августе 2013 года, а затем французским Éditions Grasset в марте 2015 года. [10] В Квебеке роман вошел в шорт-лист Prix des libraires du Québec (2014) [11] и France-Québec Prize (2014), [12] а во Франции он стал одним из победителей Prix Sade (2015). [13] Текст был адаптирован для театра Камилой Фортеза и Аннеке Бриер (режиссер Камила Фортеза) в мае 2017 года [14] и Жаном-Франсуа Гильбо в июне 2018 года. В сентябре того же года он появился на испанском языке под названием Las Sangres с издательством Hoja de Lata в переводе Луизы Люкуикс. [15] Затем он был переведен на галисийский язык Моисесом Барсией (Os Sangues, опубликовано Rinoceronte Editora, 2020 [16] ). Итальянский перевод Сильвии Турато появится в первом квартале 2023 года в Éditions Cencellada.

В январе 2014 года она стала первой женщиной из Квебека, получившей грант «писатель» от французского Фонда Жана-Люка Лагардера, который позволил ей продолжить свои литературные занятия. [17] После защиты диссертации под названием «Изображение выше по течению литературного текста» (окончив с отличием в почетном списке декана), [18] она продолжила свою работу над исследовательским творчеством, начав ее в январе 2016 года в рамках аспирантуры в Университете Монреаля. Она изучала, среди прочего, влияние цифровых изображений на подход, принятый сегодняшними писателями. В октябре 2016 года Академия Франции в Риме приняла ее в писательскую резиденцию на вилле Медичи (Италия). [19]

В декабре 2017 года она решила полностью посвятить себя своей работе в качестве романиста. Не будучи связанной ни с одним университетом, она продолжала преподавать время от времени. Такая гибкость позволила ей общаться со студентами со всего Квебека и частей Онтарио (Оттава, Торонто), но при этом не подразумевала ограничений, которые связаны с постоянной должностью в учреждении. Благодаря этой свободе она смогла принять участие в ряде местных и международных культурных мероприятий, литературных фестивалей и книжных ярмарок.

Ее третий роман, Le Corps des bêtes, описывает жизнь семьи, изолированной от остального мира. Отец, смотритель маяка, уводит свое потомство в самые дальние пределы одинокого берега, отделенного от ближайшей деревни обширным лесом. В этом инициатическом романе она рассказывает о вступлении старшей дочери семьи Боря в пубертатный период. Книга была опубликована издательством Éditions Leméac в августе 2017 года [20] и издательством Éditions Grasset в марте 2018 года [21]. В том же году роман вошел в шорт-лист Prix des libraires du Québec, [22] Prix littéraire des collégiens [23], а также Prix du roman d'écologie 2019. Он был опубликован на английском языке 3 сентября 2019 года под названием The Body of the Beasts издательства House of Anansi в переводе Сьюзан Ориу. [24]

В октябре, ноябре и декабре 2018 года ее приветствовали в качестве писателя-резидента в Центре искусств Банфа. Там она работала над своим четвертым романом, Blanc Résine, в центре которого — объединение двух маргинальных существ — Daã, молодой женщины, воспитанной 24 женщинами в бореальном лесу, и Laure, мужчины-альбиноса, родившегося в угольной шахте. Он был опубликован в сентябре 2019 года издательством Éditions Leméac [25] и в сентябре 2021 года в английском переводе Susan Ouriou, White Resin, издательством House of Anansi Press. [26] Вошедший в шорт-лист Grand prix du livre de Montréal (2020) [27] и Prix des libraires du Québec 2020 [28] , роман был опубликован во Франции издательством Éditions Grasset в январе. [29] В том же году роман вошел в шорт-лист премии Казеса. [30] В мае 2022 года он получил премию Prix Ouest-France Étonnants Voyageurs, одну из самых престижных международных премий в области франкоязычной литературы. [31] Сьюзан Ориу также была номинирована на премию генерал-губернатора за перевод с французского на английский язык на церемонии вручения премии генерал-губернатора 2022 года за ее перевод на английский язык «White Resin». [32]

В 2021 году Вильгельми опубликовала свою пятую книгу Plie la rivière в издательстве Éditions Leméac. [33] Это скорее рассказ, чем роман, в нем рассказывается о встрече молодой женщины и медведя. В том же году она создала L'Atelier, exercice de vulnérabilité, [34] цифровой проект, за который она получила премию Prix Ambassadeur Web Télé-Québec 2021 на Гран-при культуры Дежарден. [35] Веб-платформа включает тексты ряда женщин-писательниц, размышляющих о своем процессе письма, а также подробный дневник ее собственного творческого процесса.

Осенью 2021 года она основала Presses du Bûcher — издательство, занимающееся ремесленным производством книг художников. [36]

В 2022 году издательство Éditions Alto опубликовало литературный оракул Clairvoyantes, [37] который она задумала, разработала и пилотировала. Игра-гадание, «приглашение использовать символическую силу историй, чтобы наблюдать за вызовами, снами, отношениями и повседневными предметами под новым углом», объединила пятнадцать женщин-писателей, а также фотографа Жюстин Латур, чьи сказочные работы сопровождают тексты. Всего в проекте, который она курировала, приняли участие более сорока женщин. Это позволило ей продолжить демонстрировать голоса женщин-художниц из всех дисциплин. За этот проект она стала финалисткой премии Artiste de l'année. [38]

В сентябре 2023 года она опубликовала «Peau-de-Sang», снова в издательстве Leméac Éditeur. [39] В то же время она объявила о своем уходе из издательства Grasset, [40] а несколько недель спустя она сообщила, что присоединяется к издательству Le Tripode, которое теперь публикует ее работы во Франции. [41]

Книги

Короткие рассказы

Премии и номинации

Ссылки

  1. ^ https://www.ouest-france.fr/cultural/livres/rencontre-l-autrice-audree-wilhelmy-epate-les-jures-d-etonnants-voyageurs-dec2cde2-e4ee-11ec-8526-27e8fb5a056f
  2. ^ https://www.babelio.com/auteur/Audree-Wilhelmy/151950
  3. ^ Ирис Ганьон-Паради, «Одри Вильгельми: сын обитателя Вселенной». Ла Пресс , 23 сентября 2021 г.
  4. Вильгельми, Одри (16 декабря 2011 г.). «Роман де ла Роза: аллегорические изображения и иконографические трансформации рукописного письма в неприкосновенности. Этюд рукописного письма Douce 195 и неисчислимого Розенвальда 396». Mémoires du livre / Исследования по книжной культуре . 3 (1). doi : 10.7202/1007579ar – через www.erudit.org.
  5. ^ "Осс | Ливр - Leméac Éditeur" . www.lemeac.com .
  6. ^ https://historique.prixdeslibraires.qc.ca/%20adultes/historique/2012/
  7. ^ "Livres ganants et Finalistes precédents" . Prix ​​Litéraires du Gouverneur General .
  8. ^ "Les sangs | Livre - Leméac Éditeur" . www.lemeac.com .
  9. ^ "Trois Doctorantes de l'UQAM, полученный на бирже Vanier | UQAM" . 12 июля 2012 г.
  10. ^ "Les sangs", Одри Вильгельми. 11 января 2021 г. – через www.grasset.fr.
  11. ^ https://historique.prixdeslibraires.qc.ca/%20adultes/historique/2014/
  12. ^ Леду, Джули. «Приз Франции-Квебек 2014: предварительный список девуалей». Voir.ca.
  13. ^ "Grasset s'octroie deux Prix Sade" . Ливр Эбдо .
  14. ^ "Les Sangs | UQAM" . 11 мая 2017 г.
  15. ^ ""Сангрес" Одри Вильгельми". Рекомендованные библиотеки .
  16. ^ "Бесплатная доставка по всему миру всех книг из Book Depository". www.bookdepository.com .
  17. ^ "Одри Вильгельми". Лагардер — Lagardere.com — Groupe .
  18. Вильгельми, Одри (16 декабря 2015 г.). L'image en amont du textelitéraire (Диссертация). Университет Квебека в Монреале – черезarchipel.uqam.ca.
  19. ^ "Одри Вильгельми". Биеннале ¡ Viva Villa! .
  20. ^ "Le corps des bêtes | Livre - Leméac Éditeur" . www.lemeac.com .
  21. ^ "Le Corps des Bêtes", Одри Вильгельми. 1 февраля 2021 г. – через www.grasset.fr.
  22. Болье, Изабель (15 ноября 2017 г.). «Передача предварительных списков премии библиотек Квебека 2018». Ревю Библиотеки .
  23. ^ "Le corps des bêtes " Prix Litéraire des Collegiens" . prixlitterairedescollegiens.ca .
  24. ^ "Тело зверей". House of Anansi Press .
  25. ^ "Блан Резин | Ливр - Leméac Éditeur" . www.lemeac.com .
  26. ^ "Белая смола". House of Anansi Press .
  27. ^ «Актуальные новости» Архив блога » Выбор жюри Гран-при Монреаля 2020» .
  28. ^ "Римская историческая история - Нувель - Речит" .
  29. ^ 2022https://www.grasset.fr/livres/blanc-resine-9782246827542
  30. ^ ab "5 финалистов премии Cazes 2022" . Ливр Эбдо .
  31. ^ "Одри Вильгельми, лауреат премии Ouest-France Etonnants Voyageurs 2022" . Этоннантс Вояджерс . 16 декабря 2022 г.
  32. ^ "Финалисты литературной премии генерал-губернатора 2022 года за перевод | CBC Books". CBC News . 2022-10-25. Архивировано из оригинала 2023-02-05.
  33. ^ "Plie la riviere | Livre - Leméac Éditeur" . www.lemeac.com .
  34. ^ "L'Atelier".
  35. ^ "Приз Ambassadeur Web Télé-Québec - Лауреаты - Гран-при Desjardins de la Culture de Lanaudière - Culture Lanaudière" . www.culturallanaudiere.qc.ca .
  36. ^ "Presses du Bûcher".
  37. ^ "Ясновидящие | Éditions Alto" . clairvoyantes.com .
  38. ^ "Изабель Айер получила награду le Prix du CALQ - Artiste de l'année dans Lanaudière" . www.quebec.ca .
  39. ^ "Peau-de-Sang". Leméac Éditeur — Программа (на французском языке) . Проверено 26 июня 2024 г.
  40. ^ Эбер-Дольбек, Анн-Фредерик (30 октября 2023 г.). «Одри Вильгельми покидает Грассе, в поисках свободы». Ле Девуар (на французском языке) . Проверено 26 июня 2024 г.
  41. ^ "Peau-de-Sang |". le-tripode.net . Проверено 26 июня 2024 г.
  42. ^ "La méduse, une nouvelle inédite d'Audrée Wilhelmy" . Радио-Канада . 29 октября 2013 года . Проверено 18 ноября 2017 г.
  43. ^ "La Balançoire". alessai.ca . 2014. Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Получено 18 ноября 2017 года .
  44. ^ "Зависть: письмо об одном новом поколении" . Ле Библиотеки . 29 января 2015 года . Проверено 18 ноября 2017 г.
  45. ^ "Фанфики: День склепов" . Ла Пресс+ . 2 августа 2015 г. Проверено 18 ноября 2017 г.
  46. ^ "Ада в премьере". Нуво Проект . Осень – зима 2017. Архивировано из оригинала 12 ноября 2017 г. Проверено 18 ноября 2017 г.
  47. ^ "Номер 167" . Lettres Québécoises (на французском языке). Сентябрь 2017 г. Архивировано из оригинала 1 апреля 2018 г. Проверено 1 апреля 2018 г.
  48. ^ Валентин (15 мая 2022 г.). «Prix Ouest-France Étonnants Voyageurs 2022: пять финалистов». Etonnants Voyageurs (на французском языке) . Проверено 15 мая 2022 г.
  49. ^ «Финалисты - Гран-при Desjardins de la Culture de Lanaudière - Culture Lanaudière» . www.culturallanaudiere.qc.ca . Проверено 25 ноября 2022 г.
  50. ^ "Второе издание призового фонда Habiter le monde: финалисты ont été révélés ce jeudi" . Midilibre.fr (на французском языке) . Проверено 15 мая 2022 г.
  51. ^ "Приз Ambassadeur Web Télé-Québec - Лауреаты - Гран-при Desjardins de la Culture de Lanaudière - Culture Lanaudière" . www.culturallanaudiere.qc.ca . Проверено 26 октября 2021 г.
  52. ^ "Одри Вильгельми". Культура (на французском) . Получено 29-09-2020 .
  53. ^ "РИМСКАЯ КАТЕГОРИЯ - НУВЕЛЬ - РЕЦИТ - Выбор 2020" . Prix ​​des libraires (на французском языке) . Проверено 2 февраля 2020 г.
  54. ^ "Оувраж 2019". Prix ​​du Roman d'Ecologie (на французском языке) . Проверено 27 марта 2019 г.
  55. ^ "Выбранные Livres sélectionnés pour le Prix France-Canada 2019" . www.france-canada.info (на французском языке). 05 февраля 2019 г. Проверено 27 марта 2019 г.
  56. ^ Библиотекари, Лес. «Предварительные списки премий библиотек Квебека 2018». www.leslibraires.ca (на французском языке) . Проверено 24 октября 2018 г.
  57. ^ cristina. "Première sélection des PRIX SGDL REVELATION 2018". www.sgdl.org (на французском). Архивировано из оригинала 2018-10-24 . Получено 2018-10-24 .
  58. ^ Томас, Винси (24 сентября 2015 г.). "Grasset s'octroie deux Prix Sade". Ливр Эбдо . Проверено 24 сентября 2015 г.
  59. ^ http://audreewilhelmy.com/2014/wp-content/uploads/2014/03/12-169-page/Wilhelmy-Marie-Claire.pdf
  60. ^ http://www.hebdo.ch/hebdo/cultural/detail/le-prix-des-lecteurs-de-lhebdo-2015-c'est-parti

Внешние ссылки