stringtranslate.com

Близнецы в Сент-Клэр (аниме)

Близнецы в церкви Святой Клэр (おちゃめなふたご ―クレア学院物語― , Очаме на Футаго: Куреа Гакуин Моногатари ) японское аниме 1991 года, созданное компанией Tokyo Movie Shinsha (теперь известное как TMS Entertainment) и первоначально транслировавшееся на Nippon TV с января по Ноябрь 1991 года. Аниме основано на книгах «Сент-Клэр» английской детской писательницы Энид Блайтон .

Сюжет

Родители отправляют сестер-близняшек Патрицию и Изабель О'Салливан в приют Святой Клэр из-за страха, что на близнецов может быть оказано негативное влияние.

Персонажи

Распределение

Япония

Аниме транслировалось на канале NHK-BS2 в 1998 году, на KBS с 23 августа по 27 сентября 2013 года и на Tokyo MX с 14 ноября 2013 года по 14 января 2014 года.

Португалия

Португальский дубляж был создан и транслировался на канале RTP2 в 1992 году, а затем на канале RTP1 в 1994 году под названием As Gémeas de Santa Clara .

Италия

Итальянский дубляж был создан компанией Deneb Film и транслировался на канале Italia 1 в 1993 году под названием Una scuola per cambiare .

Нидерланды и Бельгия

Голландский дубляж был создан и транслировался на каналах Netherland 3 и Ketnet в 1994 году под названием De dolle tweeling .

Филиппины

Был создан дубляж на тагальском языке, который транслировался на канале ABS-CBN .


Германия и Австрия

Немецкий дубляж транслировался на Kinderkanal в Германии с 17 октября 1997 года по 24 ноября 1997 года [1] под названием Hanni und Nanni . Он также транслировался на ZDF и ORF 1 в Австрии.

Франция

Французский дубляж был создан Studio One Take Productions и транслировался на Teletoon в 1997 году под названием Les Jumelles de St-Clare .

Испания, Каталония и Латинская Америка

В 1998 году был создан каталонский дубляж, который транслировался на телеканалах K3 и TV3 под названием Les Bessones a St. Clare's . Antena 3 транслировал сериал на европейском испанском языке, а также TV Azteca в Мексике (латиноамериканский испанский/мексиканский дубляж), оба под названием Las Gemelas de St. Claire .

Тематические песни

  1. « Песня для изучения » (勉強の歌, Бэнкё-но Ута )
  1. «Forever and Ever» (いつまでも, Ицумадемо )
    • Автор текста: Чисато Моритака / Композитор: Синдзи Ясуда / Исполнители: Чисато Моритака

Ссылки

  1. ^ "Ханни и Нанни (Аниме)".

Внешние ссылки