stringtranslate.com

Олаус Магнус

Олаус Магнус (октябрь 1490 — 1 августа 1557) — шведский писатель, картограф и католический священнослужитель.

биография

Гномы сражаются с журавлями в Гренландии

Олаус Магнус (латинский перевод его имени при рождении Олоф Монссон) родился в Линчёпинге в октябре 1490 года. Как и его старший брат, последний католический архиепископ Швеции Йоханнес Магнус , он получил несколько церковных должностей, в том числе канонический сан в Уппсале и Линчёпинге, а также Архидиаконство Стренгнеса . _ Кроме того, он работал на различных дипломатических службах после своей миссии в Рим в 1524 году от имени Густава I Швеции (Ваза), чтобы добиться назначения брата Олауса Магнуса Иоганна Магнуса архиепископом Упсалы . Он остался за границей, занимаясь иностранными делами, и, как известно, отправил домой документ, в котором содержались согласованные торговые отношения с Нидерландами. После успеха реформации в Швеции его привязанность к католической церкви побудила его навсегда остаться за границей, где он сопровождал своего брата в Польше. [1] Они оба были сосланы, а шведское имущество Магнуса было конфисковано в 1530 году.

Поселившись в Риме в 1537 году, он исполнял обязанности секретаря своего брата. После смерти его брата Йоханнеса в 1544 году Папа Павел III назначил его преемником Йоханнеса на посту архиепископа Упсалы ; по общему признанию, не более чем титул, поскольку Швеция больше не была католической, а Олаус был запрещен. В 1545 году папа Павел III отправил его на Тридентский собор , где он присутствовал на заседаниях до 1549 года. Позже он стал каноником собора Святого Ламберта в Льеже . Король Польши Сигизмунд I предложил ему канонство в Познани , и остаток своей жизни он провел в монастыре Святой Бригитты в Риме, где жил на пенсию, назначенную ему Папой. [1] Он умер 1 августа 1557 года в возрасте около 67 лет. [2] [3]

Имя

Его настоящее шведское имя было Олоф Монссон (его фамилия означает «сын Монса»; Магнус — это латинизированная версия его отчества, второго имени, а не буквальный личный эпитет, означающий «великий»). [2] [4]

Работает

Его лучше всего помнят как автора знаменитой «Historia de Gentibus Septentrionalibus » ( «Описание северных народов »), напечатанной в Риме в 1555 году, патриотического труда по фольклору и истории , который долгое время оставался для остальной Европы авторитетным авторитетом в шведских вопросах. Этот текст о темных зимах, сильных течениях и морских зверях поразил остальную Европу. Он был переведен на итальянский (1565 г.), немецкий (1567 г.), английский (1658 г.) и голландский (1665 г.), а на шведский язык только в 1909 г. Сокращения работы появились также в Антверпене (1558 и 1562 гг.), Париже (1561 г.), Амстердаме (1586 г.), Франкфурте (1618 г.) и Лейдене (1652 г.). Это до сих пор является ценным хранилищем многих любопытных сведений о скандинавских обычаях и фольклоре. [1] В переводе латинского титульного листа говорится: «Олаус Магнус Готус, архиепископы Упсалы, история различных нравов и лагерей нордических народов, а также удивительные различия в обычаях, святых обрядах, суевериях, телесных упражнениях, управлении». и хранение продовольствия; далее о войне, постройках и чудесных приспособлениях; далее о металлах и разных видах животных, обитающих в этих окрестностях (...)».

Карта Марина

Олаус уже ранее написал Carta marina et Descriptio septemtrionalium terrarum ac mirabilium rerum in eis contentarum, diligentissime elaborata Anno Domini 1539 Veneciis liberitate Reverendissimi Domini Ieronimi Quirini , что переводится как «Морская карта и описание северных земель и их чудес, наиболее тщательно составленный в Венеции в 1539 году при щедрой помощи Досточтимого Лорда и Патриарха Иеронима Квирино». [5] Название на итальянском языке переводится как «Небольшая книга, которая более подробно объясняет карту северной холодной страны, расположенной за пределами германского моря, которая представляет ее чрезвычайно своеобразные, ранее неизвестные ни грекам, ни латинянам чудеса природы». Он включал карту Северной Европы и карту Скандинавии , которая была заново открыта Оскаром Бреннером в 1886 году в государственной библиотеке Мюнхена и оказалась наиболее точным изображением своего времени. Карта называется « carta marina », состоит из 9 частей и имеет большие размеры: 125 см в высоту и 170 см в ширину.

После смерти брата он также разрешил публиковать исторические труды, написанные братом. [3]

Современные океанографы заново открыли для себя взгляд Олауса Магнуса на детали (не обращая внимания на такие элементы, как морские чудовища), и последовала серия научных публикаций, посвященных правдивому описанию Олаусом течений между Исландией и Фарерскими островами. [ нужна цитата ]

Внешние ссылки

Рекомендации

  1. ^ abc Чисхолм 1911.
  2. ^ ab Описание северных народов . 1996. стр. xxvi – xxxvi.
  3. ^ аб Сальвадори, Пьер-Анж (2021). Le Nord de la Renaissance: La carte, l'humanisme suédois et la genèse de l'Arctique. Париж: Классика Гарнье. дои : 10.15122/isbn.978-2-406-10702-6. ISBN 978-2-406-10702-6.
  4. ^ Nordisk familjebok (на шведском языке). Том. 12. 1888. С. 168–169 . Проверено 24 декабря 2011 г.статья Олаус Магни
  5. ^ Линам, Эдвард (1949). Пристань Хартии Олауса Магнуса . Библиотека Высокого Дерева. п. 3.