Earth's Answer — стихотворение Уильяма Блейка из его более обширного сборника под названием Songs of Innocence and of Experience (опубликовано в 1794 году). [2] Это ответ на предыдущее стихотворение в The Songs of Experience — Introduction (Блейк, 1794) . Во вступлении бард просит Землю проснуться и заявить о своих правах. В этом стихотворении отвечает женская Земля.
«Earth's Answer» состоит из пяти строф, каждая из которых имеет пять строк. За исключением третьей и четвертой, строфы следуют схеме рифмовки ABAAB.
Земля подняла голову
Из тьмы ужасной и унылой,
Ее свет бежал,
Каменный, ужасный,
И ее кудри покрыты серым отчаянием.
Заключенная на водном берегу,
Звездная ревность держит мою берлогу
Холодной и седой;
Плача,
я слышу отца древних людей.
Эгоистичный отец людей!
Жестокий, ревнивый, эгоистичный страх!
Может восхищать,
Закованный в цепи ночью,
Девы юности и утра рожают.
Скрывает ли весна свою радость,
Когда растут почки и цветы?
Сеятель ли
сеет ночью,
Или пахарь во тьме пашет?
Разорви эту тяжелую цепь,
Что смораживает мои кости!
Эгоистичное, тщеславное,
Вечное проклятие,
Эта свободная любовь связана рабством. [3]
В «Ответе Земли» мы видим, что Земля поднимает голову из «тьмы, ужасной и унылой» (2) и что свет вокруг нее исчез (3). Ее волосы описываются как покрытые «серым отчаянием» (5). Она заявляет, что заключена на «холодном» (8) «водном берегу» (6), который принадлежит «эгоистичному отцу людей» (11). Затем Земля задает ряд вопросов, спрашивая, распускаются ли цветы весной и работают ли сеятель и пахарь ночью (16-20). В последней строфе Земля просит, чтобы цепи были разорваны и чтобы она была освобождена (21-25).
По словам Глекнера, при чтении «Песен опыта» мы должны помнить, что этот раздел отражает «ненасытный мир пожирателя; взрослый мир ответственности, решений, секса и болезней; темный, ограниченный, грязный, городской мир ощутимой, но не мимолетной черноты; мир блужданий и потерянности, пивных и церквей...» [2] . Это означает, что темы, как правило, будут более мрачными, чем в «Песнях невинности».
На протяжении всей Песни опыта, кажется, есть нападки на официальную религию. [4] Поскольку «Ответ Земли» является ответом на «Введение» к Песням опыта , важно читать их в контексте и в разговоре друг с другом. Во «Введении» Бард действует как пророк, передавая божественную речь. Словесные параллели в речи Барда отражают Бытие — таким образом, предполагая, что Бог, присутствующий в поэмах, — это Бог из Ветхого Завета. [4] Это сигнализирует читателю, что поэт намерен отразить «традиционный взгляд на Падение как на движение от счастья, полноты и Божественности». [4]
Имея это в виду, когда читатели переходят к «Ответу Земли», становится ясно, что Блейк нападает на «официальную религию на протяжении всех Песен опыта», используя «христианскую тему и полностью подчиняя ее своей собственной неортодоксальной цели». [4] В «Ответе Земли» Блейк «переосмысливает падение в терминах злого Бога», который держит Землю в заточении. [4] Экленд отмечает, что когда Бард увещевает Землю подняться, это кажется жестоким в первую очередь потому, что «из-за его неспособности вмешаться... он несет ответственность за ее состояние». Земля опущена человеком до точки, где ей приходится подниматься самой. С точки зрения религии это будет означать Падение. И поскольку Земля должна подняться и восстановить себя, на ум приходит образ Нового Эдема. [4]
Типичным тропом в романтической поэзии является использование природы для размышления о переживаниях. То же самое справедливо и в этой поэме через роль персонифицированной Земли. [5]
В четвертой строфе («Скрывает ли весна радость свою...») Земля соотносится с природой и людьми/взаимодействием человека с природой.
Цветение типично и ожидаемо для весны, а посев и вспашка необходимы для сельскохозяйственных практик. Оба они в значительной степени зависят от Земли. Это показывает, что Земля представляет как человечество, так и природу. [4] Это означает, что когда Земля обижена Отцом (который представляет Бога), и Природа, и Человечество должны страдать от ран. [4]
Для «Песен невинности» и «Опыта» Блейк использовал метод, называемый иллюминированной печатью, при котором он полностью контролировал как свои стихи, так и иллюстрации. [3] В учебнике Нортона говорится, что когда дело доходит до чтения этой иллюминированной рукописи :
«Читать стихотворение Блейка без иллюстраций — значит упустить нечто важное: Блейк помещает слова и образы в отношения, которые иногда взаимно просветляют, а иногда вызывают беспокойство, и эти отношения являются аспектом аргументации стихотворения. [3]
Иллюстрация сама по себе вносит свой вклад и дополняет тему природы. Есть виноградоподобная растительность, которая и обрамляет стихотворение, и разделяет строфы. Вдоль левого поля виноградные лозы прямые и вертикальные. Справа виноградные лозы становятся густыми, листьями, цветами или даже похожими на виноград. [7] Многие буквы смешаны с виноградными лозами и природой (например, «And» в строке 5, «of» в строке 9) или имитируют виноградоподобную растительность («Youth» в строке 15, «heavy» в строке 21).
Архив Уильяма Блейка анализирует змею в нижней части страницы:
«Внизу змея с открытым ртом ползет вправо по траве. Текст появляется на большом пространстве неба, которое темное вверху и внизу слева, но светлое вокруг головы змеи внизу справа, как будто намекая на восход или закат». [8]
Когда ученые анализируют поэзию романтического периода, многие делают это через призму экокритики . Это вызвало как положительные, так и отрицательные реакции. В своей статье «Глубокая экология Блейка» Люсье утверждает, что отрицательная реакция была сосредоточена вокруг ученых, опасающихся анализировать стихотворение в анахроничной манере, применяя «современный политический взгляд к поэтам прошлого и их поэзии». [5] Однако междисциплинарный подход экологической критики также жизненно важен, поскольку он «прямо реагирует на физический кризис, в который вовлечены все, и требует от нас переосмысления наших интеллектуальных предприятий и институтов». [5]