Отдельная (или самостоятельная) сага о святом Олафе (Óláfs sögu ins Helga inni sérstöku ) — одна из саг о королях . Оно было написано о короле Норвегии Олафе II ( Олаф Харальдссон ), впоследствии Святом Олафе ( Олав ден Хеллиге ), покровителе Норвегии.
История
Она была написана около 1225 года Снорри Стурлусоном , который использовал сагу священника Стирмира Карасона, которая в настоящее время в значительной степени утрачена, за исключением некоторых фрагментов в Flateyjarbók . [1] Переработанная версия Отдельной саги была позже включена в Heimskringla ( около 1230 года), часто приписываемую Снорри Стурлусону.
Как и многие другие королевские саги, работа цитирует скальдические поэмы для исторической проверки или литературной вышивки. Работа также ценна тем, что ей предшествуют два пролога. Главным свидетелем текста является MS nr. 2 4° в Национальной библиотеке Швеции ( Kungliga biblioteket ), Стокгольм.
В более длинном прологе Снорри Стурлусон рассуждает об исторической ценности скальдической поэзии :
Если вы хотите стать торговцем в санненде, это означает, что это ключ к успеху, и это значит, что вы вар орт um konunga eða aðra höfðingja, и это sjálfir heyrðu, eða í erfikvæðum þeim, er skáldin forœrðu sonum þeira. В большинстве случаев, когда вы находитесь в своем первом доме, это действительно важно, и если вы хотите, чтобы главный хафи сидел на месте , ок, это еще не все.
«И все же я нахожу, что наиболее важным для правдивости является то, что прямо говорится в поэмах или других стихах, которые были составлены о королях или других вождях, так, чтобы они сами это слышали, или в тех памятных поэмах, которые скальды приносили своим сыновьям. Те слова, которые стоят в поэзии, те же самые, какими они были в начале, если декламация правильная, хотя каждый человек с тех пор узнал их от другого, и по этой причине ничто не может быть искажено». [2]
Издания
Бьярни Адальбьярнарсон (ред.). Хеймскрингла . 3 т.: т. 2. Исленцк форнрит 26–8. Рейкьявик: Hið íslenzka fornritafélag, 1941–51. Приложение: Ór Óláfs sögu ins Helga inni Sérstöku . Критическое издание.
Джонсен, Оскар Альберт и Йон Хельгасон (ред.). Сага Олафс Конунгс Хинс Хельга. В магазине «Сага об Олаве в Хеллиге» есть Pergamenthåndskrift и Kungliga Biblioteket в Стокгольме №. 2 4to с вариантом от другого хондскрифтера . 2 тома. Осло: Джейкоб Дибвад, 1930–33. Дипломатическое издание текста найдено в MS Stockholm nr. 2 4то.
Мунк и Унгер, Сага об Олафе konungs ens Helga . Христиания, 1853 год.
Гейд, Кари Эллен. «Поэзия и ее меняющееся значение в средневековой исландской культуре». В книге « Старая исландская литература и общество » , под ред. Маргарет Клунис Росс . Кембриджские исследования средневековой литературы 42. (Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2000)
Внешние ссылки
Указатель скальдических поэм в саге (внешняя ссылка)