В фонетике , клиппинг — это процесс укорочения артикуляции фонетического сегмента , обычно гласного . Клиппированный гласный произносится быстрее, чем неклиппированный, и часто также редуцирован .
В частности, в нидерландском варианте гласные в безударных слогах укорачиваются и централизуются, что особенно заметно в случае напряженных гласных; сравните фонему /oː/ в k o nijn «кролик» и k o ning «король».
Во многих диалектах английского языка (например, австралийском английском , общем американском английском , общепринятом произношении , южноафриканском английском и стандартном канадском английском ) существует два типа нефонематического отсечения: префортисное отсечение и ритмическое отсечение.
Первый тип встречается в ударном слоге перед сильным согласным , так что, например, в b e t [ˈbɛt] гласная короче, чем в b e d [ˈbɛˑd] . Гласные, предшествующие глухим согласным, которые начинают следующий слог (как в k ey chain /ˈkiː.tʃeɪn/ ), не подпадают под это правило. [1]
Ритмическое отсечение происходит в многосложных словах. Чем больше слогов в слове, тем короче его гласные, и поэтому первая гласная в слове read короче , чем в слове read , которое, в свою очередь, короче, чем в слове read . [ 1 ] [2]
Во многих безударных слогах также происходит обрезка с редукцией гласных.
Из-за изменчивости длины гласных диакритический знак ⟨ ː ⟩ иногда опускается в транскрипциях IPA английского языка, поэтому такие слова, как dawn или lead, транскрибируются как /dɔn/ и /lid/ вместо более обычных /dɔːn/ и /liːd/ . Ни один из типов транскрипции не является более правильным, поскольку оба передают одну и ту же информацию, но системы транскрипции, использующие знак долготы, делают более понятным, является ли гласный проверяемым или свободным. Сравните длину гласной RP /ɒ/ в слове n o t с соответствующей /ɒ/ в канадском английском, которая обычно длиннее (например, RP /ɑː/ ), поскольку канадская /ɒ/ является свободной гласной (проверено /ɒ/ встречается очень редко в Северной Америке, [ необходима ссылка ], так как она основана на трехстороннем различии между LOT , THOUGHT и PALM ) и поэтому может также транскрибироваться как /ɒː/ .
Вместо этих правил в Шотландии, а иногда и в Северной Ирландии, используется шотландское правило долготы гласных .
Многие носители сербохорватского языка из Хорватии и Сербии произносят исторические безударные долгие гласные как краткие, за некоторыми исключениями (например, окончания родительного падежа множественного числа). Поэтому имя Ядранка произносится [jâdraŋka] , а не [jâdraːŋka] . [3]