Американский профессор французского языка 1906–1968
Джастин О'Брайен (26 ноября 1906 г. – 7 декабря 1968 г.) – американский биограф, переводчик Андре Жида и Альбера Камю , профессор французского языка в Колумбийском университете . [1] [2]
Биография
Джастин МакКортни О'Брайен родился 26 ноября 1906 года в Чикаго , штат Иллинойс , в семье Куина О'Брайена и Эллен, урожденной МакКортни. [3]
Он был биографом Андре Жида и переводчиком Жида, Камю и Сартра . Он также был рецензентом и профессором французского языка в Колумбийском университете . [4] Он был энтузиастом Пруста , Камю и Жида и смог передать свой энтузиазм американцам, способствуя тому, чтобы эти и другие французские авторы стали известны в Соединенных Штатах. [5] Среди произведений Камю, переведенных О'Брайеном, есть «Калигула» , [6] «Падение» , [7], а также «Миф о Сизифе» и другие эссе [8] и «Изгнание и королевство» . [9] Он был переводчиком дневников Жида, [10] переводил и редактировал «Дневники», 1889–1949 . [11] Среди его других переводов Жида — «So Be It Or the Chips Are Down» . [12] В 1953 году он опубликовал свою критическую биографию Андре Жида « Портрет Андре Жида» . [13]
В 1942 году ему была присуждена стипендия Гуггенхайма по французской литературе . [14] [3] Он умер 7 декабря 1968 года [15] в возрасте 62 лет. [16]
Избранные произведения
Автор
- Портрет Андре Жида: Критическая биография (Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 1953)
- Les nourritures d'André Gide et les Bucoliques de Virgile , переведенный на французский язык Э. ван Риссельбергом , (Булонь-Бийанкур: Editions de la Revue Pretexte, 1953).
- Французский литературный горизонт (Нью-Брансуик: Издательство Ратгерского университета, 1967)
- Современная французская литература: эссе (Нью-Брансуик: Rutgers University Press, 1971)
Переводчик
- Жид, Андре . Дневники Андре Жида 1889-1949 , четыре тома, (Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 1951)
- Жид, Андре . Мадлен (Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 1952)
- Жид, Андре . Бортовой журнал чеканщиков монет (Лондон: Касселл, 1952)
- Камю, Альбер . Миф о Сизифе (Лондон: Хэмиш Гамильтон, 1955)
- Камю, Альбер . Падение (Лондон: Хэмиш Гамильтон, 1957)
- Камю, Альбер . Изгнание и королевство (Лондон: Хэмиш Гамильтон, 1958)
- Жид, Андре . Так тому и быть, иначе чипсы упадут (Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 1959)
- Камю, Альбер . Бесы (Лондон: Хэмиш Гамильтон, 1960)
- Камю, Альбер . Сопротивление, бунт и смерть (Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 1961)
- Камю, Альбер . Калигула : Адаптировано с французского Джастином О'Брайеном (Нью-Йорк: Samuel French, 1961)
- Камю, Альбер . Записные книжки 1942–1951 (Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 1965)
- Камю, Альбер . Творить опасно (Лондон: Penguin, 2020)
- Камю, Альбер . Committed Writings (Лондон: Penguin, 2020)
- Камю, Альбер . Размышления о гильотине (Лондон: Penguin, 2020)
Ссылки
- ^ "Justin O'Brien papers, 1925-1968". Библиотеки Колумбийского университета. Архивировано из оригинала 7 января 2022 г. Получено 7 января 2022 г.
- ^ Биглер Вандервурт, Эдит, ред. (2011). Мужественность во французской и франкоязычной литературе двадцатого и двадцать первого века. Cambridge Scholars. стр. 25. ISBN 9781443830560. Получено 7 января 2022 г. .
- ^ ab "Justin O'Brien". John Simon Guggenheim Memorial Foundation . Получено 8 января 2022 г.
- ^ «ПАРИЖ БЕЗ КАМЮ; Трагическая гибель автора в автокатастрофе вызвала горе во Франции». The New York Times . 10 января 1960 г. Получено 8 января 2022 г.
- ^ "Et A1". The New York Times . 29 августа 1971 г. Архивировано из оригинала 8 января 2022 г. Получено 8 января 2022 г.
- ↑ О'Брайен, Джастин (14 февраля 1960 г.). «ОПРЕДЕЛЕНИЕ КАЛИГУЛЫ; О «КАЛИГУЛЕ» Сноски к пьесе Альбера Камю «Сделка с безумным императором Рима». The New York Times . Получено 8 января 2022 г.
- ↑ Энциклопедия литературного перевода на английский язык: AL. Fitzroy Dearborn Publishers. 2000. стр. 224. ISBN 9781884964367. Получено 8 января 2022 г. .
- ↑ Барретт, Уильям (18 сентября 1955 г.). «Абсурдная, бесконечная борьба; МИФ О СИСИФЕ И ДРУГИЕ ЭССЕ. Альбера Камю. Перевод с французского Джастина О'Брайена. 212 стр. Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. 3,50 долл. США». The New York Times . Получено 8 января 2022 г.
- ↑ Дэвис, Роберт Горхэм (9 марта 1958 г.). «ВЕРА ДЛЯ ЭПОХИ БЕЗ ВЕРЫ; ИЗГНАНИЕ И КОРОЛЕВСТВО. Альбера Камю. Перевод с французского Джастина О'Брайена. 213 стр. Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. 3,50 долл. США». The New York Times . Получено 8 января 2022 г.
- ^ Жид, Андре; Иври, Бенджамин (2003). Судья Нет. Издательство Университета Иллинойса. п. ix. ISBN 9780252028441. Получено 8 января 2022 г. .
- ^ Кирван, Джеймс (1999). Красота. Manchester University Press. ISBN 9780719055720. Получено 7 января 2022 г. .
- ^ Люси, Майкл (2006). Кософски Седжвик, Ив; Голдберг, Голдберг; Мун, Майкл; Барале, Мишель Айна (ред.). Никогда не говори «я» — сексуальность и первое лицо у Колетт, Жида и Пруста. Издательство Университета Дьюка. ISBN 9780822388371. Получено 8 января 2022 г. .
- ↑ Журналы: 1889-1913. Издательство Иллинойсского университета. 2000. стр. Задняя обложка. ISBN 9780252069291. Получено 8 января 2022 г. .
- ↑ Литературные и библиотечные премии — Том 3. RR Bowker Company. 1946. стр. 21. Получено 8 января 2022 г.
- ^ "Джастин О'Брайен (1906-1968)" . Национальная библиотека Франции . Проверено 8 января 2022 г.
- ^ "Проф. Джастин О'Брайен, 62, умер; авторитет в области французской литературы; переводчик Камаса, Проста и Жида занимал кафедру Кнопфа в Колумбийском университете". The New York Times . 8 декабря 1968 г. Получено 8 января 2022 г.