Винсент Майкл О'Мэлли FRSNZ FRHistS (родился в 1967 году) — новозеландский историк , чьи работы посвящены истории того, как отношения между маори , европейскими поселенцами ( Pākehā ) и колониальными правительствами формируют развитие Новой Зеландии как нации. В своих публикациях, а также в качестве докладчика и медиа-комментатора О'Мэлли занимает публичную позицию по преподаванию истории в школах Новой Зеландии, важности понимания влияния новозеландских войн , взаимодействию между агентством маори и ответами Короны во время колонизации страны и роли Трибунала Вайтанги . О'Мэлли получил несколько исследовательских грантов, выиграл несколько литературных премий и участвует в широком спектре профессиональных ассоциаций. Он является директором по исследованиям в HistoryWorks, компании, которую он основал в 2004 году.
О'Мэлли — младший из девяти детей в рабочей ирландской католической семье из Крайстчерча , Новая Зеландия. Его отец и братья работали в Addington Railway Workshops , но вместо того, чтобы последовать их примеру, он отметил:
Я стал первым членом моей семьи, кто поступил в университет , и это открыло для меня новые возможности. Но у меня не было плана стать историком. Это просто случилось само собой. Мне предложили трехмесячный контракт на исследование претензий Договора для iwi в 1993 году, я переехал из Крайстчерча в Веллингтон , чтобы заняться этим, и четверть века спустя я все еще здесь, занимаюсь тем же самым. [5]
Семья жила в Риккартоне , и О'Мэлли учился в начальной школе Илам , средней школе Кирквуда и средней школе при колледже Святого Фомы Кентерберийского . [6] Он имеет степень бакалавра с отличием 1-го класса по истории в Университете Кентербери и получил докторскую степень по новозеландским исследованиям в Исследовательском центре Стаута при Университете Виктории в Веллингтоне в 2004 году. [7] [6] О'Мэлли сказал, что в университете он много узнал «о сложностях отношений между маори и мигрантами пакеха» от Типена О'Регана , ученого с ирландско-маорийской вакапапой . [6]
Он рассказал Дейлу Хасбенду, что первые из О'Мэлли приехали из Ирландии в качестве иммигрантов по программе помощи в Крайстчерче в начале 1860-х годов [6] и признал, что происхождение его семьи могло сформировать его взгляды на отношение к маори. [5] Он уже размышлял о параллелях между опытом маори и ирландским опытом, говоря, что Ирландия была «первоначальным образцом британского империализма », и многие обездоленные ирландские католики оказались втянутыми в борьбу на стороне империи в Новой Зеландии. [8]
С октября 2000 года по июль 2004 года О'Мэлли был менеджером по исследованиям в Crown Forestry Rental Trust , [9] : p.2 , созданном в соответствии с Законом о лесных активах Короны 1989 года [10] [11] для защиты интересов маори путем обеспечения того, чтобы перед продажей земли для лесного хозяйства Короной Трибунал Вайтанги подтвердил, кто является владельцем земли. [12] В июле 2004 года О'Мэлли стал соучредителем HistoryWorks Limited, [13] и с 2022 года занимает должность директора по исследованиям. [14]
Он был одним из главных исследователей проекта Фонда Марсдена (Королевское общество Новой Зеландии) по запоминанию и забыванию трудных исторических событий в Новой Зеландии , уделяя особое внимание войнам Новой Зеландии [15] [16] и дважды был удостоен премии Целевого фонда исследований истории Новой Зеландии в области истории: в 2019 году за «Войны Новой Зеландии» и в 2010 году за «Культурную встречу на новозеландской границе: встреча маори и пакеха, 1769–1840 гг . » [17]
О'Мэлли стал профессиональным членом (MRSNZ) Королевского общества Новой Зеландии Te Apārangi [18] в 2021 году и в тот же период членом Королевского исторического общества (FRHistS) [19] С 2020 года О'Мэлли является членом Новозеландского общества авторов и наставником Программы наставничества, проводимой обществом. [20] [21] В 2016 году он занял должность редактора H-ANZAU (H-Net Humanities and Social Sciences Online, History and Culture of Aotearoa New Zealand and Australia) и продолжает занимать эту должность с 2023 года. [22] О'Мэлли был судьей по лицензированию авторских прав Новой Зеландии/Новозеландского общества авторов на премии Writers' Awards в 2021 [23] и 2022 годах. [24]
В предисловии к научно-исследовательской книге, написанной в соавторстве с О'Мэлли в 2022 году, говорится:
То, что нация выбирает помнить или забыть, говорит о ее современных приоритетах и чувстве идентичности... понимание того, как работает этот процесс, позволяет нам лучше представить будущее с другим или более широким набором приоритетов [25] : стр. 10
Авторы утверждают, что повествование о том, как современная нация Новой Зеландии сформирована историей, остается спорным, и то, как Новозеландские войны, которые происходили между 1843 и 1872 годами, помнят или забывают, отражает «то, как память и молчание об этом тяжелом прошлом пронизывают жизнь людей в настоящем». [25] : стр. 11 Сосредоточившись на этом, О'Мэлли занимает публичную позицию по « межпоколенческим проблемам», которые возникли в результате непризнания влияния Новозеландских войн на новозеландское общество. [26]
Когда премьер-министр Новой Зеландии Джасинда Ардерн объявила в сентябре 2019 года, что история Новой Зеландии будет преподаваться во всех школах с 2022 года, О'Мэлли отметил важность системы образования в развитии «более прочного и правдивого понимания истории», отметив, что «важное решение о разработке новой учебной программы может решить проблему большинства учеников, покидающих школу с небольшим знанием или пониманием своей собственной страны». [27]
С 2020 по 2021 год О'Мэлли принимал участие в разработке проекта учебной программы по истории в качестве члена Консультативной группы Оху Матуа по учебной программе по истории Новой Зеландии Аотеароа, созданной Министерством образования Новой Зеландии . [28] [29] Целью консультативной группы было собрать широкий спектр точек зрения от студентов, семей и сообществ и предоставить рекомендации по разработке и реализации учебной программы. [30] [31]
Он также был членом группы экспертов, работавших над рассмотрением проекта документа для правительства. [32] Хотя в отчете по обзору были выявлены некоторые пробелы в учебной программе, которые необходимо было устранить, в нем был сделан следующий вывод:
Драма и постоянно меняющаяся природа обстоятельств, в которых жили люди в Аотеароа, Новая Зеландия, лежат в основе захватывающей программы обучения истории. То, как люди преодолевали ограничения и возможности своего времени, и то значение, которое мы придаем в настоящем тем, кто связан с нами, но отстранен временем, должны лежать в основе мощной программы обучения. [32]
В своей статье в Guardian О'Мэлли сказал, что урегулирование внутренних конфликтов в Новой Зеландии [является]... «позитивным [шагом] на пути к более исторически осведомленному, заинтересованному и зрелому Аотеароа». [33]
До объявления новой учебной программы в 2014 году группа учеников новозеландской средней школы начала кампанию по повышению осведомленности о новозеландских войнах после посещения некоторых мест сражений. [34] [35] О'Мэлли признал, что петиция учеников правительству Новой Зеландии в 2015 году привела не только к национальному дню памяти жертв новозеландских войн, но и к привлечению внимания общественности к важности преподавания истории об этом в школах страны. [27] В более ранней статье, написанной в соавторстве с О'Мэлли и Джоанной Кидман, утверждается, что эта акция студентов стала «поворотным моментом в памяти пакеха» о том, какое влияние новозеландские войны оказали на формирование истории страны, отражая «большую готовность столкнуться с горькими и кровавыми реалиями этих конфликтов... [и]... ввести местную историю и исследования этих конфликтов в школьную программу». [36]
О'Мэлли участвовал в более позднем исследовании, [16] описанном в СМИ как «путешествие, чтобы понять, почему существует так много отрицания в том, как мы смотрим и говорим о прошлом Аотеароа». [37] Данные исследования показали значительное количество жалоб на петицию студентов, которая, по словам О'Мэлли, указывала на то, что многие придерживались взгляда на историю страны, который был «пропитан политической ностальгией и идеализмом ...[a]... мифической версией, где Джеймс Кук является героем, а Новая Зеландия имела самые лучшие расовые отношения в мире», и для них было сложно столкнуться с альтернативной реальностью. [37] Когда его спросили о raupatu ( конфискации земель ), которые произошли из-за новозеландских войн, О'Мэлли указал на то, что, хотя многие пакеха предпочитают забыть или игнорировать эту сложную историю, важно признавать и признавать истории страны, которые были донесены иви самостоятельно. [6]
О'Мэлли описывает новозеландские войны как «серию конфликтов, которые глубоко сформировали ход и направление истории [страны]» и подчеркивает важность понимания и признания их последствий. [38] : стр. 9 В обзоре было сказано, что главная тема книги «Новозеландские войны: Nga Pakanga o Aotearoa» , написанной О'Мэлли в 2019 году, [38] заключается в том, что войны оказали «отвратительное, жестокое и разрушительное» воздействие на некоторые общины маори и были следствием стремления поселенцев приобретать земли и «решимости правительства навязать свой суверенитет вопреки решимости маори сохранить рангатиратанга ». [39] Рецензент считает, что позиция О'Мэлли о том, что «больше не приемлемо оправдывать войны на основе колониального предопределения, дикости коренных народов или рыцарского соперничества», подчеркивает важность знания новозеландцами истинной истории этих войн. [39] В другом обзоре, в New Zealand Listener , отмечается, что «О'Мэлли призывает к знанию и пониманию как к пути вперед... его книга является знаменательным исследованием новозеландских войн и важным вкладом в перемены». [40]
Великая война за Новую Зеландию, Вайкато 1800-2000, опубликованная в 2016 году, [4] описывается на веб-сайте издательства как «монументальный новый отчет об определяющем конфликте в истории Новой Зеландии... который сформировал нацию всеми возможными способами: отбросив отношения маори и пакеха на несколько поколений назад и позволив правительству начать утверждать тот вид реального контроля над страной, который ускользал от него с 1840 года». [41] Работа О'Мэлли о войне Вайкато рассматривается как вносящая «альтернативные сценарии в официальную правительственную версию истории новозеландских войн», исследуя такие факторы, как увеличение числа европейцев привело к потере земель маори и способствовало разрыву ранее дружеских отношений между британцами и маори Вайкато. [42] По словам этого рецензента, О'Мэлли возложил большую часть ответственности за войну непосредственно на губернатора Джорджа Грея , заявив, что он спровоцировал и преувеличил страх, что Кингитанга нападет на Окленд, чтобы оправдать увеличение войск для вторжения в Вайкато , фактически выбрав войну. [42] Исследование О'Мэлли в 2013 году, в котором рассматриваются события, предшествовавшие вторжению в Вайкато британских имперских войск, уполномоченных губернатором Джорджем Греем, находит, что нет никаких веских оснований для этого упреждающего действия, отмечая, в частности, отсутствие окончательных доказательств того, что должно было быть нападение на Окленд. О'Мэлли приходит к выводу, что «у правительства действительно был выбор между миром и войной... [и]... оно выбрало последнее, лишив маори Вайкато аналогичной возможности выбора». [43] О'Мэлли считает, что к тому времени, когда в 1860-х годах началась война Вайкато, то, что было отношениями, основанными на «готовности маори сотрудничать с пакеха, приветствовать их в этой стране и заботиться о них... [стало]... проявлением этого желания пакеха утвердить свою власть и свое господство над страной». [6]
Когда в 2019 году в Уайтаре прошел Национальный день памяти новозеландских войн , книга О'Мэлли «Новозеландские войны/Ngā Pakanga o Aotearoa» была отмечена в СМИ как источник справочной информации о том, как возникли земельные проблемы в Таранаки. Было сказано, что в книге объясняется, как возросшее число иммигрантов из Великобритании и Ирландии создало высокий спрос на земли маори в середине 1850-х годов, и, несмотря на попытки местных иви решить проблемы, правительственные войска все еще прибегали к насильственным вмешательствам. Хотя земли были ненадолго возвращены маори, после того как Корона признала, что покупка была несправедливой, вскоре это решение было отменено, и земля снова конфискована, что вызвало продолжающееся негодование, которое показывает, как прошлое может «резонировать сегодня». [44] В статье в СМИ отмечалось, что О'Мэлли ранее заявил, что, к сожалению, большинство населения Новой Зеландии пренебрежительно относится к войнам, поскольку «честность в отношении исторических гражданских конфликтов имеет важное значение для примирения и исцеления в общинах и стране». [44] .
О'Мэлли не удивлен тем, что многие места войны не признаны или являются источником смущения, и говорит, что их следует защищать и продвигать. [45] Он считает, что важно понимать историю названий улиц, [8] и в 2020 году городской совет Гамильтона совместно с Waikato-Tainui поручил и профинансировал подготовку независимого отчета по изучению культурно чувствительных названий мест и объектов в городе, который соберет историческую информацию для поддержки обсуждения в сообществе культурных вопросов. [46] Во введении к отчету О'Мэлли поясняет, что проект должен был помочь советникам рассмотреть исторические свидетельства, подтверждающие возможное изменение названия города Гамильтон и переименование конкретных улиц. [47] : стр. 3 Это включало разработку портретов тех, в честь кого были названы улицы, включая бывшего губернатора Новой Зеландии и политика сэра Джорджа Грея , прусского солдата и художника Густава Фердинанда фон Темпски и бывшего министра по делам коренных народов Джона Брайса . [48] [47] : стр. 3 Отчет последовал за ожесточенными дебатами о капитане Гамильтоне , в честь которого назван город, но О'Мэлли сообщил местным СМИ, что, хотя [Гамильтон] и участвовал в оккупации Нгаруавахии в декабре 1863 года, он не сыграл значительной роли в истории Новой Зеландии. [48] 29 ноября 2022 года в Гамильтоне состоялась церемония официального изменения названия улицы Фон Темпски на улицу Пуутикитики, а парка Доусон на парк Те Вехенга. Мэр Гамильтона Паула Саутгейт признала, что процесс начался с отчета О'Мэлли, [который] «выделил три названия улиц как особенно вопиющие для маори», и она надеется, что жители города будут открыты к изменениям. Турейти Моксон сказала, что это «великое событие, поскольку история маори становится все большей частью городской ткани», отметив, что некоторые из названий улиц были напоминанием о колониальном прошлом, которое вызвало страдания и травмы [и] «ускорило кражу миллиона акров земли из этого региона». [49] Окончательное решение о внесении изменений последовало за значительными дебатами в Совете Гамильтона. Три члена выразили обеспокоенность [тем, что] «изменение было формой отмены культуры », но председатель комитета Марк Бантинг сказал, что процесс «поддерживается mana whenua... [и]... неприятное наследие фон Темпски не подвергалось сомнению... поэтому изменение знаков не было сложным решением».[50]
Во введении к книге Voices from The New Zealand Wars He Reo nō ngā Pakanga o Aotearoa , опубликованной в 2021 году, О'Мэлли обсуждает ценность использования архивных отчетов об исторических событиях, таких как Новозеландские войны, и проблемы оценки «тенденциозных фрагментов из оспариваемого прошлого». Он придерживается мнения, что важно признать, что предвзятость в некоторых отчетах может отражать голоса привилегированных участников — в данном случае Pākehā и мужские голоса — и это необходимо учитывать при вынесении суждений об исторических событиях на основе этих источников. Вывод заключается в том, что этот процесс требует «разговора с прошлым — и готовности услышать разные голоса, заложенные в архивных записях». [2] : стр. 2 Несколько обзоров признали значимость работы О'Мэлли по сбору этих отчетов. Книгу описывают как сочетание «невероятно богатого набора источников — выдержек из дневников, мемуаров, писем, официальных документов и газетных отчетов — с тщательной научной работой и идеальным редакторским балансом», часто показывая дилеммы, с которыми сталкивалось руководство маори при принятии решения о своем подходе к войнам, подробности конфискации земель Короной и яркие подробности «некоторых зверств, совершенных во время войн, таких как убийство семей поселенцев в Матауеро или преднамеренное сожжение кита в Рангиаовии, когда внутри находилось несколько маори». [51] В другом обзоре отмечалась важность выслушивания рассказов маори о новозеландских войнах, [52] точка зрения, поддержанная О'Мэлли. [53]
Утверждая, что ни одна причина не может объяснить войну, О'Мэлли написал, что, хотя существовал спрос на землю для все большего числа британских поселенцев, прибывающих в страну, более широкой темой было «напряжение между растущими утверждениями Короны об абсолютном суверенитете и ожиданиями маори относительно продолжения власти». [2] : стр. 3 Он отмечает, что это частично связано с «неразрешенной двусмысленностью» в Договоре Вайтанги в результате двух версий — одна на английском языке гласила «провозглашение суверенитета» над страной; другая на Te Reo , подписанная большинством маори, что понимается как означающая kawanatanga или управление, было передано с пониманием того, что общины маори сохранят tino rangatiratanga (полную власть вождя) над своими землями, ресурсами и делами. [3] : стр. 26
Наследие войн, которые привели к большому числу смертей, также включает, по словам О'Мэлли, продолжающиеся культурные и экономические проблемы в Новой Зеландии в результате конфискации земель. [8] Они были обусловлены Законом о поселениях Новой Зеландии, принятым в 1863 году, и повлияли на вклад маори, который в то время вносили в экономику Новой Зеландии путем производства продуктов питания, продаваемых как на местном, так и на международном рынках. [54] Хотя в той же статье О'Мэлли признает, что имелась критика конфискаций со стороны видных пакеха того времени, таких как бывший главный судья сэр Уильям Мартин и Генри Сьюэлл , юрист и политик, он утверждает, что «скот и урожай были конфискованы или уничтожены, мельницы и дома сожжены, а земли, которые были ключом к этому богатству, конфискованы... [в результате чего]... поколения маори были обречены на жизнь без земли и нищеты в результате». [54]
В 2015 году, накануне празднования Дня АНЗАК в Новой Зеландии, О'Мэлли усомнился в том, что большая сумма денег, выделенная на это событие, была оправдана, и занял позицию, что «показатели потерь... [в новозеландских войнах]... могли быть на самом деле выше в расчете на душу населения, чем ужасающие потери, понесенные новозеландскими войсками во время Первой мировой войны ». [55] О'Мэлли предполагает, что то, что он называет «исторической амнезией» в отношении новозеландских войн, может быть связано с тем, что они «не вызывают национальной гордости... [и]... кому нужен тревожный самоанализ, когда вместо этого мы можем иметь согревающий сердце патриотизм?» [55]
О'Мэлли отметил, что «любое обсуждение современной бедности маори, которое не признает долгую историю вторжений, лишений и конфискаций, упускает важную часть истории». [3] : стр. 235 Он сказал, что войны были чем-то большим, чем просто вопрос собственности на землю, и лежали в основе характера отношений между маори и пакеха и того, как они могут жить вместе в Новой Зеландии. [2] : стр. 3 В интервью Джесси Маллигану на RNZ в сентябре 2024 года О'Мэлли сказал, что войны были значимыми, потому что они определили то, какой страной была Новая Зеландия в то время и «какой она стремилась стать», отметив, что победа Короны и недостаточное уважение к Договору Вайтанги привели ко многим вопросам, связанным с признанием рангатиратанга для маори, которые все еще обсуждаются. [56] Его позиция относительно дальнейшего пути заключается в том, чтобы «узнать подробности некоторых из тех ужасных инцидентов, которые трудно стереть из памяти... [и]... понимание, взаимное уважение и диалог объединят нас, а не разлучат. Речь идет о примирении, а не о взаимных обвинениях». [57]
Говоря о первоначальных контактах между маори и пакеха, О'Мэлли сказал в интервью, что «процесс открытия и встречи является взаимным... [и] ... думать, что маори [просто сидели на берегу, ожидая появления Абеля Тасмана или Джеймса Кука... [было] ... определенно не так». [58] «Место встречи: встречи маори и пакеха, 1642-1840», написанное О'Мэлли в 2012 году, [59] рассматривается одним рецензентом как значимое, поскольку оно фокусируется на времени, когда маори и европейские поселенцы в целом сотрудничали в удовлетворении взаимных потребностей для доступа к товарам и технологиям в грубом балансе сил, хотя поселенцы зависели от щедрости маори. [60] В книге, используя модель «срединной земли», впервые представленную Ричардом Уайтом в его истории региона Великих озер в Северной Америке , [61] О'Мэлли утверждает, что некоторые элементы того, что Уайт назвал «срединной землей», — такие как конфронтация, достаточный баланс сил, чтобы не дать одной стороне принуждать другую, и взаимная потребность — существовали в Новой Зеландии с 1642 по 1840 год, и в частности в период с 1814 по 1840 год. [59] : стр. 8 Другой рецензент поддерживает основной аргумент О'Мэлли в книге о том, что между 1769 и 1840 годами Новая Зеландия была местом «культурного взаимодействия и обмена между маори и пакеха», и была возможностью для результата, который мог бы «избежать жесткого расизма, который описывал расовые отношения к концу века, и с которым Новой Зеландии, как и другим колониям поселенцев, пришлось жить в течение столетия». [62] Beyond the Imperial Frontier: The Context for Colonial New Zealand (2014), [63] [64] — это серия эссе, собранных О'Мэлли, в которых исследуются способы взаимодействия маори и пакеха в годы до 1840 года, когда существовала определенная степень сотрудничества, и десятилетия после подписания Договора Вайтанги, которые считаются более конкурентными. Один рецензент сказал, что эссе «исследуют некоторые из правовых, социальных, судебных, военных и политических инструментов, используемых Короной для расширения сфер своего влияния, противопоставляя их стратегиям маори, разработанным в ответ». [65]
Комментатор отметил, что О'Мэлли приводит доказательства того, что, несмотря на то, что поселенцы зависели от маори, некоторые жестокие конфликты все же происходили. [62] По словам О'Мэлли, они сильно различались в разных частях страны, и хотя существовал риск нарушения баланса сил из-за численного превосходства маори и их возросшего доступа к огнестрельному оружию, признание взаимных потребностей обеими сторонами означало, что были стимулы для поддержания мира. [59] : стр. 70 Сочинение О'Мэлли об этом периоде, по словам рецензента, «ясно и с яркими и уместными примерами передает способ, которым история имперского столкновения развивалась через динамику, которая была обусловлена локально, а также имперски, и которая была обусловлена прошлым, а не направлялась определенным будущим». [62]
Указывая на то, что в отношениях власти между маори и пакеха произошли изменения, О'Мэлли также писал об инициативе Джеймса Басби , официального британского резидента в Новой Зеландии в то время, предпринятой до 1840 года, по созданию «централизованного органа вождей», посредством которого он надеялся «косвенно управлять племенами», основываясь на концепции, описанной О'Мэлли как [работа]... «вопреки обычным процессам принятия решений маори, которые включали гораздо более широкую группу, чем рангатира }». [66] : стр. 33 О'Мэлли считает, что эта модель в некоторой степени увеличила власть вождей внутри их племен и в их взаимодействии с европейцами, многие из которых предпочитали работать с небольшой группой вождей, а не вести переговоры с более крупными хапу . [66] : стр. 36 Хотя Басби, возможно, имел неоднозначный успех в реализации этой модели, О'Мэлли признает, что британский резидент добился двух заметных успехов, подтвердив выбор национального флага в марте 1834 года и подписав He Wakaputanga o te Rangatiratanga o Nu Tirene (Декларацию независимости) в октябре 1835 года. [66] : стр. 38-39 О'Мэлли считает, что стремление к косвенному правлению через рангатиру оставалось [в различных обличьях]... «преобладающей целью должностных лиц Короны по крайней мере в течение следующих трех десятилетий». [66] : стр. 36-37
Рассматривая серию эссе О'Мэлли об этом периоде, Карвин Джонс из Университета Виктории в Веллингтоне говорит, что работы «выявляют противоречия между Короной и властями маори... [рассматривая]... попытки Короны взаимодействовать с маори посредством механизмов и институтов английского права и подчеркивая роль маори в этих процессах, будь то посредством активных переговоров, прямого сопротивления или других творческих ответов» [67] .
Оценивая реакцию маори на угрозы потери земли или полного подчинения европейской культуре в девятнадцатом веке, О'Мэлли утверждает в статье в журнале Ethnohistory Journal , что колонизация оставила маори с «болезнями, депопуляцией, потерей земли и угрозой быть затопленными потоком прибывающих европейских мигрантов, особенно после формальной британской аннексии после подписания Договора Вайтанги в 1840 году», и что их задачей было выжить в эпоху после Вайтанги, не будучи «полностью поглощенными новым колониальным порядком». [68] : стр. 70
Договор Вайтанги, подписанный в 1840 году, был, по словам О'Мэлли, значимым, поскольку он представил Корону в качестве участника сложных земельных отношений с маори, чтобы оправдать ожидания большего числа поселенцев, что они получат землю. Также произошли изменения в отношениях между маори и европейцами в результате отношения расового превосходства, привнесенного некоторыми поселенцами, что нарушило то, что могло бы быть разумным ожиданием взаимовыгодного партнерства. В той же статье О'Мэлли предполагает, что вместо этого была «борьба между двумя конкурирующими представлениями о том, какой была нация и какой она могла бы стать». [2] : стр. 4
В 1852 году Новая Зеландия получила от Великобритании новую конституцию , которая позволяла создать парламент, но, как отмечает О'Мэлли, право голоса основывалось на индивидуальных имущественных правах, выданных Короной, и поскольку большинство маори были совладельцами племенных земель, они не были наделены избирательными правами . Когда в 1854 году заседал фактический парламент, О'Мэлли отмечает, что он состоял исключительно из европейцев, отстаивавших свои собственные интересы, и исключал маори, которые в конечном итоге были разочарованы их призывом к более инклюзивному парламенту или «тандемному органу, который мог бы заседать рядом с ним», чтобы отразить подлинные отношения, основанные на Договоре Вайтанги, где маори и пакеха могли совместно устанавливать правила управления колонией. [58]
Agents of Autonomy: Māori Committees in the Nineteenth Century 1998 — первая из многочисленных работ О'Мэлли, которая исследует, как маори организовывались в то время, когда Корона пыталась захватить большие площади маорийских земель. [69] Проактивный способ, которым маори пересмотрели Рунангу и разработали комити (комитеты) в попытке создать систему управления, был описан О'Мэлли как творческий ответ... «в котором механизмы племенного самоуправления были заново изобретены, смешивая коренные и экзотические влияния для создания новых и гораздо более сильных органов, лучше подходящих для решения проблем, с которыми столкнулись маори в новой среде». [68] : стр. 1
Инициативы маори по управлению общественными делами в соответствии со своими обычаями означали, что на каком-то этапе возникнет взаимодействие с английским правом. О'Мэлли писал о том, как это происходило в Нортленде , включая отчет о неофициальном судебном процессе по делу об убийстве до 1840 года, который проходил по английскому праву с согласия маори. Говорят, что это убедило Джеймса Басби в том, что северные маори готовы принять эту форму правосудия. Однако это не было полностью принято поселенцами и некоторыми вождями, что противоречит наивному предположению, что «английское право будет встречено с распростертыми объятиями». [70] : стр. 9 По сути, судебные разбирательства были попыткой распространить британское законодательство на территории, контролируемые маори, и дилемма для короны, по словам О'Мэлли, заключалась в том, чтобы решить, приведет ли этот подход к большему количеству конфликтов между поселенцами и племенами, или следовать подходу, предложенному Джорджем Кларком-старшим, бывшим миссионером, назначенным Защитником аборигенов в 1840 году, согласно которому маори с большей вероятностью будут подчиняться законам, в разработке и реализации которых они принимали участие. Предложения, выдвинутые им в 1843 году, включали создание судов при поддержке вождей и наличие присяжных, которые частично или исключительно включали бы маори в зависимости от того, касались ли дела европейцев. [70] : стр. 11 Идеи Кларка получили небольшую поддержку, и когда Джордж Грей был назначен губернатором в 1846 году, он ясно дал понять, что все маори должны подчиняться английскому праву. Однако О'Мэлли считает, что некоторые из систем, внедренных Греем, были основаны на работе Кларка и включали создание резидентского суда магистратов в 1846 году и назначение оценщиков, некоторые из которых были местными вождями, для оказания помощи суду в разрешении споров. О'Мэлли отмечает, что неофициальные runanga часто приглашались для помощи в «коллективном принятии решений... [фактически имея в виду]... предполагаемый инструмент английского права был, таким образом, в некоторых отношениях переделан для традиционных целей маори». [70] : стр. 12
Одним из ответов Короны была попытка предоставить государственную власть этим племенным общинам маори. В том, что рассматривалось как первый пример этой деволюции, Джордж Грей в 1861 году разработал «план местного управления», который, как утверждает О'Мэлли, не имел намерения «позволить runanga (племенным советам или ассамблеям) ...развиваться в санкционированные государством инструменты подлинного самоуправления... [и]...распространение английского права на то, что считалось неуправляемыми районами маори, оставалось приоритетом на протяжении всего времени». [70] : стр. 7 Однако в этой статье О'Мэлли приходит к выводу, что план Грея получил небольшую поддержку, и утверждает, что, особенно в Нортленде, где эта схема была полностью реализована, маори сохранили опасения относительно возможного вторжения правительства в районы, над которыми rangatira имела власть и контроль». [70] : стр. 7
По словам О'Мэлли, намерение и функционирование Суда по делам коренных народов , созданного в соответствии с Законом о землях коренных народов 1862 года, по-разному интерпретировались новозеландскими историками. Он отмечает, что общепринятая интерпретация большинства историков начала двадцатого века состояла в том, что суды были справедливы и честны по отношению к маори, поскольку они подтверждали их право на землю. [71] : стр. 176 Он рассматривает вызов этому подходу со стороны ревизионистов , включая Алана Уорда , который начался в 1950-х годах и привел к «устоявшейся ортодоксальности», которая считала, что Суд не продвигал интересы маори, и это было ключевым принципом Трибунала Вайтанги, созданного в 1975 году для рассмотрения исторических земельных претензий. О'Мэлли утверждает, что это подтверждает принятие того, что он называет «недавно созданным консенсусом суда как исключительно негативного института». [71] : стр. 177 Затем О'Мэлли исследует то, что он называет «неоревизионистскими» подходами, которые заключают, что суд был не таким уж плохим, как его изображали более ранние историки, ссылаясь на Ричарда Боста, который в 2008 году написал [что]... «только потому, что Закон о землях коренных народов имел последствия, которые широко воспринимались как катастрофические... это не доказывает, что так было задумано с самого начала». [72] [71] : стр. 177 Хотя он в целом скептически относится к этой точке зрения, О'Мэлли придерживается позиции, что важно рассматривать дебаты как вклад в понимание роли Суда по землям коренных народов. [71] : стр. 177 В своем эссе О'Мэлли далее признает, что неоревизионисты высказали некоторые обоснованные замечания, включая вероятность того, что многие судьи симпатизировали стремлениям маори и понимали часть языка и обычаев, но приходит к выводу, что есть еще доказательства того, что суд был «инструментом отчуждения», и, несмотря на некоторое участие маори в их участии в процессе, суд по сути играл роль «поощрения продажи земли и разрушения племенных структур маори». [71] : стр. 197 Рецензент описывает эссе О'Мэлли на эту тему как «демонстрирующие готовность по-другому думать о ключевых событиях в колониальной истории Новой Зеландии... открывающие пространство для дальнейших разговоров об истории и идентичности Новой Зеландии». [67]
Одним из результатов участия маори в Native Land Court, по мнению О'Мэлли, стала потеря около 22 миллионов акров их земель к концу девятнадцатого века. Тем не менее, он считает, что попытки маори управлять делами в соответствии со своими обычаями посредством инновационных runanga и komiti, хотя и не смогли остановить волну потери земель, оставили наследие сопротивления политике ассимиляции и «сыграли значительную роль в обеспечении выживания маори как отдельного — и все еще в значительной степени племенного — народа». [68] : стр. 85
Одной из обязанностей О'Мэлли была подготовка отчетов для подачи исков в Трибунал Вайтанги , а в качестве внештатного историка он провел обширные исследования исторических отношений между маори и Короной и представил доказательства Трибуналу. [73] [74] [75] [76]
Отчеты О'Мэлли для Трибунала дают обзор исторического фона сложных событий, лежащих в основе претензий. В отчете для соглашения Tūhoe-Crown, соглашения, ратифицированного народом Нгай Тухоэ 4 июня 2013 года, [77] он пишет, что племя, которое никогда не подписывало Договор Вайтанги, потребовало автономии после того, как Корона взяла на себя суверенитет над их землями. [78] В отчете О'Мэлли объясняет, как в 1860-х годах район племенных земель Те Уревера был выделен Короной как район, укрывающий маори из других районов, которые сопротивлялись вторжению Короны в их дела, и в этот район происходили жестокие вторжения. [78] Племя также подвергалось законодательству и спорным земельным обследованиям, которые подрывали их дело, а Корона позже инициировала тактику разногласий внутри племени, пытаясь натравить Руа Кенану на других лидеров в Тухоэ. Когда это не удалось, полиция совершила рейд на поселение Кенаны в Маунгапохату в 2016 году, арестовав его по спорным обвинениям в подстрекательстве и убийстве собственного сына, что привело О'Мэлли к выводу: «к 1921 году автономия Тухоэ была практически закончена». [78] О'Мэлли утверждает, что создание Национального парка Уревера в 1954 году продолжало ограничивать доступ Тухоэ к их традиционным ресурсам, и из-за борьбы за освоение земли он документирует, что по состоянию на 2014 год «почти пять шестых всех Тухоэ живут за пределами Те Уревера, а из тех, кто остался, значительная часть страдает от серьезных социально-экономических лишений». [78]
Расследование округа Те Рохе Потае (Wai 898) [79] включало более 270 исков по таким вопросам, как отчуждение и управление землей, включая способ, которым Корона построила главную железнодорожную магистраль через округ. [80] Иск был подан с целью возмещения ущерба, который в СМИ был описан как «акт агрессивного захвата земель Короной... в результате которого маори потеряли право собственности на более чем 640 000 акров земли». [81] О'Мэлли подготовил обширный отчет по иску, заказанный Трибуналом Вайтанги в 2010 году. [9] В нем были представлены исторические события вокруг конфискации земель, которые привели к разрыву отношений между маори и Короной, и сделан вывод о том, что народ Те Рохе Потае оказался втянутым в войну Вайкато и, несмотря на заявления в то время о том, что они были предупреждены в прокламации губернатором Греем о надвигающемся вторжении британских войск, не имел «возможности выполнить требования, изложенные в прокламации», которые по сути были ультиматумом, и в результате не смог защитить «свои собственные жизни и земли». [9] : 525 Трибунал Вайтанги опубликовал свой окончательный отчет по иску в 2018 году, [82] с резюме, подтверждающим, что имели место нарушения Договора Вайтанги, которые нанесли ущерб мане и автономии маори в племенной зоне. [83] В обзоре Отчета Обзор права маори в 2018 году особо отметил, что Трибунал выявил «совокупное воздействие нарушений Договора Короны в округе, которое выразилось в распаде социальных и политических отношений, потере земель и огромных социальных, экономических и культурных предрассудках, последствия которых сохраняются и по сей день». [84] Эта мысль была отражена в одном из сообщений СМИ того времени с кратким комментарием, что: «Трибунал Вайтанги установил, что Корона нанесла серьезный социальный вред и действовала нечестно по отношению к маори, занимаясь агрессивным захватом земель, что нанесло и продолжает наносить ущерб рохе и его народу». [81]
Один из рецензентов говорит, что хотя и проводились исследования о роли Трибунала Вайтанги [с]... «способностью обогатить знания новозеландцев об истории своей страны и углубить их понимание расовых отношений сегодня... большая часть этой работы осталась вне поля зрения общественности, но [О'Мэлли] опирается на несколько аспектов этой историографии, чтобы представить некоторые ключевые события в более четком свете». [65]
О'Мэлли был соавтором книги «Дополнительный договор Вайтанги: маори и пакеха от Тасмана до наших дней» в 2010 году. [85] В предисловии к книге авторы отмечают, что существует широкий спектр толкований Договора, но важно понимать его как часть более широкой истории взаимоотношений между маори и пакеха. [85] : с. vii В более ранней публикации, посвященной историческому анализу Договора Вайтанги, О'Мэлли цитирует работы других новозеландских историков, включая Клаудию Оранж и Джеймса Белиха , которые помещают Договор Вайтанги в контекст одного из многих важных соглашений, достигнутых между короной Новой Зеландии и маори, и считает, что их необходимо тщательно рассмотреть с точки зрения того, как они повлияют на последующие иски в Трибунал Вайтанги. [86] В обновленной версии этой статьи, опубликованной в 2014 году под названием « После Вайтанги: соглашения между маори и короной после 1840 года» , О'Мэлли предполагает, что это «пародия на историю» — называть многие транзакции, которые происходили в рамках этих соглашений, «простыми сделками с недвижимостью», и приходит к выводу, что местные договоры являются напоминанием как о «постепенном расширении короны по стране... [и]... о том, как история Новой Зеландии вплетается в гораздо более древнее повествование о встречах коренных народов с европейцами». [63] : стр. 70
О'Мэлли также написал, что, хотя работа Трибунала Вайтанги является важным началом, примирение новозеландцев с историей страны — это больше, чем просто поддержка урегулирования исторических претензий Договора Вайтанги. Он отмечает, что Трибунал Вайтанги заявил: «Пока только одна сторона помнит страдания прошлого, диалог всегда будет трудным. Одна сторона начинает диалог с гневом, а другая не имеет понятия, почему. Примирение не может быть достигнуто такими средствами». [87] Отмечая, что иви в одиночку перенесли тяжелую историю, О'Мэлли бросает вызов новозеландцам, чтобы они владели, признавали, уважали и передавали эту историю, не «чувствовали себя виноватыми или стыдились действий своих предков... [но]... были достаточно большими и уверенными, чтобы сказать: «Да, это тоже часть нашей истории» (наряду с тем, что мы чувствуем хорошо сегодня, как все те люди, которые выступали против несправедливости в прошлом, когда они ее видели)». [87]
В работе Contested Memory: Rā Maumahara and Pākehā Backlash , анализе оппозиции петиции, поданной правительству Новой Зеландии в 2014 году с просьбой о более честном признании новозеландских войн, О'Мэлли и Джоанна Кидман утверждают, что некоторые новозеландцы были глубоко обеспокоены [вызовом]... «давно лелеемым и глубоко укоренившимся мифам об истории их страны». [88] : стр. 82 Например, создание Трибунала Вайтанги в 1975 году для расследования исторических претензий маори было расценено критиками как «индустрия жалоб», что позднее нашло отражение в ответах, таких как речь Дона Браша в Орева в 2004 году, в которой он критиковал «привилегии маори по признаку расы». [88] : стр. 86 О'Мэлли и Кидман предполагают, [что] «для многих новозеландцев-пакеха акцент на исторических обидах и даже на этнических или расовых различиях противоречит воображаемой национальной идентичности, которая была одновременно гармоничной и однородной». [88] : стр. 86 Говорят, что О'Мэлли [сетует]... «на более консервативный подход, принятый в результате [этой] устойчивой академической критики и общественной враждебности». [65]
В 2024 году О'Мэлли был избран членом Королевского общества Te Apārangi. [89] В 2023 году О'Мэлли был награжден медалью Аронуи за заслуги в области гуманитарных наук Королевского общества Te Apārangi за «его вклад в исследования, знание и общественное понимание истории Новой Зеландии, в частности новозеландских войн и отношений маори-пакеха на протяжении девятнадцатого века». [90] [91]
О'Мэлли был объявлен полуфиналистом премии « Новозеландец года» 13 декабря 2022 года. Мириама Камо , покровитель премии, сказала, что в течение сложного года каждый из полуфиналистов «продемонстрировал свою непоколебимую приверженность тому, чтобы сделать эту страну лучшим местом для всех нас — выступая в качестве поддержки и силы для whānau, для сообществ, для нашей страны и за ее пределами». [92] О'Мэлли был отмечен за создание «богатого набора источников и голосов, чтобы рассказать некоторые из самых важных историй Новой Зеландии — рисуя яркую и порой противоречивую картину прошлого, о котором многие новозеландцы мало что знают». [93]
1 декабря 2022 года в новозеландских СМИ появилась информация о том, что О'Мэлли, Стефани Джонсон и Джеймс Норклифф стали лауреатами Премии премьер-министра за литературные достижения . Джасинда Ардерн сказала: «Эти награды признают не только литературные достижения [писателей], но и значительное влияние их работы на культурный ландшафт Аотеароа». О'Мэлли выразила благодарность за премию в области документальной литературы, отметив, что в последние годы в Новой Зеландии возросла готовность людей признавать и взаимодействовать с историей страны, и когда молодые люди [изучают] «навыки критического мышления и способность анализировать доказательства и источники и выносить обоснованные суждения» в рамках новой программы по истории, «будущие поколения [могут] быть исторически грамотными». [94]
В 2022 году О'Мэлли выиграл премию General Non-Fiction Ockham New Zealand Book Award за книгу Voices from the New Zealand Wars | He Reo nō ngā Pakanga o Aotearoa . [95] Руководитель категории Николас Рид сказал, что книга «рассказывает нам о прошлом, но актуальна и для настоящего, когда публичные дебаты питают жажду новозеландцев узнать, как формировалась наша страна... [и]... отличается сбалансированностью голосов как маори, так и пакеха, и уважает взгляды и предположения людей, которые жили в эпоху, отличную от нашей». [96] [97]
На конференции Исторической ассоциации Новой Зеландии в 2017 году О'Мэлли был назван лауреатом премии Мэри Бойд за свою статью «Запись инцидента с помощью памятника»: война Вайкато в исторической памяти [98] , в которой описывалось «изменение восприятия войны Вайкато в национальной памяти и сознании». [99] [100]
В 2017 году книга «Великая война за Новую Зеландию: Вайкато 1800-2000» стала финалистом премии New Zealand Heritage Book Awards в категории «Документальная литература» [101] и вошла в лонг-лист в категории «Документальная литература» премии Ockham New Zealand Book Award. [102] Книга также была выбрана изданием The NZ Herald в качестве лучшей книги 2016 года. В пресс-релизе она описывается как «освежающе беспристрастная» в том, как она подходит к теме, потому что, [в то время как]... «подавляющее количество доказательств указывает на то, что [маори] являются жертвами незаслуженной агрессии... [О'Мэлли]... признает тех европейцев, которые вели себя достойно, и тех маори, чьи действия способствовали трагедии», делая вывод, что она заслуживает награды, потому что она признает, «как Новая Зеландия достигла того, где она находится сегодня, и, следовательно, как работать над лучшим и более честным будущим». [103]
О'Мэлли был научным сотрудником имени Дж. Д. Стаута в Университете Виктории в Веллингтоне в 2014 году с проектом под названием: История войны Вайкато. Война Вайкато: миф, история и «искусство забвения» . [104] Во время своего пребывания в качестве стипендиата О'Мэлли работал над «Великой войной за Новую Зеландию », историей войны Вайкато . [21]
Книга О'Мэлли «Место встречи: встречи маори и пакеха, 1642-1840 » стала финалистом в категории «Общая документальная литература» премии NZ Post Book Awards за 2013 год. [105]
{{cite book}}
: CS1 maint: дата и год ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: дата и год ( ссылка ){{cite web}}
: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )