« Дорога в Индию » — двадцатый и последний эпизод четырнадцатого сезона анимационного ситкома « Гриффины» , и 269-й эпизод в целом. Он вышел в эфир на канале Fox в США 22 мая 2016 года, написан Дэнни Смитом и срежиссирован Грегом Колтоном. [1] Эпизод является восьмым и последним в серии эпизодов «Дорога в...» .
В эпизоде Брайан и Стьюи отправляются в Индию после того, как первый влюбляется в сотрудницу техподдержки. Тем временем Питер идет играть в бинго с Джо и отдаляет своего друга, становясь чрезмерно конкурентоспособным в этом времяпрепровождении.
Компьютер Брайана зависает, и он звонит в техническую поддержку за помощью, где его привлекает сотрудница по имени Падма, и он начинает лгать ей, чтобы произвести на нее впечатление. Когда Брайан хочет начать отношения с Падмой. Брайан едет в Индию , чтобы встретиться с ней, в сопровождении Стьюи . Они идут в техническую поддержку и находят Падму. Проведя время вместе, она приглашает его и Стьюи в дом своей семьи.
Когда они приезжают, Брайан и Стьюи обнаруживают, что она устроена замужем за мужчиной по имени Дхирадж, к большому удивлению Брайана. Падма неожиданно отменяет брак, выражая свою любовь к Брайану, что расстраивает ее семью, особенно ее отца, который уже заплатил большое приданое . Брайан работает, чтобы заработать денег, чтобы вернуть приданое. Брайан отправляется на Kaun Banega Crorepati , чтобы получить деньги; это заканчивается плохо, когда Брайану задает свой первый вопрос о крикете Анил Капур , и он ошибается, проигрывая игру. Когда Брайан встречается с Падмой, он узнает, что ее отцу не нужны были деньги за приданое, и что Падма не хочет выходить за него замуж. Брайан в ярости от того, что его отвергли после того, как он проделал такое большое расстояние ради нее, но она говорит ему, что всегда будет любить его, потому что, предотвратив ее брак, он спас ее от жизни, полной несчастий. Она целует его в щеку перед самым отъездом. Брайан пытается убедить несогласного Стьюи, что именно путешествие имело значение.
Тем временем Джо посещает Гриффинов и приглашает Питера на вечер бинго в гостиную для пожилых людей. Питер не хочет, но Лоис убеждает его пойти. В гостиной Питер узнаёт, что Джо называют «Большой Сыр» из-за того, что он там популярный игрок. Питеру не весело, но к его удивлению, он выигрывает первую игру. Победа Питера кружит ему голову, и он начинает соревноваться, надевая одежду, которая заставляет его выглядеть высокомерным и могущественным, в конечном итоге становясь новым капитаном бинго, к большому разочарованию Джо. Джо говорит Питеру, что он привел его туда только для того, чтобы развлечься, и отказывается идти на бинго, к безразличию Питера, но Лоис выражает неодобрение. Когда Питер идет в гостиную, Лоис и Джо пытаются убедить его вернуться домой. Когда он стоит на своем, Лоис звонит Крису и Мег, чтобы позлить Питера, когда он играет, поэтому он сдается и отправляется домой.
Эпизод заканчивается тем, что Анил Капур, индийская публика, Падма и ее семья, Гриффины, Джо и второстепенные персонажи поют и танцуют заключительный музыкальный номер, будучи одетыми в индийскую одежду. Когда Брайан присоединяется к музыкальному номеру, его терзает бенгальский тигр, пока все продолжают танцевать.
«Дорога в Индию» — восьмой эпизод сериала « Дорога в... », который выходил в эфир в течение различных сезонов шоу. [2] Режиссёром эпизода стал Грег Колтон, который ранее снимал эпизоды « Дорога в Германию », « Дорога в Мультивселенную », « Дорога на Северный полюс » и « Дороги в Вегас ». [3] [2] Сценарий был написан ветераном «Гриффинов» Дэнни Смитом . «Дорога в Индию» — второй сценарий Смита для эпизода « Дорога в...» после «Дорога на Северный полюс». [4] [5]
Английский драматург Уильям Шекспир показан прогуливающимся в одной из врезок, подвергающимся гомофобным оскорблениям за ношение жабо . [6] В другой врезке Питер участвует в « Конкурсе по правописанию Тори », произнося уничижительные слова об актрисе. [6] Свадьба Криса Мартина и Гвинет Пэлтроу показана в другой врезке, где священник завершает службу, говоря: «Я объявляю вас претенциозными и ужасными». [6] Питер объясняет, что он говорит бессвязно, выпив четыре напитка Ensure health. [7]
Стьюи называет Индию «куда The Beatles приехали, чтобы разрушить свою музыку », а местный житель спрашивает двух американцев, почему режиссер Уэс Андерсон приехал туда, чтобы снять свой «худший фильм» « Поезд на Дарджилинг» . [6] После неудачного каламбура о Нью-Дели как о Нью- Дели , произнесенного Стьюи, четырехрукое божество с головой слона Ганеша играет роль жала . [6]
«Дорога в Индию» получила рейтинг 1,2 в возрастной группе 18–49 лет, и ее посмотрели 2,59 миллиона зрителей, что сделало ее самым рейтинговым шоу Fox за вечер. [8]
Эпизод получил смешанные отзывы. Джесси Шедин из IGN дал эпизоду оценку 4,4 из 10. Он раскритиковал второстепенную сюжетную линию с участием Питера, увидев в ней еще один пример того, как Питер становится одержимым новым хобби, и назвал персонажа «невероятным придурком» за то, что он не проявил раскаяния после того, как испортил любимое занятие Джо. Что касается основного сюжета, Шедин посчитал, что начальные сцены были слишком типичны для эгоцентричного и претенциозного поведения Брайана, но все равно было «довольно умно» проиллюстрировать это тем, что Брайан не знал, что такое часовые пояса . Его не впечатлили шутки об Индии, которые он считал клише, включая упоминания о перенаселении, почитании скота и бинди . Шедин отметил, что в эпизоде не хватало Road to... основного длинного и юмористического музыкального номера, но он был впечатлен тем, что Брайан наконец-то был честен в отношениях и спас Падму от брака по договоренности. [9]
Однако Лиза Бабик из TV Fanatic назвала эпизод «уморительным от начала до конца», несмотря на то, что заявила, что предпочла бы эпизод без подсюжета. Она нашла некоторые шутки, включая шутку Джеба Буша, «невероятно смешными, но было трудно не смеяться». О шутке об индийцах, которых закрывают, нажимая на их бинди , она рассудила, что «мне стыдно сказать, что я не могла перестать смеяться над этой сценой. Это была самая оскорбительная в культурном отношении вещь, но это было чертовски смешно». [7]
Марк Траммелл, пишущий для TV Equals, нашел индийские клише забавными, несмотря на их стереотипную природу, а музыкальный финал в стиле Болливуда «по общему признанию, очень забавным» [6] .