Минхаг Эрец Исраэль ( иврит : נוסח ארץ ישראל , транслит: Нусах Эрец Исраэль перевод: «Обряд или молитвенная служба Земли Израиля»), в отличие от вавилонского минхага, относится к минхагу (обряду и ритуалу) средневековых палестинцев. Евреи о сидуре (традиционном порядке и форме молитв).
Один из фрагментов палестинского сидура, обнаруженный в генизе, был написан на иврите с различными введениями и пояснениями на иудео-арабских диалектах . [3] Фрагменты генизы в основном датируются XII веком и отражают обычаи палестинской синагоги в Каире, которая была основана беженцами из крестовых походов.
Хотя Иерусалимский Талмуд никогда не стал авторитетным против вавилонского, некоторые элементы палестинской литургии были приняты в Италии, Греции, Германии и Франции, даже в Египте, против вавилонского, благодаря энтузиазму ученых Рима. Вавилонский обряд был принят в основном в Испании, Португалии и южных странах. [1]
Литургии, включающие в себя некоторые элементы палестинского минхага, делятся на три отдельные группы.
Итальянский минхаг, возможно, самый древний ритуал, возникший под влиянием Палестины. [5]
Наконец, романиотский минхаг , точнее, румельский или греческий ритуал; этот ритуал балканских стран сохранил большинство черт палестинского минхага. [5] [6]
Эта традиционная точка зрения, что сефардский обряд произошел от вавилонского, в то время как ашкеназский обряд отражает обряд Палестины, восходит к Леопольду Цунцу [9] и в значительной степени основывалась на том факте, что ашкеназский обряд содержит много пиютим палестинского происхождения, которые отсутствуют в вавилонских и сефардских обрядах. Однако соответствие не является полным. Во-первых, несколько сефардских употреблений на самом деле отражают палестинское, а не вавилонское влияние, например, использование слов morid ha-tal в Амида в летние месяцы; [10] и Мозес Гастер утверждал, что соответствие наоборот (т. е. ашкеназский = вавилонский, сефардский = палестинский). [11] Во-вторых, палестинское влияние на любой из современных еврейских обрядов распространяется только на отдельные черты, и ни один из них по существу не следует историческому палестинскому обряду. [12]
Сравнительный список вавилонских и палестинских обычаев, известный как Hilluf Minhagim , сохранился со времен гаонов : [ 13] большинство палестинских обычаев, перечисленных там, сейчас не практикуются ни в одной общине. Самым важным и долговременным отличием было то, что чтение Торы в палестинских синагогах следовало трехлетнему циклу , в то время как другие общины использовали годовой цикл. [14]
Аналогичным образом, палестинские молитвенные тексты, обнаруженные в Каирской генизе, не отражены ни в одном современном обряде. [15]
Ссылки
^ ab Авраам И. Шехтер; Колледж Дропси для изучения иврита и родственных языков. Фонд Роуз Адлер (1930). Исследования по еврейской литургии: основано на уникальной рукописи под названием Seder ḥibbur berakot. Колледж Дропси для изучения иврита и родственных языков. стр. 40–51.
↑ Эзра Флейшер, Молитва и молитвенные ритуалы Эрец-Исраэль, изложенные в документах Генизы (иврит), Иерусалим, 1988.
^ Шемуэль Сафрай (сентябрь 1987). Литература мудрецов. Ван Горкум. стр. 407. ISBN978-0-8006-0605-3. Получено 26 июня 2011 г.
^ Эрик Вернер (июнь 1976). Голос, который все еще слышен: священные песни ашкеназских евреев. Издательство Пенсильванского государственного университета. стр. 5. ISBN978-0-271-01167-7. Получено 24 июня 2011 г.
^ ab Isaac Landman (1943). The Universal Jewish Encyclopedia ...: авторитетное и популярное представление евреев и иудаизма с самых древних времен. The Universal Jewish Encyclopedia, inc. p. 170. Следует различать две группы ритуалов, или Minhagim, палестинский Minhag и вавилонский Minhag. 1. Палестинская группа включает: (a) германский ритуал; он сам делится на два ритуала, западный или Minhag Ashkenaz, и восточный, или Minhag Polin. Река Эльба образует границу между этими двумя. (b) итальянский Minhag, возможно, самая старая ветвь палестинского ритуала, (c) романский Minhag или, точнее, румельский или греческий ритуал; этот ритуал балканских стран сохранил большинство черт палестинского Minhag.
^ Британская энциклопедия, Inc (2003). Новая Британская энциклопедия. Британская энциклопедия. п. 157. ИСБН978-0-85229-961-6Таким образом , принятие евреями-ашкеназами многих элементов палестинского минхага и евреями-сефардами многих элементов вавилонского минхага привело к появлению отличительных обрядов, которые также называются минхагим.
^ Центральный синагогальный совет Сионистской федерации Великобритании и Ирландии; Синагогальный совет Сионистской федерации (1946). Врата Сиона: ежеквартальный обзор Центрального синагогального совета Сионистской федерации Великобритании и Ирландии. Совет. стр. 7.
^ Э. Флейшер, Молитва и молитвенные ритуалы Эрец-Исраэль, изложенные в документах Генизы (иврит), Иерусалим, 1988, стр. 202, № 207.
^ Леопольд Цунц, Die gottesdienstlichen Vorträge der Juden, historisch entwickelt , Франкфурт-на-Майне, 1892 г.
↑ Моисей Гастер , предисловие к Книге молитв Конгрегации испанских и португальских евреев, Лондон , 1901: переиздано в 1965 году и в последующих изданиях.
^ С. Рейф (1993), гл. 6 «Авторитеты, обряды и тексты» (стр. 153 и далее).
^ Левин, Б.М., Отзар Хиллуф Минхагим .
↑ Статья в Еврейской энциклопедии о «Трехлетнем цикле», цитирующая Мегилу 29б.
^ За исключением публикации раввина Давида Бар-Хаима из Махон Шило в Иерусалиме, которая представляет собой сознательную попытку возродить палестинский обряд.
Дальнейшее чтение
Флейшер, Эзра, Молитва и молитвенные ритуалы Эрец-Исраэль, изложенные в документах Генизы (иврит), Иерусалим, 1988 г.