« Палки и камни » — англоязычный детский стишок . Рифма используется в качестве защиты от обзывательств и словесных издевательств, чтобы повысить устойчивость, избежать физического возмездия и/или сохранять спокойствие и безразличие. Полная рифма обычно представляет собой вариант:
Палки и камни могут сломать мне кости,
Но слова никогда не причинят мне вреда.
Первые три слова рифмы являются примером необратимого бинома .
Александр Уильям Кинглейк в своей книге «Эотен» (написанной в 1830 году, опубликованной в Лондоне Джоном Оливье , 1844 году) использовал «золотые палки и камни».
Статья Ф. Р. Хорнера в ливерпульской газете Northern Times от 23 июля 1857 года включала фразу (цитируемый текст):
Палки и камни (говорит стишок школьника) могут сломать человеку кости, но скверные слова не причинят мне вреда. [1]
Статья в The Coleraine Chronicle and North of Ireland Advertiser от 18 января 1862 года включала фразу (также в виде цитируемого текста):
Палки и камни ломают кости, но имена никогда не причинят вреда. [1]
Оно появилось в The Christian Recorder , издании Африканской методистской епископальной церкви , 22 марта 1862 года, где было представлено как «старая пословица» в такой форме:
Палки и камни сломают мои кости, но слова никогда не причинят мне вреда. [1] [2]
В речи, произнесенной Э. Х. Хейвудом в Бостоне, штат Массачусетс, 16 ноября 1862 года и опубликованной в журнале «Либерейтор» 2 января 1863 года, оратор цитирует «маленькую ирландскую девочку», которая «разрешила ссору» группы детей, которые были собирался вступить в драку, говоря:
Палки и камни могут сломать мне кости, Но имена никогда не причинят мне вреда. [1]
В статье в The Tiverton Gazette и East Devon Herald от 13 марта 1866 года упоминаются «старые школьные рифмы»:
Палки и камни сломают нам кости, Но обзывательства нам не повредят. [1]
Эта фраза также появилась в 1872 году, где она представлена в качестве совета в книге «Цыплята Тэппи: и другие связи между природой и человеческой природой » миссис Джордж Капплс . [3] Версия, используемая в этой работе, гласит:
Палки и камни могут сломать мне кости, Но имена никогда не причинят мне вреда.
«Sticks and Stones» использовалось в качестве названия для многих альбомов и песен, а тексты рифмы также появлялись во многих песнях, либо в своей обычной форме, либо с измененными текстами.
Версия была представлена в песне Who 's 1981 года « The Quiet One », в которой вокал исполнял басист Джон Энтвистл , где он упомянул этот термин из другого источника, который он подобрал, и дважды спел этот термин, изменив «ваш " из первого набора на "мой" во втором наборе.
Палки и камни могут сломать мне кости,
но имена никогда не сломят тебя.
Другая версия была представлена в песне группы Divine Comedy 2004 года «Sticks and Stones» из альбома Absent Friends , в которой вокал исполнял Нил Хэннон .
Палки и камни могут сломать мое тело,
Но слова могут разорвать меня на части.
Версия была использована в песне американского рэпера и певца Juice WRLD «Hurt Me» из альбома Goodbye & Good Riddance .
Палки и камни могут сломать мне кости,
но наркотики мне не причинят вреда.
Версия была включена в песню американской певицы и автора песен Мадонны «Like It or Not» из альбома Confessions on a Dance Floor .
Палки и камни могут сломать мне кости,
но твои имена никогда не повредят.
Версия была использована в песне «Sticks and Stones» рок-группы Пита Доэрти Babyshambles из альбома Down in Albion .
Палки и камни могут сломать мне кости.
О, но твои слова меня очень ранят.
Версия была включена в песню Пирсов «Sticks and Stones» из их альбома 2007 года Thirteen Tales of Love and Revenge .
Палки и камни сломают тебе кости
И оставят тебя лежать в грязи,
Но ты пугаешься, когда мы одни,
Как будто я могу высосать твою кровь.
Том Уэйтс использует эту цитату в своей песне «On The Nickel».
Палки и камни сломают мне кости
, Но я всегда буду правдой,
И когда твоя мама умрет и уйдет,
я спою эту колыбельную только для тебя.
Другие песни, в которых использовалась или интерполировалась эта рифма, включают « Titanium » Дэвида Гетты , « S&M » Рианны , « Fireball » Питбуля , « Part of Me » Кэти Перри , « You Need to Calm Down» Тейлор Свифт и « You Need to Calm Down » Тейлор Свифт . Что насчет нас » от Pink . [4]