stringtranslate.com

Панир Пушпангал

Panneer Pushpangal ( перевод:  Ароматные цветы ) — индийский подростковый романтический фильм 1981 года на тамильском языкеснятый совместно Сантханой Бхарати и П. Васу в их режиссерском дебюте. В фильме снимались Пратап , Веннира Аадай Мурти и новички Суреш Кумар и Шанти Кришна . Он был выпущен 3 июля 1981 года. Он был дублирован на телугу как Madhura Geetham и выпущен 20 марта 1982 года. [2]

Сюжет

Паннир Пушпангал - это история любви Аравинда Прабху и Умы, поддерживаемая их учителем Премом.

Бросать

Производство

Разработка

Во время импровизированной дискуссии К. Сомасундаресваран рассказал Гангаю Амарану историю о двух студентах монастыря, которые достигли совершеннолетия . Тронутый этой историей, Амаран предоставил режиссерскую возможность П. Васу и Сантхане Бхарати у руля. [3] Васу, сын гримера Питамбарама, и Сантхана Бхарати, сын продюсера М. Р. Сантханама, оба ранее помогавшие Шридхару, дебютировали в качестве режиссеров в этом фильме. [4] [5] По словам Амарана, «идея истории возникла из дружеского подшучивания». [6]

Кастинг и съёмки

Фотограф, друг отца Суреша Кумара , высказал мнение, что Суреш мог бы стать ведущим актером, и с портфолио Суреш обратился к режиссеру CV Sridhar , чтобы тот снялся в его фильмах, но его усилия оказались тщетными. Затем он встретился с Бхарати и Васу, которые решили взять его в Panneer Pushpangal , в то время как одновременно он был взят на главную роль в Alaigal Oivathillai Бхаратираджи, поставив его перед дилеммой, какой фильм выбрать; он выбрал первый. [7] Фильм также ознаменовал тамильский дебют Шанти Кришны и был снят в Laidlaw Memorial School of St. George's Homes, Ketti, в Нилгири. [8]

Темы

В фильме «Панир Пушпангал» речь идет о юношеской любви — теме, которая нечасто поднималась в тамильском кино 1980-х годов. [9]

Саундтрек

Саундтрек написал Илайярааджа , слова — Гангай Амаран. [10] [11] Для дублированной версии на телугу Мадхура Гитам все песни были написаны Раджасри . [2] Действие песни «Ананда Раагам» происходит в раге Симхендрамадхьямам , [12] [13] а действие «Венгая Самбарум» происходит в Шанмукхаприе . [14] Илайярааджа позже повторно использовал «Ананда Рагам» как «Саара Йе Аалам» в «Шиве » (2006). [15]

Прием

Синдху-Джива из Kalki раскритиковал кинематографию за то, что она не в фокусе, а также раскритиковал поэта-песенника за использование в песнях одних и тех же слов, но похвалил музыку Илайяраджи и добавил, что игра Суреша и Шанти выглядит хорошо при достаточном количестве актерской игры, и пришел к выводу, что команда режиссера и сценариста должна добиться успеха в своем следующем фильме. [16]

Ссылки

  1. ^ abcdef "'பன்னீர் புஷ்பங்கள்' – 38 дней! – இப்போதும் டிக்கும் அப்பவே அப்படி கதை!". Камадену (на тамильском языке). 3 июля 2019 года. Архивировано из оригинала 15 июля 2019 года . Получено 15 июля 2019 г.
  2. ^ аб "Мадхура Гитам". indiancine.ma . Архивировано из оригинала 10 апреля 2023 года . Проверено 12 января 2022 г.
  3. ^ Рамеш, Дипика (8 января 2015 г.). "Интервью с К. Раджешваром: Совершенное будущее". Silverscreen.in . Архивировано из оригинала 9 января 2015 г. . Получено 9 января 2015 г. .
  4. ^ Ashok Kumar, SR (16 ноября 2006 г.). «Первая любовь этого художника по персонажам — направление». The Hindu . Архивировано из оригинала 3 апреля 2020 г. Получено 10 июня 2018 г.
  5. ^ Прасад, Г. (9 сентября 2006 г.). «В правильном направлении». The Hindu . Архивировано из оригинала 3 апреля 2020 г. Получено 10 июня 2018 г.
  6. ^ Джеши, К. (15 августа 2019 г.). «Что происходит, когда встречаются Ленин, Сантхана Бхарати и Гангай Амарен?». The Hindu . Архивировано из оригинала 4 сентября 2019 г. Получено 3 апреля 2020 г.
  7. ^ Суреш . "Интервью". Behindwoods (Интервью). Интервью взято у Jyothsna. Архивировано из оригинала 12 июня 2018 года . Получено 10 июня 2018 года .
  8. ^ Гопалакришнан, Асвати (28 февраля 2019 г.). «'Напишите сильных персонажей для актрис моего возраста': в разговоре с Шанти Кришной». Silverscreen.in . Архивировано из оригинала 13 апреля 2019 г. . Получено 13 апреля 2019 г. .
  9. ^ Anantharam, Chitra Deepa (21 января 2017 г.). «Очарованный сверхъестественным, говорит директор Васу». The Hindu . Архивировано из оригинала 3 апреля 2020 г. Получено 16 апреля 2019 г.
  10. ^ "Виниловая пластинка EP Paneer Pushpangal Tamil Film от Ilayaraaja" . Максендиск . Архивировано из оригинала 27 ноября 2022 года . Проверено 10 августа 2023 г.
  11. ^ "Panneer Pushpangal (1981)". Raaga.com . Архивировано из оригинала 10 августа 2023 г. . Получено 10 августа 2023 г. .
  12. ^ Сундарараман 2007, стр. 123.
  13. ^ Mani, Charulatha (20 января 2012 г.). «Путешествие Раги – Страстное притяжение Симхендрамадхьямам». The Hindu . Архивировано из оригинала 1 февраля 2018 г. Получено 13 апреля 2019 г.
  14. ^ Сундарараман 2007, стр. 167.
  15. Ранган, Барадвадж (15 мая 2007 г.). «Музыкальный обзор: Чини Кум». Барадвадж Ранган . Архивировано из оригинала 20 сентября 2015 года . Проверено 18 мая 2018 г.
  16. ^ சிந்து-ஜீவா (26 июля 1981 г.). "Новый мир". Калки (на тамильском языке). п. 39. Архивировано из оригинала 9 апреля 2023 года . Проверено 9 апреля 2023 г. - из Интернет-архива .

Библиография

Внешние ссылки