stringtranslate.com

Пан-пан

Радиотелефонное сообщение PAN-PAN является международным стандартным сигналом срочности, который кто-либо на борту лодки , корабля , самолета или другого транспортного средства использует, чтобы объявить , что ему нужна помощь и что ситуация является срочной, [1] [2] [3] но в настоящее время не представляет непосредственной опасности для чьей-либо жизни или для самого судна. [4] Это называется состоянием «срочности». Это отличается от сигнала бедствия (сигнал бедствия), который означает, что существует непосредственная опасность для жизни или для дальнейшей жизнеспособности самого судна. [5] Радиопередача «pan-pan» информирует потенциальных спасателей (включая аварийно-спасательные службы и другие суда в этом районе) о том, что существует срочная проблема, тогда как «mayday» призывает их прекратить все другие действия и немедленно начать спасательную операцию.

Точным представлением PAN в коде Морзе является сигнал срочности XXX, который был впервые определен Международной радиотелеграфной конвенцией 1927 года. [6]

Этимология

Как и «mayday» (от venez m'aider , «придите на помощь»), сигнал срочности pan-pan происходит от французского . Во французском языке panne [pan] означает поломку, например, механическую неисправность. В английском языке он иногда произносится как / p ɑː n / PAHN , а иногда как / p æ n / PAN . [7] [8] [9]

Трехбуквенный бэкроним , «возможная помощь необходима» или «обратите внимание сейчас» происходит от pan . Морские и авиационные курсы радиосвязи используют их в качестве мнемоники , чтобы передать важное различие между Mayday и Pan-Pan. [10] [11] [12]

Использование

Чтобы правильно объявить пан-пан, звонящий повторяет его три раза: «Пан-пан, пан-пан, пан-пан» [13] [14], затем называет предполагаемого получателя, либо «все станции, все станции, все станции», либо конкретную станцию, например «Радио береговой охраны Виктории, Радио береговой охраны Виктории, Радио береговой охраны Виктории». Затем звонящий называет идентификационные данные своего судна, местоположение, характер проблемы и тип помощи или совета, который ему требуется, если таковой имеется. [1] Эквивалентный сигнал азбуки Морзе был «XX X», причем каждая буква передавалась отчетливо.

Медицинский транспорт

Фраза "PAN-PAN MEDICAL" зарезервирована для медицинских транспортных средств. Она используется для объявления и идентификации медицинских транспортных средств. [15] [16]

Медицинская консультация

Особый случай «pan-pan» — запрос медицинской консультации. Это обычный вызов «pan-pan», который включает фразу типа «запросить медицинскую консультацию» и идентификацию судна, местоположение и характер медицинской проблемы. Его не следует путать с термином «PAN-PAN MEDICAL», который зарезервирован для медицинских транспортных средств. [15] [16]

Этот тип вызова специально предназначен для получения совета врача по медицинской проблеме, которая, по мнению шкипера или капитана судна, не кажется опасной для жизни. Фраза "pan-pan medico" встречается в некоторых старых справочниках, но это неправильное употребление. [17] [18]

После соединения врач или другой медицинский эксперт на суше или на другом судне обычно просит радиста подробно описать симптомы и историю заболевания, а также предоставить любую имеющуюся историю болезни пациента. Врач обычно рекомендует первую помощь и дает другие советы, исходя из имеющихся на борту ресурсов. В некоторых случаях медицинская проблема может быть достаточно срочной, чтобы перевести pan-pan в режим сигнала бедствия для немедленного вмешательства спасателей, если это возможно.

Морское использование

Примерами правильного использования вызова "pan-pan" с лодки или судна могут служить следующие случаи, при условии, что капитан или капитан остаются уверенными в том, что они могут справиться с ситуацией, и что в настоящее время нет никакой опасности для жизни любого человека или безопасности судна. После того, как срочная ситуация, которая привела к трансляции pan-pan, разрешена или преодолена, общепринятая практика заключается в том, что станция, инициировавшая вызов pan-pan, делает последующую трансляцию всем станциям, заявляя, что срочная ситуация больше не существует.

За вызовом, который изначально является сигналом «пан-пан», может последовать сигнал бедствия Mayday, если ситуация ухудшится до точки «серьёзной и неминуемой опасности», что потребует немедленных действий (вмешательства, помощи, реагирования) со стороны слушателей в соответствии со стандартной практикой подачи сигналов бедствия.

Загрязненный пропеллер, отказ двигателя или отсутствие топлива
При условии, что судно теперь либо стоит на якоре, либо находится под парусами и находится в безопасности от любой непосредственной опасности столкновения или посадки на мель. Экипаж может запланировать очистку винта, дозаправку из бортового запаса, подъем паруса или использование альтернативного движителя. В качестве альтернативы, в рамках вызова pan-pan, шкипер может запросить буксировку с подходящего судна, если это возможно, но без немедленной срочности.
Небольшой пожар на борту — сейчас потушен.
Пожар на плаву опасен, но если он был небольшим и локализованным, а теперь наверняка потушен и никто не пострадал, то уместно подать сигнал «пан-пан», чтобы предупредить остальных о том, что ведутся расследования с целью установить масштаб ущерба, рассеять дым снизу и как можно скорее восстановить проход.
Не уверен в своей позиции
При отсутствии явной опасности посадки на мель или столкновения с камнями панорамный вызов по морской УКВ-радиостанции может позволить близлежащим береговым станциям и, возможно, другим судам триангулировать источник передач и предоставить данные о местоположении , а также, возможно, дать совет о наилучшем безопасном пути.
Спасение человека за бортом
В ситуации «человек за бортом» сигнал «pan-pan» на УКВ информирует другие находящиеся поблизости суда о ситуации и гарантирует, что они будут начеку, не будут подходить слишком близко, не будут оставлять чрезмерного следа или иным образом мешать. Он также предупреждает их о том, что спасательное судно маневрирует для экстренного спасения жизни и, следовательно, может не маневрировать в соответствии с Международными правилами предупреждения столкновений судов в море (COLREGS). В более критической ситуации — спасательное судно потеряло из виду человека за бортом, человек за бортом без сознания, существует опасность гипотермии или другой серьезный риск для жизни — сигнал «mayday» более уместен, чтобы другие находящиеся поблизости суда могли оказать помощь, а не держаться в стороне.
Просроченное судно
Береговая охрана Канады и США (и, вероятно, аналогичные агентства по безопасности на море в других странах [ требуется ссылка ] ) выпускают «срочные морские информационные сообщения» относительно судов, о которых сообщается, что они просрочены, как часть процесса «поиска связи» или «предкоммуникационной» фазы неопределенного, возможного бедствия, как это определено в соответствии с полномочиями морского спасательно-координационного центра или совместного морского-авиационного спасательно-координационного центра. [19] Содержание сообщения, описание судна, которое считается пропавшим без вести, его последнее известное местоположение, дата или время последнего получения сигнала и предполагаемый маршрут или план прохода судна, предваряются процедурными словами pan-pan и адресуются «всем станциям». Любые станции, имеющие информацию о местонахождении названного судна, просят связаться и сообщить об этом ближайшей станции береговой охраны.
Предупреждение о неизбежном столкновении
Вызов pan-pan оправдан для попытки срочной радиосвязи с приближающимся судном, которое может быть в опасности или приближается к опасной ситуации близкого сближения, которая может привести к столкновению. Это будет связь «мост-мост», и может сочетаться с пятью или более короткими гудками или свистками, что является сигналом «Ваши намерения неясны или не поняты». [20] Короткий гудок длится одну секунду, по сравнению с продолжительным гудком от четырех до шести секунд в соответствии с COLREGS. Срочное предупреждение также может быть передано по радио, например, если вызываемое судно, по-видимому, не знает, что оно рискует столкнуться с человеком в небольшой лодке или пловцом. Громкий рупор также может использоваться вместе с радиопредупреждением.
Медицинская помощь
Любой непосредственный риск для жизни делает сигнал «мэйдэй» более уместным. Если судно направляется к берегу и хочет, чтобы в доке была бригада скорой помощи, местная станция береговой охраны может это организовать. Врач или другой обученный медицинский консультант также может быть доступен по радио, возможно, путем подключения по телефону с берега или с ближайшего судна. [17] Управление радиосвязи Великобритании в свое время обнародовало сигнал «пан-пан медико» [21] для случаев, когда кому-то нужна медицинская помощь в море. Однако это никогда не было международным процедурным словом и не является частью Регламента радиосвязи МСЭ или связанных с ним международных стандартов (например, процедур Международной морской организации или ИКАО ).

Морские спасательные организации, такие как Береговой патруль, Береговая охрана и Поисково-спасательная служба, прослушивают морские радиочастоты на предмет всех сигналов бедствия, включая «пан-пан». Эти организации могут координировать или помогать и могут передавать такие сигналы на другие станции, которые могут делать это лучше.

Использование в авиации

Авиационные ситуации, требующие срочной помощи, но не представляющие непосредственной угрозы жизни, включают:

Пан-пан вызовы можно делать на аварийной частоте самолета , но чаще всего они делаются на уже используемой частоте или на другой подходящей частоте.

В Приложении 10 ИКАО , том V, § 4.1.3.1.1 указано, что «аварийный канал (121,5 МГц) должен использоваться только в целях действительной чрезвычайной ситуации». Однако государства-члены ИКАО могут отступать от этого правила. В Соединенном Королевстве пилоты могут делать «тренировочные PAN» или «тренировочные сигналы об ошибке». [23] [24] Тренировочные сигналы Mayday не разрешены. [25]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab "Процедуры безопасности и бедствия по радиотелефонии". Transport Canada. 28 июня 2013 г. Архивировано из оригинала 5 августа 2013 г. Получено 13 августа 2013 г.
  2. ^ District Eleven Response (dr). «Поиск и спасение: вызов береговой охраны». Береговая охрана США . Получено 13 августа 2013 г.
  3. 1-й округ береговой охраны (6 сентября 2001 г.). «Специальное уведомление для моряков» (PDF) . Береговая охрана США. Архивировано из оригинала (PDF) 2015-05-13 . Получено 13 августа 2013 г.
  4. ^ "RIC-22 – Общие процедуры эксплуатации радиотелефона". ic.gc.ca. Архивировано из оригинала 2011-08-11.
  5. ^ "RIC-22 – Общие процедуры эксплуатации радиотелефона". ic.gc.ca. Архивировано из оригинала 2011-08-11.
  6. ^ «Международная радиотелеграфная конвенция в Вашингтоне, 1927 г.» (PDF) . search.itu.int . стр. 87–88 . Получено 09.01.2021 .
  7. Сара Хопкинсон (14 ноября 2008 г.). VHF Afloat. Fernhurst Books Limited. стр. 53–. ISBN 978-1-912177-41-7Слово «pan pan» происходит от французского «en panne», что означает «разбитый» .
  8. ^ Popular Electronics. Ziff-Davis Publishing Company. 1974. Согласно правилам, не стоит создавать чрезвычайную ситуацию, если вы не знаете точного значения этих трех терминов: Mayday, Pan и Security. Они французского происхождения и описывают точную степень бедствия.
  9. Ангус Стивенсон; Морис Уэйт (18 августа 2011 г.). Краткий Оксфордский словарь английского языка: роскошное издание. OUP Oxford. стр. 1035–. ISBN 978-0-19-960111-0. Международный радиосигнал бедствия, менее срочный, чем сигнал Mayday. Происхождение 1920-е годы: pan от фр. panne 'поломка'.
  10. ^ "Авиационное радио (AVI30316). Часть 1 – Эксплуатация авиационного радио". ausacademy.org . Австралийская академия беспилотных систем (AUSA) . Получено 3 мая 2021 г. PAN – как трехбуквенная аббревиатура (TLA): "Требуется возможная помощь" "Обратите внимание сейчас". TLA происходит от "pan" и используется на курсах морской и авиационной радиосвязи в качестве мнемоники для радиооператоров и операторов связи. Примечание: очень важно помнить разницу между сигналами бедствия и аварийной связью pan-pan.
  11. Капитан Дэвид Мориарти (30 декабря 2014 г.). Практические человеческие факторы для пилотов. Elsevier Science. стр. 168–. ISBN 978-0-12-800786-0.
  12. ^ Майк Уэстин; Олле Ландселл; Нина Олофссон (11 марта 2021 г.). Морское дело 2.0: все, что вам нужно знать, чтобы избежать неприятностей на море. Bloomsbury Publishing. стр. 122–. ISBN 978-1-4729-7704-5.
  13. ^ "Глава 5 - Будьте готовы к чрезвычайным ситуациям". Transport Canada . 2014-03-21 . Получено 2024-09-26 .
  14. ^ "Политика организации воздушного движения, Приказ JO7110.65W" (PDF) . Министерство транспорта США, Федеральное управление гражданской авиации.
  15. ^ ab "Приложение 10 к Конвенции о международной гражданской авиации: Авиационная электросвязь. Том II: Процедуры связи, включая имеющие статус PANS. Шестое издание, октябрь 2001 г." (PDF) . ICAO . Получено 17 февраля 2023 г. .
  16. ^ ab Lees, Graham; Williamson, William (4 июля 2013 г.). Справочник по морской радиосвязи 5E. Taylor & Francis. стр. 34. ISBN 978-1-134-46377-0. Получено 17 февраля 2023 г. .
  17. ^ ab Тим Бартлетт (2009). Справочник VHF . Саутгемптон: Королевская яхтенная ассоциация. стр. 53. ISBN 978-1-905104-03-1.
  18. ^ Порт, Энди Ду (18 мая 2021 г.). Reeds VHF Handbook. Bloomsbury USA. стр. 91. ISBN 978-1-4729-8144-8. Получено 17 февраля 2023 г. .
  19. ^ «Службы морской связи и движения». Правительство Канады .
  20. ^ "Navigation Rules Online". uscg.gov . Береговая охрана США . 2024-08-21 . Получено 2024-09-26 .
  21. ^ "Процедуры радиотелефонной связи VHF, не относящиеся к ГМССБ". webarchive.nationalarchives.gov.uk . Архивировано из оригинала 2015-12-29 . Получено 2019-09-14 .
  22. ^ ab "When to Call Mayday Versus Pan-Pan – ATC Communication". Архивировано из оригинала 8 октября 2022 г. Получено 15 июня 2022 г.
  23. ^ "Брошюра Distress and Diversion Cell" (PDF) . Подразделение Королевских ВВС Суонвик . Получено 8 сентября 2024 г. .
  24. ^ «Ячейка бедствия и отвлечения: практическое руководство по отработке навыков Pan и Training Fix | Get into Flying». 26 июля 2021 г.
  25. ^ Руководство по радиотелефонии (CAP 413) https://publicapps.caa.co.uk/docs/33/CAP413%20E23%20A1%2026Nov2020.pdf