Парадиастола , в тропическом смысле (от греч. παραδιαστολή от παρά para «рядом с, рядом» и διαστολή diastole «разделение, различие») — это переосмысление порока как добродетели, часто с использованием эвфемизмов , [1] например, «Да, я знаю, что это не всегда работает, но именно это делает это интересным». [2] Часто используется иронически .
Парадиастола описывается как «риторический прием оценочного переописания — более известный как эвфемизм и дисфемизм — призванный увеличить или уменьшить моральную значимость чего-либо». [3] Другой пример — упоминание ручного труда как «тренировки». Возможно, наиболее известное сегодня употребление пришло из мира программного обеспечения: «Это не ошибка ; это функция!» (Это используется как эвфемистически, так и буквально, поскольку многие функции в программном обеспечении возникли как ошибки). [4]
В исследованиях по классической античности это слово стало означать повторение разделительных слов в списке.
В библейских исследованиях парадиастола — это тип анафоры (повторение одного слова в начале последовательных предложений). Парадиастола использует определенные слова — either, or, neither, not и nor — как дизъюнкции. [ 5] Дизъюнкция отличается от конъюнкции тем, что она разделяет вещи, тогда как конъюнкция их соединяет.
Пример этого приема можно найти в Евангелии от Иоанна , где разъясняется значение τέκνα θεοῦ (дети Божьи):
В этом отрывке οὐκ и οὐδὲ (здесь переведенные как не и ни ) выполняют функцию дизъюнкций. Парадиастола подчеркивает, что те, кто уверовал (οἳ πιστεύοντες) и стал «детьми Божьими», не были физически («от крови» и т. д.) рождены заново, но божественно.
Французский писатель- просветитель Вольтер сардонически заметил: «Это объединение, которое называлось и которое до сих пор называет себя Священной Римской империей, не было ни священным, ни римским, ни империей» [7] .