stringtranslate.com

Парвис

Часть площади Святого Петра в Риме, партер базилики Святого Петра.
Колоннада площади Святого Петра

Парвиз или парвиз — это открытое пространство перед собором или церковью и вокруг них , [1] особенно когда оно окружено колоннадами или портиками , как в базилике Святого Петра в Риме . [2] Таким образом, это особый тип привокзальной площади, переднего двора или фартука, характерный для церкви.

Этимология

Этот термин происходит через старофранцузский язык от латинского paradisus , означающего « рай ». [3] Это, в свою очередь, пришло через древнегреческий язык из индоевропейских арийских языков древнего Ирана , где оно означало обнесенное стеной ограждение или садовый участок с небесными цветами, посаженными клириками (клириками). [ нужна цитата ]

Парвис собора Святого Павла

В Средние века в Лондоне присяжные практиковали в церкви Святого Павла , где клиенты могли обратиться за советом. В 14 веке Джеффри Чосер упоминал «Служителя законов, мудрого и мудрого / Это часто имело место в par u [a] ...» . [4] Позже на том же месте в Doctors' Commons возникли церковные суды .

  1. ^ то есть v (буква «v» в ее современной форме не фигурировала в репертуаре большинства среднеанглийских писцов

Позднее использование английского языка

Трехэтажное перпендикулярное готическое крыльцо церкви Святого Иоанна Крестителя в Сайренчестере : тщательно продуманный пример того, что в более позднем английском языке называлось парвизом.

В Англии этот термин гораздо позже стал использоваться для обозначения комнаты над крыльцом церкви. Историки архитектуры Джон Флеминг , Хью Хонор и Николаус Певснер [1] , а также теологи Фрэнк Кросс и Элизабет Ливингстон говорят, что такое использование неверно. Оксфордский словарь английского языка отмечает это использование как «историческое», существовавшее в середине 19 века. [3] Это может произойти из-за более раннего неправильного использования в книге Ф. Бломфилда «Норфолк» , опубликованной в 1744 году. [2]

Примеры английских парвизов

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ ab Флеминг, Хонор и Певснер 1980, стр. 238.
  2. ^ ab Cross & Livingstone 1997, стр. 1224.
  3. ^ Аб Браун 1993, с. 2112.
  4. Чосер, стих 8396.

Источники и дальнейшее чтение