Сборник сочинений восточных отцов Церкви
Patrologia Orientalis — это попытка создать всеобъемлющее собрание сочинений восточных отцов Церкви на сирийском , армянском , арабском , коптском , геэзском , грузинском и славянском языках , опубликованное с переводом на латинский, английский, итальянский или в основном французский язык. Оно призвано дополнить всеобъемлющие, влиятельные и монументальные латинские и греческие патрологии, опубликованные в 19 веке. Оно началось в 1897 году как Patrologia Syriaca , было прекращено в своей первоначальной форме и заменено Patrologia Orientalis . Коллекция началась с тех литургических текстов, которые касаются агиографии . С тех пор были опубликованы критические издания Библии , богословских трудов, проповедей и писем.
Издание продолжается. Редакторами были Рене Граффин (ум. 1941); Франсуа Нау (ум. 1931); Макс , принц Саксонский (ум. 1951) и с 1951 года Франсуа Граффин. Том 1 был опубликован в 1904 году, а в 1984 году был опубликован том 41.
Объемы
Том 1. 1904. 705 с.
- I. Книга тайн неба и земли / Эфиопский текст и французский перевод Ж. Перрюшона
- II. История патриархов коптской церкви Александрии ( от св . Марка до Вениамина I ) / Арабский текст отредактирован, переведен и аннотирован Б. Эветсом. Савирус ибн аль-Мукаффа ( епископ эль-Ашмунейна).
- III. Якобитский арабский синаксарий (коптское издание) / Арабский текст и перевод на французский язык Рене Бассе
- IV. Эфиопский синаксариум: месяцы Сане, Хамле и Нахасе, перевод на французский язык Игнацио Гуиди . Я, Мойс де Сане
Том 2. 1907. 688 с.
Текст на коптском, эфиопском , греческом , латинском и сирийском языках
- Я — Жизнь Севера д'Антиошского , от Захария схоластического,
- II - Les apocryphes coptes: Les évangiles des douze apôtres et de Saint Barthélemy / Э. Ревилло,
- III — Жизнь Севера , Жана, настоятеля монастыря Бейт Афтония / М. А. Кугенер,
- IV - Греческие версии актов мучеников, живущих в Сапоре II / Ипполит Делеэй SJ,
- V - Книга Иова: Эфиопская версия - Франсиско Мария Эстевес Перейра
Том 3. 1909. 646 с.
Текст на арабском , эфиопском и сирийском языках
- I - История Аудемме и Маруты, митрополитов якобитов Тагрита и Востока; Трайте д'Аудемме / Ф. Нау,
- II - Опровержения Евтихия, par Sevère, evêque d'Aschmounaïn / П. Шебли,
- III - Le Synaxaire Arabe Jacobite / Рене Бассет ,
- IV - Саржис д'Аберга, полемика иудео-кретьен / С. Гребо и И. Гуиди
Том 4. 1908. 725 с.
Текст на арабском , эфиопском , греческом , латинском и сирийском языках
- I - Les «Homiliae Cathedrales» Севера д'Антиошии . Сирийский перевод Жака д'Эдесса; publiée et traduite. Homelies LII-LVII / Рубенс Дюваль ,
- II - Les plus anciens Monuments du Christianisme écrits sur papyrus / К. Вессели,
- III - Неисторическая неизведанная история: (хроника Серта). Премьерная вечеринка. (I) / Аддай Шер и Ж. Перье,
- IV - Дело Фонда школ, Мар Бархадбсабба Арбая; syriaque publié et traduit / Addaï Scher ,
- V - Histoire de S. Pacome (une redaction inédite des Ascetica): texte grec des manuscrits Paris 881 et Chartres 1754 / avec une traduction de la version syriaque et une une du manuscrit de Paris suppl. grec 480 / Ж. Буске и Ф. Нау
- VI. История Сен-Жана-Батиста, приписываемая святому Марку-евангелисту; Греческий текст опубликован с французской переводом [пар Ф. Нау].
- VII. Чудо Сан-Мишель в Колоссах : (Recit de Saint Archippos), текст grec publié с l'ancienne traduction Latine, составленный на Мон Афоне, par le moine Léon (XIe-XIIe siècle), par F. Nau
- VIII. Конфликт Севера, Патриарха Антиохийского , Афанасия ; Эфиопский текст отредактирован и переведен Эдгаром Дж. Гудспидом ; с остатками коптских версий У. Э. Крама
Том 5. 1910. 807 с.
Текст на арабском , армянском и сирийском языках
- I - История патриархов Коптской церкви Александрии . III , Агафон Михаилу I (766) Арабский текст отредактирован, переведен и аннотирован Б. Эветсом,
- II - Неисторическая история: (хроника Серта). Премьерная вечеринка. (II), опубликовано Аддаем Шером ; перевод Пьера Диба
- III - Le Synaxaire Arménien de Ter Israël / publié et traduit par G. Bayan; с конкурсом Макса де Саксен. Я, Муа де Навасар
- IV - Китаб аль-Унван = Histoire Universelle, écrite par Agapius (Mahboub) de Menbidj; éditée et traduite en français Александра Васильева. Премьерная вечеринка (I)
- V - Les Legendes syriaques d'Aaron de Saroug, de Maxime et Domèce, d'Abraham, maître de Barsoma et de l'empereur Maurice / texte syriaque édité et traduit par F. Nau. Чудеса Святого Птолемея / арабский текст, написанный Л. Леруа
Том 6. 1911. 704 с.
Текст на арабском, армянском, эфиопском, греческом, латинском и сирийском языках
- I - Гимны Севера и других в сирийской версии Павла Эдесского, пересмотренные Иаковом Эдесским / Э. У. Брукс,
- II - Армянский синаксир Тер-Исраэль. II, Mois de Hori / Г. Баян,
- III – Трое последних черт книги тайн света и земли. texte éthiopien publié et traduit / С. Гребо,
- IV - L'histoire des conciles de Sévere ibn al Moqaffa (вторая книга) / Л. Лерой и С. Гребо,
- V - Жизнь Александра Л'Асемета. греческий текст и латинский перевод / Э. де Ступ
Том 7. 1911. 802 с.
Текст на арабском, коптском и сирийском языках
- I - Traités d'Isai le docteur et de Hnana d'Abiabene sur les martyrs, le vendredi d'or et les rogations, et de foi a réciter par les évéquesnestoriens avant l'ordination / Аддай Шер ,
- II - Неисторическая история (Chronique de Séert). Seconde party (I) / Аддай Шер ,
- III - Le synaxaire Éthiopien: les mois de sanê, hamlê et nahasê / И. Гуиди,
- IV - Китаб аль-Унван = Histoire Universelle / écrite par Agapius (Mahboub) de Menbidj; Editée et traduite en français. Вторая вечеринка. (I)/ А.А. Васильев,
- V - Гимны Севера и других в сирийской версии Павла Эдесского , пересмотренной Иаковом Эдесским (II) / Э. У. Брукс
Том 8. 1912. 780 с.
Текст на арабском, греческом и сирийском языках
- Я - Жан Руфюс, Эвек де Майума - Плерофоры, c'est-a-dire témoignages et révélations (contre le concile de Chalcédoine) сирийская версия и французская переводка / Ф. Нау,
- II - Les homiliae Cathedrales de Sévere d'Antioche, сирийская версия Жака д'Эдесса. Homélies LVIII à LXIX, éditées et traduites en français / М. Бриер,
- III – Китаб аль-Унван. Histoire Universelle, написанная Агапием Менбиджем. Вторая вечеринка. (II) / А.А. Васильев,
- IV - La арабская версия 127 канонов апостолов, арабский текст, en partie inédit, publié et traduit en français d'après les manuscrits de Paris, de Rome et de Londres / Ж. Перье и А. Перье,
- V - La Didascalie de Jacob, première assemblée: texte grec, original du Sargis d'Aberga (PO, III, 4) / Ф. Нау
Том 9. 1913. 677 с.
Текст на коптском, эфиопском и сирийском языках
- I - Le livre d'Esther, эфиопская версия / Франсиско Мария Эстевес Перейра,
- II - Les Apocryphes coptes: II, Acta Pilati / Доктор Э. Ревиллаут,
- III - Завещание в Галилее от нотр-сеньера Иисуса Христа / Л. Герье и С. Гребо,
- IV - Le Synaxaire Éthiopien: les mois de sanê, Hamlê, Nahasê et pâguemên / И. Гуиди и С. Гребо,
- V - Вторая партия церковной истории Бархадбесабы «Арбаия и споры Теодора де Мопсуэста с македонцами: сирийский текст и перевод / Ф. Нау»
Том 10. 1915. 674 с.
Текст на арабском, латинском и сирийском языках
- I - Un martyrologie et douze Ménologes syriaques / Ф. Нау,
- II - Les Ménologes des Évangéliaires coptes-arabes / Ф. Нау,
- III - Календарь д'Абул-Баракат: арабский текст, édité et traduit / Евг. Тиссеран,
- IV - Праздники мельхитов, в Аль-Бируни; Праздники коптов в Аль-Макризи; Календарь маронита Ибн аль-Колаи. арабские тексты édités et traduits / Р. Гриво,
- V - История патриархов Коптской церкви Александрии. IV, Меннас I Иосифу (849) / Б. Эветс
- VI - Ammonii Eremitae epistolae / syriace edidit et praefatus est Michael Kmoskó
- Индекс томов 1-10
Том 11. 1915. 859 с.
Текст на арабском, греческом и сирийском языках
- Я - Китаб аль-Унван. Универсальная история, написанная Агапием (Махбубом) Менбиджем. Премьерная вечеринка. (II) / Ал. Васильев,
- II - Жизнь святого Люка Столпника (879-979), греческий текст édité et traduit / о. Вандерштюф,
- III - История Исаака, патриарх якобит Александрийский с 686 по 689 годы, écrite par Mina, évêque de Pchati; texte copte édité et traduit en français / Э. Порчер,
- IV — Аммон , преемник святого Антуана, textes grecs et syriaques édités et traduits / о. Нау,
- V - Le Synaxaire Arabe Jacobite: (redaction cote). III, Les mois de toubeh et d'amchir . Публикуемый арабский текст, перевод и аннотации / Рене Бассет
Том 12. 1919. 802 с.
- I - Соборные проповеди Севера в Антиошии: сирийский перевод Жака д'Эдеса (сюита). Homelies LXX à LXXVI, éditées et traduites en français от Мориса Бриера
- II - Сборник писем Севера Антиохийского : из многочисленных сирийских рукописей. отредактировано и переведено Э. У. Бруксом
- III - История султанов-мамлюков, Муфаззаль ибн Абиль-Фазаил; арабский текст, опубликованный и переведенный на французском языке Э. Блоше
- IV - Чудеса Иисуса. «Эфиопский текст, опубликованный и переведенный Сильвеном Гребо»
- V - Eis epideixin tou apostolikou kerygmatos = Доказательство апостольской проповеди: с семью фрагментами: армянская версия Св. Иринея; отредактировано и переведено Карапетом тер Мекертчяном и С. Г. Уилсоном; при содействии принца Макса Саксонского
Том 13. 1919. 738 с.
Текст на эфиопском, французском, латинском и сирийском языках
- Я - Саргис д'Аберга, полемика Judéo chrétienne (фин.). texte éthiopien publié et traduit / С. Гребо ,
- II - Документы для обслуживания истории Несторианской церкви: I. Четыре дома Святого Жана Златоуста, II. Тексты монофизитов - Homélies d'Érechthios, Fragments divers, Extraits de Timothée Ælure, de Philoxene, de Bar Hébraeus, III. Histoire de Nestorius ..., Conjuration de Nestorius contre les migraines / textes syriaques édités et traduits / Ф. Нау,
- III - Logia et agrapha domini Jesu: apud Moslemicos scriptores, asceticos praesertim, usitata/collegit, vertit, notis instruxit Michael Asin et Palacios. Пучок предшествующий
- IV - Неисторическая неизведанная история: (Chronique de Séert). Вторая вечеринка. (II) / Аддай Шер и Робер Гриво,
- V - Le troisième livre d'Ezrâ (Esdras et Néhémie cononiques): версия éthiopienne, editée et traduite en français / Э. Перейра
Том 14. 1920. 855 с.
Текст на арабском, коптском, эфиопском и сирийском языках
- I - Сборник писем Севера Антиохийского из многочисленных сирийских рукописей / Э. У. Брукс,
- II - Жизнь аввы Иоанна Каме, коптский текст, отредактированный и переведенный с Cod. Vat. Copt. LX. / MH Davis,
- III – Муфаззал ибн Абиль – Фазаил. «История султанов-мамлюков», арабский текст, опубликованный и переведенный на французском языке ,
- IV - Sei scritti antitreistici in langua siriaca / Г. Фурлани,
- V - Чудеса Иисуса, текст Éthiopien publié et traduit en français / С. Гребо
- «Указатель к письмам Северуса и приложение (т. xii, вып. 2 и т. xiv, вып. 1)»: стр. [845]-855 (также пронумерованы стр. [481]-491)
Том 15. 1920. 798 с.
Текст на арабском, армянском, эфиопском, греческом и латинском языках
- I - Documents relatifs au concile de Florence. Я, «Вопрос Чистилища в Ферраре». Документы I-VI / Луи Пети,
- II - Les трофеи Дамаса: полемика иудео-христианской эпохи VII века / texte grec édité et traduit / Ж. Барди,
- III - Le Synaxaire Arménien de Ter Israêl: III, Mois de Sahmi / Г. Баян,
- IV - Sancti Philoxeni Episcopi Mabbugensis Dissertationes decem de uno e Sancta Trinitate incorporato et passo / textum syriacum edidit latineque vertit Mauritius Brière. Диссертация Ia и IIa
- V - Le synaxaire Éthiopien: les mois de mois de tahschasch, ter et yakatit. IV, Le mois de tahschasch / С. Гребо
Том 16. 1922. 862 с.
Текст на арабском, армянском, греческом, латинском и сирийском языках
- I - Le Synaxaire Arménien de Ter Israel: IV, Mois de tré / Г. Баян,
- II - Le Synaxaire Arabe Jacobite: (redaction cote). IV, Les mois de barmahat, barmoudah et bachons / Рене Бассет,
- III - Византийские Homélies mariales: textes grecs / édités et traduits en Latin / М. Жюги,
- IV - La perle précieuse: предатель церковных наук (главы I-LVI), пар Жан, сын д'Абу-Закария, фамилия Ибн Саба; «Арабский текст, опубликованный и переведенный» / Ж. Перье,
- V - Соборные проповеди Севера в Антиошии (сюита). Homélie LXXVII, texte grec édité et traduit en français, сирийские опубликованные версии для премьеры / М.-А. Кугенер и Эдг. Триффо
Том 17. 1923. 857 с.
Текст на арабском, эфиопском, греческом, латинском и сирийском языках
- I - Иоанн Эфесский. Жития восточных святых. I. / Э. У. Брукс,
- II - Документы, относящиеся к совету Флоренции. II, Oeuvres anticonciliares de Marc d'Ephèse: документы VII-XXIV / Mgr L. Petit,
- III - Le Synaxaire Arabe Jacobite: (redaction cote). V, Les mois de baounah, abib, mesoré et jours complémentaires / Рене Бассет ,
- IV - Чудеса Иисуса: текст éthiopien publié et traduit. III. / С. Гребо
Том 18. 1924. 833 с.
Текст на армянском, коптском, греческом и сирийском языках
- I - Le Synaxaire Arménien de ter Israël: V, Mois de Kalotz / Г. Баян,
- II - Le livre de Job: : версия copte bohaïrique / Э. Поршер,
- III - Les plus anciens Monuments du Christianisme écrits sur papyrus: textes grecs édités, traduits et annotés. II. / К. Уэссели,
- IV - Иоанн Эфесский . Жития восточных святых. II. / Э. У. Брукс,
- V - История Яхья-ибн-Саида д'Антиохии, продолжатель Саида-ибн-Битрика / Дж. Крачковский и А. Васильев
Том 19. 1926. 741 с.
Текст на арабском, армянском, грузинском, греческом, латинском и сирийском языках.
- Я - Армянский синаксир в Израиле. VI, Мои де Арац / Г. Баян,
- II - Иоанн Эфесский. Жития восточных святых. III. / Э. У. Брукс,
- III - Византийские мариалы. II / М. Джугей,
- IV - Logia et agrapha Domini Jesu: apud Moslemicos scriptores, asceticos praesertim, usitata/collegit, vertit, notis instruxit Michael Asin et Palacios. Фасцикулюс альтер
- V - Le Synaxaire Géorgien: старая редакция армяно-грузинского союза; publié et traduit d'après le manuscrit du Couvent Iviron du Mont Athos / Н. Марр
Том 20. 1929. 826 с.
Текст на арабском, грузинском, латинском и сирийском языках
- Я - Муфаззал ибн Абил-Фазаил. История султанов-мамлюков. «Арабский текст опубликован и переведен на французский язык» / Э. Блуше,
- II - Домашние соборы Севера д'Антиошии: сирийский перевод Жака д'Эдесса. Homelies LXXVIII à LXXXIII / М. Бриер,
- III - Древняя грузинская версия Евангелия от Марка: из Адышских Евангелий с вариантами Евангелий Опиза и Тбет; отредактировано с латинским переводом / Роберт П. Блейк,
- IV - Livre de la lampe des ténèbres et de l'exposition (lumineuse) du service (de l'église), par Abû`l-Barakât connu sous le nom d'Ibn Kabar; арабский текст édité et traduit / Л. Вилькур, монсеньор Тиссеран, Г. Вит,
- V - Le Synaxaire Arabe Jacobite: (redaction cote). VI, Дополнения и исправления; Таблицы / Ф. Нау
- «Таблица материалов XI-XX» : стр. 796-826 (также под номерами 6-38)
Том 21. 1930. 870 с.
Текст на армянском языке с параллельным переводом на французский язык
- I-VI - Le Synaxaire Arménien de Ter Israël / publié et traduit par G. Bayan. VII, Mois de Méhéki — Le Synaxaire Arménien de Ter Israël / publié et traduit par G. Bayan. VIII, Mois de areg — Le Synaxaire Arménien de Ter Israël / publié et traduit par G. Bayan. IX, Mois de Ahékan — Le Synaxaire Arménien de Ter Israël / publié et traduit par G. Bayan. X, Mois de Maréri — Le Synaxaire Arménien de Ter Israël / publié et traduit par G. Bayan. XI, Mois de margats — Le Synaxaire Arménien de Ter Israël / publié et traduit par G. Bayan. XII, Mois de hrotits — Le Synaxaire Arménien de Ter Israël / publié et traduit par G. Bayan. Дневные дни
Том 22. 1930. 888 с.
Текст на арабском, греческом, славянском и сирийском языках
- I - Путешествие Патриарха Макэра Антиошского: арабский текст и французский перевод / Базиль Раду,
- II - Соборные проповеди Севера Антиохийского: сирийский перевод Жака д'Эдесса (сюита). Домашние животные XCIX и CIII; éditées et traduites en français / Игнацио Гуиди,
- III - Арабское житие Св. Писентия: по тексту двух рукописей Paris Bib. Nat. Arabe 4785 и Arabe 4794 / отредактировано с английским переводом / Де Лейси О'Лири ,
- IV - Канделябр святилищ Грегуара Абульфараджа ди Бархебреуса, édité et traduit en français / Жан Бакос,
- V - Le "De autexusio" de Méthode d'Olympe; version раб и текст grec édités et traduit en français / А. Вайян
Том 23. 1932. 771 с.
- I - Кафедральные соборы Севера-д'Антиошии; Сирийский перевод Жака д'Эдеса (сюита). Домашние животные LXXXIV à XC; Editées et traduites en français от Мориса Бриера
- II - Премьера партии истории Бархадбесаббы Арбаиа; сирийский текст édité et traduit от Ф. Нау
- III - История Яхьи-ибн-Саида д'Антиохии, продолжателя Саида-ибн-Битрика; éditée et traduite en français И. Крачковского и А. Васильева. Глава II
- IV - Les Paralipomènes, livres I и II: эфиопская версия; редактор и переводчик Сильвена Гребо, после 94 рукописей национальной библиотеки и 35 коллекции Аббади
Том 24. 1933. 801 с.
Текст на арабском, коптском, грузинском, греческом, латинском и славянском языках.
- I - старая грузинская версия Евангелия от Матфея: отредактировано с латинским переводом / Роберт П. Блейк,
- II - Le lectionnaire de la Semaine Sainte: текст копте édité с французским переводом после прочтения рукописи Add. 5997 Британского музея / OHE Burmester,
- III - Канделябр святилищ Грегуара Абульфараджа дит Бархебреус. II. / Ян Бакос,
- IV - Путешествие патриарха Макэра из Антиохии. II. / Базиль Раду,
- V - Euchologium Sinaiticum : рабский текст с греческими источниками и французским переводом / Жан Фрек
Том 25. 1943. 814 с.
Текст на коптском, греческом, славянском и сирийском языках
- I - Соборные проповеди Севера Антиохийского. Домашние животные XCI à XCVIII / Морис Бриер,
- II - Lectionnaire de la Semaine Sainte. II. / ОНЕ Бурместер,
- III — Евхологиум Синайтикум . / Жан Фрчек
- IV - Соборные проповеди Севера в Антиошии. Домашние животные CIV и CXII / Морис Бриер
Том 26. 1950. 720 с.
Текст на арабском, эфиопском, грузинском, греческом, латинском и сирийском языках
- I - Le Synaxaire Éthiopien / Сильвиан Гребо,
- II - Литургия Сен-Жака / Dom B.-Ch. Мерсье,
- III - Соборные проповеди Севера д'Антиошии / Морис Бриер,
- IV - Древняя грузинская версия Евангелия от Иоанна / Роберт П. Блейк, Морис Бриер,
- V - Путешествие патриарха Макайра д'Антиош / Базиль Радю
Том 27. 1957. 626 с.
Текст на армянском, грузинском, греческом, латинском и сирийском языках
- I-II - Ипполит Римский / Морис Бриер, Луи Мариес и Б.-Ш. Мерсье ,
- III - La version Géorgienne ancienne de l'évangile de Luc / Морис Бриер,
- IV - Канделябр святилища Грегуара Абуля Фараджа дит Бархебреус / Франсуа Граффини
Том 28. 1959. 776 с.
Текст на армянском, коптском, греческом и сирийском языках
- I - Les Six Centurys des "Kaphalaia Gnostica" d'Evagre le pontique / édition critique de la version syriaque commune et édition d'une nouvelle version syriaque, intégrale, avec une double traduction française par Antoine Guillaumon
- II - Кафедральные соборы Севера д'Антиохии / Игнациоль Понтик / Антуан Гийомон,
- II - Великий проповедник Монастера Блан / Эммануэль Ланн,
- III - Eznik de Kolb, de deo, édition Critique du Texte Arménien / Louis Mariès et Charles Mercier ,
- IV - Эзник де Кольб, де део, французский перевод, примечания и таблицы / Луи Мариес и Шарль Мерсье
Том 29. 1961. 869 с.
Текст на грузинском, латинском и сирийском языках
- I - Les homiliae Cathedrales de Sévere d'Antioch.Introduction générale à toutes les homélies. Homelies CXX à CXXV éditées et traduites en français / Морис Бриер,
- II - старая грузинская версия Пророков. Petits prophètes. Критическое изд. с латинским переводом / Роберт Пирпойнт Блейк и каноник Морис Бриер,
- III - там же, Исайе,
- IV - там же, Джереми,
- V - там же. Эзекиль и Даниэль
Том 30. 1963. 894 с.
Текст на армянском, грузинском, латинском и сирийском языках
- Я - Гимны святого Ефрема, сохранившиеся в армянской версии. Армянский текст, латинский перевод и пояснительные заметки / Луи Мариес и Шарль Мерсье,
- II - Канделябр святилища Грегуара Абулфараджа из Бара Гебреуса. Septième base, Des démons / texte syriaque édité pour la première fois avec traduction française. / Мишлин Альбер ,
- III - Старая грузинская версия Пророков [5], Apparatus criticus / Роберт П. Блейк и Морис Бриер ,
- IV - Канделябр святилища Грегуара Абулфараджа из Бара Гебреуса. База Cinquième, Des anges / texte syriaque édité pour la première fois et traduction française / Антуан Торби,
- V - Письмо Патрицию д'Эдес де Филоксена де Маббуг. édition critique du texte syriaque et traduction française / Рене Лавенан
- Таблица материалов томов XXI и XXX
Том 31. 1966. 616 с.
- I. Канделябр святилища Грегуара Абульфараджа дит Бархебреус. Quatrième base, De l'incarnation / texte syriaque édité pour la première fois с французским переводом Джозефа Хури
- II. Les Canons d'Hippolyte / édition Critique de la Version Arabe, введение и французский перевод Рене-Жоржа Кокена
- III. Варсонофий и Иоанн, вопросы и ответы / критическое издание греческого текста с английским переводом Дерваса Джеймса Читти
Том 32. 1966. 490 с.
- I. Сома Деггуа: antiphonaire du Carême, quatre premières semaines. фаск. 1-2. Texte éthiopien с вариантами — fasc. 3-4.
- Введение, французский перевод, музыкальные транскрипции / Велат, Бернар
Том 33. 1966. 712 с.
- I. Etudes sur le Me`eraf, commun de l'office divin éthiopien / Велат, Бернар
Том 34. 1968. 716 стр. [Последний в Париже]
- И. Меераф: Эфиопское божественное сообщение для всей годовщины / текст Эфиопии с вариантами от Бернара Велата
- II. Homélies de Narsaï sur la création / édition critique du texte syriaque, введение и французский перевод Филиппа Жиню
Том 35. 1970. 692 стр. [Брепольс]
- I. Le codex Arménien Jérusalem 121. I, Введение к источникам иерусалимской литургии, новые светила / Афанасий Рену
- II. Канделябр святилища Грегуара Абульфараджа дит Бархебреус. Dixième base, De la resurrection / texte syriaque édité pour la première fois avec traduction française par Elise Zigmund-Cerbü
- III. Les Homiliae Cathedrales de Sévere d'Antioche / сирийский перевод Жака д'Эдесса (сюита). Homelies XLVI à LI / éditées et traduites en français par M. Brière et F. Graffin
- IV. Тексты коптируют родственники святого Клода Антиошского. Четыре коптских текста с французскими переводами из коптской рукописи.
- № 587 в библиотеке Пьерпонта Моргана, Нью-Йорк. Французский перевод / Жерар Годрон
Том 36. 1971. 676 с.
- I. Les Homiliae Cathedrales de Sévere d'Antioche / сирийский перевод Жака д'Эдесса (сюита). Homelies XL à XLV / éditées et traduites en français par M. Brière et F. Graffin
- II. Le codex Arménien Jérusalem 121. II, Édition Comparée du texte et de deux autres manuscrits / введение, тексты, перевод и примечания Атанаса Рену
- III. Les Homiliae Cathedrales de Sévere d'Antioche / сирийский перевод Жака д'Эдесса (сюита). Homelies XXXII à XXXIX / éditées et traduites en français by M. Brière, F. Graffin et CJA Lash
- IV. Les Homiliae Cathedrales de Sévere d'Antioche / сирийский перевод Жака д'Эдесса (сюита). Homelies XXVI à XXXI / éditées et traduites en français par M. Brière et F. Graffin
Том 37. 1975. 179, lxx, 355 с.
- I. Les Homiliae Cathedrales de Sévere d'Antioche / сирийский перевод Жака д'Эдесса (сюита). Гомели XVIII-XXV / éditées et traduites en français par M. Brière et F. Graffin
- II. Мемр-сюр-Никомеди / Эфрем де Нисибе; издание фрагментов сирийского оригинала и армянской версии, французский перевод, введение и примечания Шарля Рену
Том 38. 1976. 728 с.
- I. Homelies contre les Juifs / Жак де Саруж; édition critique du texte syriaque inédit, французский перевод, введение и примечания Мишлин Альбер
- II. Les Homiliae Cathedrales de Sévere d'Antioche / сирийский перевод Жака д'Эдесса. Homélies I à XVII / éditées et traduites en français par M. Brière et F. Graffin; с сотрудничеством CJA Lash и J.-M. Соже
- III. Sancti Philoxeni Episcopi Mabbugensis Dissertationes decem de uno e Sancta Trinitate incorporato et passo. II, Dissertationes 3a, 4a, 5a / textum syriacum ediderunt latineque verterunt М. Бриер и Ф. Граффен
- IV. Trois homélies syriaques anonymes et inédites sur L'Epiphanie / введение, сирийский текст и французский перевод Алена Дерёмо
Том 39. 1978. 764 с.
- I. Новые армянские фрагменты от l'Adversus haereses et de l'Epideixis / Irénée de Lyon; введение, латинский перевод и примечания Шарля Рену
- II. Письмо Софрона Иерусалимского к Аркадию Шипру: сирийская версия inédite du texte grec perdu / введение и французский перевод Мишлин Альбер; с сотрудничеством Кристофа фон Шенборна
- III. Сборник писем Жана де Дальяты / édition critique du texte syriaque inédit, французский перевод, введение и примечания Роберта Бёлея
- IV. Sancti Philoxeni Episcopi Mabbugensis Dissertationes decem de uno e Sancta Trinitate incorporato et passo (Memre contre Habib). III, Dissertationes 6a, 7a, 8a / édition critique du texte syriaque inédit et traduction française par M. Brière et F. Graffin
Том 40. 1979. 723 с.
- Метрические проповеди И. Нарсая о Рождестве Христовом, Богоявлении, Страстях, Воскресении и Вознесении: критическое издание сирийского текста / английский перевод Фредерика Г. Маклеода
- II. Sancti Philoxeni Episcopi Mabbugensis Dissertationes decem de uno e Sancta Trinitate incorporato et passo. IV, Dissertationes 9a, 10a / édition critique du texte syriaque inédit et traduction française par M. Brière et F. Graffin
- III. Канделябр святилища Грегуара Абульфараджа дит Бархебреус. База Дузьем, Du paradis: suivie du Livre des rayons, Traité X / texte syriaque édité pour la première fois avec traduction française par Nicolas Séd
- IV. Исламо-христианская переписка между Ибн аль-Мунагимом, Хунайном ибн Исхаком и Кустой ибн Лукой / Введение, издание, раздел, примечания и указатель Халила Самира / Введение, перевод и примечания Пола Нвия
Том 41. 1982. 533 с.
- I. Sancti Philoxeni Episcopi Mabbugensis Dissertationes decem de uno e Sancta Trinitate incorporato et passo (Memre contre Habib). V, Приложения: Tractatus, Refutatio, Epistula Dogmatica, Florigelium / édition critique du texte syriaque inédit et traduction française par M. Brière et F. Graffin
- II. Barsabée de Jérusalem sur le Christ et les églises / Мишель ван Эсбрук
- III. Канделябр святилища Грегуара Абульфараджа дит Бархебреус. Onzième base, Du Jude dernier / texte syriaque édité pour la première fois avec traduction française par Николя Седа
- IV. Анонимные гости VI века: диссертация на Гранд-Претре, Гомели на шкуре I, II, III / édition du texte syriaque inédit, введение и французский перевод Франсуа Граффена
Том 42.1983.
- Homelies sur Job: армянская версия. I-XXIV / Исихий Иерусалимский; издание, введение и примечания Шарля Рену — Краткое содержание главы о Троице и воплощении / Аль-Сафи ибн аль-Ассаль; введение, арабский текст и перевод, с исчерпывающим индексным словарем Халила Самира
Том 43.
Армянская цепь в католических храмах. Я, La chaîne sur l'Épître de Jacques / Charles Renoux — Le Candélabre de Grégoire Aboulfaradj dit Barhebraeus. Neuvième base, Du libre arbite / texte syriaque édité pour la première fois avec traduction française par Paul-Hubert Poirier — Le Synaxaire éthiopien. Mois de maskaram / édition critique du texte éthiopien et traduction par Gérard Colin — Six homélies festales en prose / Жак де Саруж; Критическое издание сирийского текста, введение и французский перевод Фредерика Рийе
Том 44.
Le synaxaire éthiopien. Mois de teqemt / édition critique du texte éthiopien et traduction par Gérard Colin — La chaîne Arménienne sur les Épîtres catholiques. II, La chaîne sur les Épîtres de Pierre / par Charles Renoux — Le synaxaire éthiopien. Mois de hedar / édition critique du texte éthiopien et traduction par Gérard Colin — Le lectionnaire de Jérusalem en Arménie: le Casoc`. I, Введение и список рукописей / Шарль Рену
Том 45.
Le synaxaire éthiopien. Mois de terr / édition critique du texte éthiopien et traduction par Gérard Colin — Lettre sur les trois étapes de la vie monastique / Джозеф Хаззайя ; Критическое издание сирийского текста и введение от Поля Харба, Франсуа Граффена; с сотрудничеством Мишлин Альбер — Le Synaxaire éthiopien. Моис де Яккатит / édition critique du texte éthiopien et traduction par Gérard Colin — Martyre de Pilate / édition critique de la version éthiopienne et traduction française par Robert Beylot
Том 46.
Армянская цепь в католических храмах. III, La chaîne sur la première épitre de Jean / par Charles Renoux — Le synaxaire éthiopien. Mois de maggabit / édition critique du texte éthiopien et traduction française par Gérard Colin — Le Synaxaire éthiopien. Mois de miyazya / édition critique du texte éthiopien et traduction française par Gérard Colin
Том 47.
Метрическая проповедь на святого Мара Ефрема / Мара Иакова Саругского; критическое издание сирийского текста, перевод и введение Джозефа П. Амара — La chaîne aménienne sur les épîtres catholiques. IV. La chaîne sur 2-3 Jean et Jude / par Charles Renoux — Le synaxaire éthiopien. Mois de genbot / édition critique dy texte éthiopien et traduction française par Gérard Colin — Histoire de Yahya ibn Sa'id d'Antioche / édition critique du texte arabe préparée par Ignace Kratchkova; et traduction française annotée от Франсуазы Мишо и Жерара Труппо
Том 48.
Атти ди Банадлевос (1303–1400) / edizione del testo etiopico e traduzione italiana di Osvaldo Raineri — Le lectionnaire de Jérusalem en Arménie: le Casoc`. II, Édition synoptique des plus anciens témoins / par Charles Renoux — Le Synaxaire éthiopien. Общий индекс; Приложения / Жерар Колен — Жизнь Тимоти Кахушта / два арабских текста, отредактированных и переведенных Джоном К. Ламоро и Сирилом Кайралой
Том 49.
L'homélie sur l'église du Rocher / приписывание Тимоти Элюр (2 т.)
Смотрите также
Внешние ссылки
- Список старых томов Patrologia Orientalis – со ссылками на PDF-файлы многих томов на archive.org.
- Patrologia Syriaca т. 1
- Patrologia Syriaca т. 2
- Документы Patrologia Orientalis (PO) PDF-файлы на сайте Roger Pearse
- Patrologia Orientalis – с номерами томов и номерами PO внутри каждого тома.
- Список ссылок на сканы томов Patrologia Orientalis в таблице «Links Galore»