stringtranslate.com

Паула Демель

Паула Демель (урождённая Паула Оппенгеймер: 31 декабря 1862 - 9 июля 1918) была немецкой писательницей. Она писала сказки и поэмы для детей. Между 1889 и 1900 годами она была замужем, при всё более нетрадиционных обстоятельствах, за Рихардом Демелем , который был одним из самых известных и популярных поэтов страны в первой половине двадцатого века. Она также была сестрой полимата-социолога Франца Оппенгеймера (1864–1943). [1] [2] [3]

Жизнь

Семейное происхождение

Паула Оппенгеймер родилась в Берлине . Ей было 8 лет, когда было провозглашено объединение . Ее родителями были Антония Оппенгеймер (урожденная Дэвидсон: 1837–1910) и доктор Юлиус Оппенгеймер (1827–1909), исключительно ученый человек, который много лет служил проповедником и учителем в храме Берлинской реформаторской еврейской общины . [4] Ее мать также была учителем. Ее старший брат, Георг Оппенгеймер, умер от холеры в 1872 году. Несколько ее младших братьев и сестер дожили до взрослого возраста и достигли определенной профессиональной известности. Среди них были врач доктор фил. Карл Натан Оппенгеймер, который умер в 1941 году в Цейсте ( Утрехт ), и профессор доктор Франц Оппенгеймер , который умер в 1943 году в Лос-Анджелесе . Ее младшая сестра Лиза вышла замуж за известного египтолога Георга Штайндорфа : [5] Лиза дожила до 97 лет. Сама Паула умерла после продолжительной тяжелой болезни, когда ей было всего 56 лет, что избавило ее от необходимости пережить кошмар гитлеровского Холокоста , из-за которого по крайней мере двое ее братьев и сестер были вынуждены переехать в Калифорнию. [6]

Хотя о детстве самой Паулы известно сравнительно мало, известно, что она была ученицей «Луизеншуле», первой средней школы для девочек в Берлине (которая изначально была основана на другом месте ещё в 1838 году). [7] [8]

Ричард Демель

Именно через своего брата Франца Паула Оппенгеймер познакомилась с молодым писателем Рихардом Демелем . Паула и Рихард поженились в Берлине , вопреки серьезным опасениям со стороны младшего брата Паулы , 4 мая 1889 года. [9] Пара поселилась в квартале Панков в северо-центральном Берлине. Рихард и Паула Демель в то время вели чрезвычайно общительный образ жизни: едва ли проходил день без того, чтобы в доме не появлялись гости. [10] За браком последовало рождение их троих детей: Верадетты (1890–1979), Хайнца «Генриха» Петера (1891–1932 — который позже стал врачом и писателем) и Лизелотты (1897–1990). [2] [10]

В августе 1892 года или около того Рихард Демель влюбился в подругу Паулы, поэтессу-переводчицу Хедвиг Лахманн , предложив ей всем собраться вместе и жить «втроем». Источники умалчивают о реакции Паулы на предложение, которое Лахманн отверг. [11] Дружба между ними сохранилась. В эпоху, когда читатели еще не могли обратить свое внимание на электронные медиа, Рихард Демель начал превращаться в знаменитого поэта, и он продолжал стремиться к соответствующему образу жизни. В 1895 году он сблизился с Идой Ауэрбах , другой поэтессой, и женщиной, которая позже стала второй женой Рихарда Демеля . Тем временем, между серединой 1898 года и апрелем 1899 года, Рихард, Паула и Ида жили в том, что обычно воспринималось как «брак трех». Им удалось приобрести дом по соседству с домом, в котором Ричард и Паула обосновались в 1889 году, так что теперь они жили в двух домах, причем Ричард и Паула были зарегистрированы по своему первоначальному адресу, а Ида , по-видимому, жила в соседнем доме со своим маленьким сыном, который родился в 1895 году в контексте ее собственного безрадостного (и краткого) брака с Леопольдом Ауэрбахом. [12] [13] В мае 1899 года именно Паула положила конец соглашению, когда Ричард и Ида уехали в совместную поездку, из которой Паула была исключена. После разрыва именно Паула осталась в семейном доме с детьми. [14] [15]

Первые стихотворения Паулы и Ричарда Демеля касались их повседневных отношений как родителей с Верой и Хайнцем Петером, их маленькими детьми. В этих стихотворениях использовались простые слова и короткие рифмы, чтобы отразить простое самопознание глазами ребенка, а также сопутствующие непосредственные переживания и мир фантазий, которые можно было найти каждый день в доме или в саду. В то же время, в контексте реформ образования, проводившихся около 1900 года, вновь возник спрос на поэзию и литературу, адаптированные к потребностям детей и молодежи, что побудило Ричарда Демеля, в частности, еще в 1895 году попытаться опубликовать стихотворения для семейного чтения и короткие рассказы, подходящие для юных читателей с короткими промежутками внимания, которые появились в новом поколении литературных журналов, ориентированных на детей «образованного среднего класса» и их родителей. Отдельные рассказы Демеля были напечатаны в 1894 году в Die Gesellschaft («... общество»), в 1897 году в Jugend , в 1898 году в Ver Sacrum и в 1899 году в Pan . [10] [16] [17]

Фицбутце

Только после ее расставания с Рихардом в 1899 году Пауле удалось организовать включение Fitzebutze , детской книги, которую пара планировала вместе, в график публикаций их берлинского издательства Insel Verlag. 14 ноября 1899 года Рихард Демель включил следующее условие в «издательский договор», который он отправил Пауле: «Кстати, в отношении § I [раздела 1] мы оставляем за вами и мной право разделить между нами [права в отношении] 25 стихотворений. ... Нам нужно будет вместе договориться, какие из отдельных стихотворений, которые мы написали вместе, должны появиться у потомков под вашим именем, а какие — под моим. Ну, как я уже сказал, вероятно, мы сможем договориться об этом между собой устно [то есть без практической силы письменного соглашения] впоследствии». [18] [a]

В письме, которое Паула написала Ричарду в сентябре 1900 года, она указала, что ее имя даже не было упомянуто в рекламных материалах, подготовленных Insel Verlag перед выпуском книги Fitzebutze , а это означало, что когда книга действительно появится в магазинах, покупатели, скорее всего, неправильно предположат, что она «хотела пробраться на литературный небосвод, спрятавшись в фалдах своего знаменитого мужа». [19] [b] Ричард Демель уже указал на ошибку Insel Verlag, но в своем ответе своей отчужденной жене, датированном всего двумя днями позже, он указал, что когда дело дойдет до того, чтобы затеряться в фалдах своего знаменитого супруга, то именно там она, скорее всего, и останется, тем более, что она упорно цеплялась за эти фалды. [20] [c] Возможно, это было задумано как намек: в любом случае Паула Демель быстро отреагировала на общее замечание своего мужа, сразу же согласившись на развод и в течение пары недель приступив к необходимым юридическим шагам. [21]

В ноябре 1900 года, когда «Фицебутце» был должным образом опубликован издательством Insel Verlag через Schuster & Loeffler, авторство было совместно приписано Пауле и Ричарду Демелю. [22] [23]

После Ричарда

Брак закончился разводом, формально в конце 1900 года. Стороны продолжали часто переписываться, однако, как по поводу своих детей, так и по поводу «идей для их творчества» — в основном идей для творчества Паулы. Паула жила с детьми, временно, в Берлине-Грюневальде , а затем переехала в Берлин-Вильмерсдорф . Несколько лет спустя она снова переехала, на этот раз в Берлин-Штеглиц . Рихард Демель уехал, переехав сначала в Гейдельберг , а затем, очень скоро после этого, в Гамбург-Бланкенезе , где он проживет свои последние два десятилетия. [10] [24]

Независимость

Тем временем Паула Демель продвигала свой новый проект, сочиняя рассказы и сказки, одновременно сочиняя стихи для Rumpumpel , детской книги, которую она планировала. В конце марта 1901 года она отправила рукописи для Rumpumpel Ричарду Демелю . [25] Она получила его многочисленные комментарии и предложения по исправлениям менее чем за неделю [26] с благодарностью, но реализовала лишь относительно немногие из его предложений, объяснив, что с этого момента она будет «следовать [своим] собственным внутренним суждениям». [d] В последующие годы она все больше стремилась добиться признания за свои собственные независимо созданные поэтические произведения. [25] [26] [27]

В декабре 1901 года Ричард Демель попросил Паулу Демель поработать с ним над новой антологией для детей. К этому времени она уже получила запросы от других издателей на новые сказки и рассказы. Она сообщила о своей проблеме Ричарду Демелю: «Я получаю запросы на большее количество детских сказок и басен, чем есть». [28] [e] Она все еще считала необходимым защищать свою литературную независимость от паровых катковых наклонностей своего бывшего мужа. В том же письме она упрекала его: «... даже если ты РД , я не буду навязывать [твои] льстивые колкости моему маленькому блуждающему огоньку ! Иди к черту!». [f]

Однако сильная холодность, присущая письму Паулы Ричарду Демелю в конце 1901 года, не отражала серьезной размолвки между ними. Позднее она отправила ему дальнейшие статьи для его антологии, а также первый черновик для Sengine . Когда он все же внес огромный шквал «предложений» и «исправлений» в эти рукописи, она почтительно воспротивилась тому, что, по-видимому, было равносильно набору всеобъемлющих переписываний от ее бывшего мужа: «Ты должен научиться принимать мои скромные художественные усилия такими, какие они есть. Именно такими они мне нравятся. Я, конечно, никому не подражала. Я просто хочу создавать очень простые предложения, которые дети могли бы сразу понять и без усилий использовать в своей собственной прозе. В то же время я стараюсь писать на хорошем немецком языке, и именно здесь я сделала радостное открытие — новый повествовательный голос. ... Тебе также нужно иметь в виду, что, хотя я все еще использую твою фамилию [Демель], это не налагает на тебя какой-либо художественной ответственности за то, что я пишу. ... теперь, когда я сама могу чувствовать себя независимой и свободной от какой-либо авторитетной фигуры, мои собственные художественные потребности выходят на первый план и в процессе просто отталкивают меня от тебя!» [29] [g]

Rumpumpel , первое опубликованное произведение, единственным автором которого была названа Паула Демель, появилось в магазинах в 1903 году. Оно стало одной из самых известных книг для молодых матерей и их маленьких детей. Der Buntscheck , детская антология, составленная Ричардом Демелем, вышла в 1904 году. Несколько писателей участвовали в создании рассказов, в том числе Паула Демель, которая была среди тех, чье имя было указано как автор. [30] [31] [32]

Через пару лет после их появления Ричард Демель поделился своей оценкой, что ни Фицебутце , ни Румпумпель не достигли коммерческого успеха, на который он надеялся. В коротком письме Полу Шеербарту он изложил свое суждение: «Эта мысль росла у меня. Я чувствую своим знаменитым инстинктом колокольчиковой погоды, что поле стало перевыпасом». [33] [h] Независимо от инстинкта колокольчиковой погоды Ричарда Демеля, сто лет спустя ранние работы Паулы Демель для детей, похоже, сохранились лучше, чем большинство. [30] [31]

Средние годы

Паула Демель продолжала укреплять свою репутацию среди критиков и покупателей книг, сочиняя тексты песен, рассказы и сказки для детей. Еще в 1906 году в своем новом «Руководстве по современной литературе » Эрих Мюзам описал ее как «выдающуюся детскую поэтессу». Мюзам продолжила напоминать читателям о ее ранних работах и ​​знакомить их с откровениями, о которых они до сих пор могли не знать: «Ричард Демель создал «Фицебутце» вместе с ней: однако, именно потому, что это не так широко известно, следует подчеркнуть, что большая часть содержимого этого тома, включая лучшие и самые эффективные стихотворения, принадлежит Пауле Демель. Она знает, как точно попасть в нужный тон, чтобы найти отклик в душах маленьких детей, потому что на странице она лепечет ребенку на его/ее собственном неизящном языке, а затем переводит этот язык на шепелявый детский язык. Насколько большего она достигает в этом всеобъемлющем и не недооцененном детском искусстве, как в педагогическом плане, так и в качестве литературного товарища по играм, становится очевидным из «Румпумпела», недавно опубликованного и созданного ею самостоятельно, и из «Бунчека», в котором она подписывает свои вклады собственным именем... [особенно по сравнению с так называемыми «совместными проект" представленный "Фицебутце"]. [34] [35]

В 1907 году вышел сборник сказок «Das grüne Haus », а в 1912 году — « Auf der bunten Wiese » ( «На пёстром лугу» ), сборник детских стихов, который, кажется, впечатлил даже её бывшего мужа , когда она отправила ему рукопись для комментариев. [36]

В 1912 году Паула Демель получила более постоянную работу, работая продюсером Meidingers Kinderkalender («...детский календарь» — ранее Deutscher Kinderkalender Ауэрбаха ), пухлого, ежегодно выпускаемого сборника, нацеленного на детей образованных классов Германии. Примерно в это же время она также работала над переводами на немецкий язык книги Джона Хаббертона « Дети Хелен и дети других людей» , которые были опубликованы в 1913 году издательством Josef Singer Verlag.

Годы войны: последние годы

После начала войны в июле 1914 года Германия столкнулась с четырьмя годами острой и усиливающейся строгости на внутреннем фронте. Meidingers Jugendschriften Verlag, издательство, на которое она работала, было вынуждено экономить, и Паула Демель обнаружила, что ей приходится платить любые сборы, возникающие за вклады коллег-авторов, из своего собственного кармана. Тем не менее, она все еще получала огромное удовлетворение от своей работы над Meidingers Kinderkalender и переехала в меньшую квартиру, которая находилась в Берлине-Штеглице . [31] [37] Несмотря на все более серьезные приступы истощающей энергию болезни, она все еще работала в 1917 году над Meidingers Kinder-Kalender («ежегодником») на 1918 год, автором-составителем которого она указана. [38]

В военные годы отношения Паулы Демель с бывшим мужем стали заметно менее колючими, а затем более сердечными. Впервые после развода в 1899 году в круг друзей Паулы вошла вторая жена ее мужа , которую она стала называть «Frau Isi» (в широком смысле «госпожа Изи»), под этим именем Ида Демель была известна близким и другим друзьям. [39] Она даже начала спрашивать у Рихарда совета по поводу предстоящих гонорарных контрактов. Она с благодарностью и без явных признаков несогласия принимала его «предложения» об изменениях в рукописи для ее будущей книги Singinens Geschichte (которая, как выяснилось, будет опубликована посмертно)

Помимо ее ближайших родственников, в литературный круг Паулы Демель входили и другие видные представители немецкой (в основном берлинской ) литературной элиты того времени, в том числе Эльза Ласкер-Шюлер , Отто Юлиус Бирбаум , Арно Хольц , Иоганнес Шлаф и Густав Кюль. [10]

Паула Демель умерла в берлинском районе Штеглиц в конце продолжительной и изнурительной болезни 9 июля 1918 года.

После ее смерти Рихард Демель позаботился об издании ее поэтических сборников Das liebe Nest (1919) и Singinens Geschichten (1921), в обоих случаях представленных как независимо созданные работы Паулы Демель. Многочисленные тома, включающие работы Паулы Демель, особенно в отношении стихов, написанных ею для младенцев и маленьких детей, продолжают появляться с тех пор.

Примечания

  1. ^ "Durch § I bleibt übrigens Dir wie mir das Recht vorbehalten, die 25 Gedichte später einmal zwischen uns zu teilen.… Wir müssen dann eben miteinander ausmachen, welche von den gemeinsam verfassten Einzelgedichten vor der sogenannten Nachwelt unter Deinem Namen, und welche unter dem meinen gehen sollen Nun, wie gesagt, dies Tauschgeschäft können wir ‚später einmal' wol mündlich erledigen». [18]
  2. ^ "... ich hätte mich in den Rockfalten meines berühmten Gatten in die Litteratur hineinstehlen wollen." [19]
  3. ^ "An den 'Rockschößen Deines berühmten Gatten' wirst Du freilich wol trotzdem hängen bleiben, zumal Du selber Dich beharrlich daran festhältst." [20]
  4. ^ ".... weil ich mich von nun an nach meinem Internaln Urteil richte." [27]
  5. ^ "... soviel Märchen und Kindergedichte giebts ja gar nicht, wie man jetzt von mir haben will" . [28]
  6. ^ "Aber wenn Du auch RD bist – mein Feuermännchen laß ich mir nicht‚ сентиментальный' schimpfen! Zum Teufel!" [28]
  7. ^ "Du musst nun schon meine kleinen künstlerischen Erzeugnisse nehmen, wie sie sind – mir gefallen sie… Ich habe überhaupt Niemand nachgemacht; ich wollte recht einfache, für Kinder unmittelbar verständliche Sätze bilden, die sie ohne Mühe nacherzählen können und bemühte mich zu gleicher Zeit Gutes Deutsch zu schreiben, und da kam diese, wie ich zu meiner eigenen Freude fand, frische Erzählerart zustande ... Du must doch auch bedenken, daß Du, wenn ich nun auch Deinen Namen. führe, nicht künstlerisch verantwortlich für das bist, был ich schreibe. ... jetzt, wo ich mich personlich selbständig und frei von Autoritätsglauben fühle, kommt auch ein künstlerisches Eigenbedürfnis stark zum Leben und drängt mich einfach von Dir los!" [29]
  8. ^ "Bei mir Hat's wirklich ausgekindert. Ich fühl's mit dem berühmten Leithammel-Instinct, daß das Feld abgegrast ist." [33]

Ссылки

  1. ^ Ральф-Дитрих Риттер; Кристиан Риттер; Мария Киндерманн. "Zur Person Паула Демель". Die Deutsche Gedichte-Bibliothek . Проверено 2 апреля 2022 г.
  2. ^ ab "Paula Dehmel". Сайт Richard Dehmel . Получено 2 апреля 2022 г.
  3. ^ "Feierliche Enthüllung einer Gedenktafel für Paula Dehmel" . Безирксамт Панков фон Берлин. 25 июня 2008 года . Проверено 2 апреля 2022 г.
  4. Клаудия Уиллмс (13 августа 2018 г.). «Liberale Erziehung im Milieu». Франц Оппенгеймер (1864–1943): либерал-социалист, сионист, утопист. Болау Верлаг. стр. 78–91. ISBN 978-3412511401. Получено 2 апреля 2022 г. .
  5. ^ Эльке Блюменталь; Керстин Зайдель (2013). «Штайндорф, Георг». Ägyptologie, * 12. 11. 1861 Дессау, † 28. 8. 1951 Северный Голливуд (Калифорния, США), ⚰ Северный Голливуд (Калифорния, США), Лесная лужайка. (jüdisch, seit 1882/84 evangelisch) . Historische Kommission bei der Bayerischen Akademie der Wissenschaften / HiKo ( Neue Deutsche Biography ), Мюнхен. стр. 173–175 . Проверено 2 апреля 2022 г.
  6. ^ Алекс Бейн. «Франц Оппенгеймер как человек и сионист». Deutsche Version eines hebräischen Vortrags, der anläßlich des hundertsten Geburtstages von Franz Oppenheimer im Rahmen des Instituts für die Erforschung des Zionismus an der Universität Tel-Aviv, am 7. April 1964, gehalten wurde. Erstabdruck im Bulletin des Leo Beack Instituts, Bd. 7, 1964 . Доктор Вернер Крук, Бюрштадт ( Бергштрассе ) . Проверено 2 апреля 2022 г.
  7. ^ "In diesem Gebäude befand sich von 1874–1940 die Luisenschule..." (PDF) . 1838 г. перешел на улицу Ораниенбургерштрассе, 69 как erste staedtische hoehere Maedchenschule . BerlinOnline Stadtportal GmbH & Co. KG (Erinnerungskultur: Gedenktafel-datenbank). 2005 . Проверено 5 апреля 2022 г.
  8. Уве Аулич (23 мая 2005 г.). «Tafel erinnert an die Luisenschule». Берлинер Верлаг ГмбХ . Проверено 5 апреля 2022 г.
  9. Клаудия Уиллмс (13 августа 2018 г.). «Exkurs: Die Beziehung von Paula und Richard». Франц Оппенгеймер (1864–1943): либерал-социалист, сионист, утопист. Болау Верлаг. стр. 118–121. ISBN 978-3412511401. Получено 2 апреля 2022 г. .
  10. ^ abcde Кэролин Фогель (2019). «Дас Демельхаус в Бланкенезе». Künstlerhaus zwischen Erinnern und Vergessen (PDF) . Verlag der Staats- und Universitätsbibliothek Гамбурга Карла фон Осецкого. ISBN 978-3-943423-60-0. Получено 2 апреля 2022 г. .
  11. Доктор Клаус Лихтблау [на немецком языке] (2 июня 2015 г.). «...1889 год». Хроник: Франц Оппенгеймер (30 марта 1864 г. – 30 сентября 1943 г.) . Франкфуртский университет Иоганна Вольфганга Гете (Fachbereich Gesellschaftswissenschaften) . Проверено 2 апреля 2022 г.
  12. ^ Матиас Вегнер: Aber die Liebe. Жизнь Иды Демель. Список Taschenbuch-Verlag, Берлин, 2002 г., ISBN 978-3-548-60215-8
  13. ^ Рената Рохнер (составитель). «Ида Демель (род. Кобленц), родилась 14 января 1870 года в Бингене, вышла 29 сентября 1942 года в Гамбурге ... deutsche Kunstfreundin, Gründerin der GEDO». Институт биографии женщин . Проверено 2 апреля 2022 г.
  14. ^ "Краткое описание Паулы Демель и Ричарда Демель / Письмо Паулы Демель Ричарду Демелю" . Д.А.: Бр: Д: 299 . Staats- und Universitätsbibliothek Гамбурга. 26 апреля 1899 года . Проверено 2 апреля 2022 г.
  15. ^ "Краткое описание Рихарда Демель и Паулы Демель / Письмо Ричарда Демель Пауле Демель" . Д.А.: Бр: Д: 300 . Staats- und Universitätsbibliothek Гамбурга. 2 мая 1899 года . Проверено 2 апреля 2022 г.
  16. ^ Ханс-Хейно Эверс: Kinder- und Jugendliteratur der Jahrhundertwende und der Weimarer Republik. В: Wissenschaftliches Internetportal für Kindermedien und Jugendmedien der Universität Duisburg-Essen, по состоянию на 17 ноября 2021 г.
  17. ^ Роланд Старк (1999). «Die Zeit tilgt selbst die Schatten. Die Dichterin Паула Демель (1862–1918). В: Auskunft. Band 19, Nr. 1». Mitteilungsblatt Hamburger Bibliotheken . Staats- und Universitätsbibliothek Гамбурга. стр. 15–47. ISSN  0720-7123 . Проверено 3 апреля 2022 г.
  18. ^ ab «Краткое описание Рихарда Демель и Паулы Демель / Письмо Рихарда Демель Пауле Демель». Д.А.: Бр: Д: 3290 . Staats- und Universitätsbibliothek Гамбурга. 14 ноября 1899 года. Архивировано из оригинала 3 апреля 2022 года . Проверено 3 апреля 2022 г.
  19. ^ ab «Краткая информация о Пауле Демель и Ричарде Демеле / ​​Письмо Паулы Демель Ричарду Демелю». ДА : Бр : Д : 320, СУБ . Staats- und Universitätsbibliothek Гамбурга. 25 сентября 1900 года . Проверено 3 апреля 2022 г.
  20. ^ ab «Краткое описание Рихарда Демель и Паулы Демель / Письмо Рихарда Демель Пауле Демель». Д.А.: Бр: Д: 321 . Staats- und Universitätsbibliothek Гамбурга. 27 сентября 1900 года . Проверено 3 апреля 2022 г.
  21. ^ "Краткое описание Паулы Демель и Ричарда Демель / Письмо Паулы Демель Ричарду Демелю" . Д.А.: Бр: Д: 321 . Staats- und Universitätsbibliothek Гамбурга. 9 октября 1900 года . Проверено 3 апреля 2022 г.
  22. ^ Уильям Лоттиг: Фитцебутце. Ein neues deutsches Kinderbuch В: Pädagogische Reform . 24. Джарганг, Нр. 41, 1900.
  23. ^ Айга Клотц (октябрь 1990 г.). «Демель, Паула (1862–1918)». Kinder- und Jugendliteratur в Германии 1840–1950: Группа I: A – F - Gesamtverzeichnis aller zwischen 1840 и 1950 in deutscher Sprache erschienenen Titel zur Kinder- und Jugendliteratur. Й. Б. Мецлер Штутгарт. п. 325. ИСБН 978-3476007025. Получено 3 апреля 2022 г. .
  24. ^ Chana C. Schütz; Emily D Bilski (2000). «Макс Либерман как «еврейский» художник: восприятие художника в его время». Берлинский мегаполис: евреи и новая культура, 1890-1918. Издательство Калифорнийского университета, Лос-Анджелес и Еврейский музей, Нью-Йорк. ISBN 978-0520222427. Получено 3 апреля 2022 г. .
  25. ^ ab «Краткое описание Паулы Демель и Ричарда Демель / Письмо Паулы Демель Ричарду Демель». Д.А.: Бр: Д: 341 . Staats- und Universitätsbibliothek Гамбурга. 23 марта 2001 года . Проверено 3 апреля 2022 г.
  26. ^ ab «Краткое описание Рихарда Демель и Паулы Демель / Письмо Рихарда Демель Пауле Демель». Д.А.: Бр: Д: 342 . Staats- und Universitätsbibliothek Гамбурга. 28 марта 1901 года . Проверено 3 апреля 2022 г.
  27. ^ ab «Краткая информация о Пауле Демель и Ричарде Демеле / ​​Письмо Паулы Демель Ричарду Демелю». Д.А.: Бр: Д: 343 . Staats- und Universitätsbibliothek Гамбурга. 30 марта 2001 г. Проверено 3 апреля 2022 г.
  28. ^ abc «Краткая информация о Ричарде Демеле фон Паулы Демель / Письмо Ричарду Демелю от Паулы Демель». Д.А.: Бр: Д: 370 . Staats- und Universitätsbibliothek Гамбурга. 19 декабря 1901 года . Проверено 4 апреля 2022 г.
  29. ^ ab «Краткая информация о Ричарде Демеле фон Паулы Демель / Письмо Ричарду Демелю от Паулы Демель». Д.А.: Бр: Д: 379 . Staats- und Universitätsbibliothek Гамбурга. 13 февраля 1902 года . Проверено 4 апреля 2022 г.
  30. ^ ab "Eine Wiederentdeckung für schlumpfmüde Kinder" . Die Zeit (онлайн). 1 декабря 1978 года . Проверено 4 апреля 2022 г.
  31. ^ abc Франц-Йозеф Пайрубер [на немецком языке] (2004). «Роланд Старк: Die Dehmels und das Kinderbuch». Рецензия/обзор . Verlag Traugott Bautz GmbH, Нордхаузен . Проверено 4 апреля 2022 г.
  32. ^ Питер Шпренгель (30 сентября 2004 г.). «Детские и молодежные учреждения». Geschichte der deutschsprachigen Literatur, 1900–1918: von der Jahrhundertwende bis zum Ende des Erstenweltkriegs. CH Бек Верлаг, Берлин. стр. 206, 203–208. ISBN 978-3406521782. Получено 4 апреля 2022 г. .
  33. ^ ab «Краткая информация о Рихарде Демеле и Поле Ширбарте / Письмо Рихарда Демеля Паулю Ширбарту». ДА : Бр : БКБ IV : Бл. 91 . Staats- und Universitätsbibliothek Гамбурга. 1905 год . Проверено 4 апреля 2022 г.
  34. ^ Эрих Мюзам . «Паула Демель». Hille & Partner (Projekt Gutenberg-DE ®), Гамбург . Проверено 4 апреля 2022 г.
  35. ^ "Паула Демель - eine der erfolgreichsten Kinderbuchautorinnen ihrer Zeit" . Винер Бюхершмаус . Проверено 4 апреля 2022 г.
  36. ^ "Краткое описание Рихарда Демель и Паулы Демель / Письмо Ричарда Демель Пауле Демель" . Д.А.: Бр: Д: 515 . Staats- und Universitätsbibliothek Гамбурга. 28 января 1911 года . Проверено 4 апреля 2022 г.
  37. ^ "Открытка Ричарду Демелю от Паулы Демель / Открытка Ричарду Демелю от Паулы Демель" . Д.А.: Бр: Д: 608 . Staats- und Universitätsbibliothek Гамбурга. 23 марта 1919 года . Проверено 4 апреля 2022 г.
  38. ^ Демель, Паула (1917). Meidingers Kinder-Kalender für das Jahr 1918 . Meidingers Jugendschriften Verlag, Берлин.
  39. Бителл, Дж. (5 апреля 1957 г.). «Обзор журнала Ричарда и Иды Демель». Обзор современного языка . 52 (1): 133–135. дои : 10.2307/3719906. JSTOR  3719906 – через JSTOR.
  40. ^ "Краткое описание Рихарда Демель и Паулы Демель / Письмо Ричарда Демель Пауле Демель" . Д.А.: Бр: Д: 638 . Staats- und Universitätsbibliothek Гамбурга. 21 июня 1917 года . Проверено 5 апреля 2022 г.
  41. ^ "Почтовая карта Ричарда Демель фон Паулы Демель / Открытка Ричарду Демелю от Паулы Демель" . Д.А.: Бр: Д: 639 . Staats- und Universitätsbibliothek Гамбурга. 5 июля 1917 года . Проверено 5 апреля 2022 г.

Внешние ссылки