stringtranslate.com

Дуарте Пачеко Перейра

Дуарте Пачеко Перейра ( португальское произношение: [duˈaɾtɨ pɐˈʃeku pɨˈɾɐjɾɐ] ; ок. 1460 – 1533), [1] названный поэтом Камоэнсом португальским Ахиллесом ( Aquiles Lusitano ) [2] [3] был португальским капитаном, солдатом, исследователем и картографом . Он путешествовал, в частности, по центральной части Атлантического океана к западу от островов Зеленого Мыса , вдоль побережья Западной Африки и в Индию . Его достижения в стратегической войне, исследованиях, математике и астрономии были исключительного уровня.

Фон

Пачеко Перейра был сыном Жуана Пачеко и Изабель Перейры. [4] В юности он служил личным оруженосцем короля Португалии. В 1475 году, окончив обучение с отличием, он был награжден стипендией на обучение от самого монарха. Позже, в 1488 году, он исследовал западное побережье Африки. Его экспедиция заболела лихорадкой и потеряла корабль. Пачеко Перейра был спасен с острова Принсипи в Гвинейском заливе Бартоломеу Диашем, когда Диаш возвращался после первого объезда мыса Доброй Надежды .

Знания, полученные им в ходе экспедиции Диаша, а также его собственные исследования обеспечили ему должность официального географа португальского монарха. В 1494 году он подписал одобренный Папой Тордесильясский договор , который разделил нехристианский мир между Португалией и Испанией.

Пачеко в Индии

В 1503 году Дуарте Пачеко Перейра отправился в Индию в качестве капитана Espírito Santo , одного из трех кораблей флота, возглавляемого Афонсу де Албукерки . В 1504 году он был назначен ответственным за оборону Кочина , португальского протектората в Индии, от серии атак в период с марта по июль 1504 года правящего Саморина Каликута . (см. Битва при Кочине (1504) ). Имея в своем распоряжении всего 150 португальцев и небольшое количество малабарских вспомогательных войск, Кочин значительно уступал по численности армии Саморина в 60 000 человек. Тем не менее, благодаря умелому позиционированию, индивидуальному героизму и большой удаче, [ нужна цитата ] Дуарте Пачеко успешно отражал атаки в течение пяти месяцев, пока униженный Саморин, наконец, не отозвал свои войска. Его сын Лисуарте (или Хусарте) принял ведущее участие в борьбе.

За свои подвиги при обороне Кочина Дуарте Пачеко получил в дар оружие от раджи Тримумпары Кочина, а по возвращении в Лиссабон в 1505 году его с почестями встретил король Португалии Мануэль I и устроил народные празднества.

После Индии

Его дневник (1506 г.), хранящийся в Португальском национальном архиве (Торре-ду-Томбу), вероятно, является первым европейским документом, признающим, что шимпанзе создавали свои собственные примитивные орудия. [ сомнительнообсудить ]

Максимальное присутствие португальцев в Индии и Бенгальском заливе (16-17 вв.)

Между 1505 и 1508 годами Дуарте Пачеко Перейра написал книгу « Esmeraldo de Situ Orbis » [5], вдохновленную трудом Помпония Мелы « De situ Orbis » [6] , которую описывают как одну из первых крупных научных работ, «сообщающую о том, что наблюдалось и экспериментировалось в недавно «открытой» среде». [7] Незаконченная, она была опубликована только в 1892 году, возможно, чтобы не давать другим информацию о ценной торговле Португалии с Гвинеей. [8]

(Значение слова «esmeraldo» в названии было предметом многочисленных спекуляций. Среди предложений есть отсылка к изумрудно-зеленому цвету моря; что это анаграмма, объединяющая имена «Emmanuel» (короля Мануэля I Португалии ) и «Eduardus» (Дуарте Пачеко); что « Esmeralda » могло быть названием (или прозвищем) корабля, на котором Дуарте Пачеко плыл в Индию; что это искаженное испанское слово «esmerado» (что означает «проводник»); что на языке малаялам изумрудный драгоценный камень известен как pache или pachec ; таким образом, «Esmeraldo» — это игра слов с его собственным именем (отсюда и «Pacheco’s De Situ Orbis»). [9] [10]

Дуарте Пачеко Перейра был, вероятно, одним из первых европейцев раннего Нового времени, который научно изучал взаимосвязь между приливами и фазами Луны , что сыграло решающее значение в ходе битвы при Кочине, [11] и тщательно записывал время приливов. Говорят, что Пачеко был первым, кто заметил их связь с Луной и установил правила для прогнозирования хода приливов на основе лунных наблюдений. Он также просматривал свои данные, чтобы исправить и улучшить астрономические наблюдения (в частности, исправив среднесуточное отклонение Луны от Солнца ) и построить навигационные измерения, которые будут использоваться будущими португальскими мореплавателями. [12]

В 1508 году Дуарте Пачеко был уполномочен португальским королем преследовать французский капер Мондрагон , который действовал между Азорскими островами и побережьем Португалии, где они атаковали корабли, прибывающие из Португальской Индии . Дуарте Пачеко обнаружил и загнал в угол Мондрагон у мыса Финистерре в 1509 году, победил и захватил его.

Позже, когда он был вдали от дел, управляя Сан-Жоржи-да-Миной , его враги при дворе обвинили его в воровстве и коррупции. Он был отозван в столицу и ненадолго заключен в тюрьму, пока не был оправдан короной, доказавшей свою невиновность. Но ущерб был нанесен, поскольку он потерял свое губернаторство. Хотя он был оправдан, его покровитель, король Португалии Жуан II умер и был заменен королем, который не признавал ценность Дуарте Пачеко. Дуарте Пачеко служил предыдущему королю в качестве оруженосца, а королю Мануэлю служил всего лишь высокопоставленным слугой. Его удаленность от Лиссабона и его успех означали, что у него было много врагов за границей и мало друзей в столице, которые могли бы его защитить. Он жил на пенсию от короля до своей смерти. [13]

По словам одного из его важнейших биографов, португальского историка Жоакина Баррадаса де Карвалью, который жил в изгнании в Бразилии в 1960-х годах, Дуарте Пачеко был гением, сравнимым с Леонардо да Винчи . С опережением более чем на два столетия космограф был ответственен за расчет значения градуса дуги меридиана с погрешностью всего в 4%, когда текущая погрешность в то время колебалась от 7 до 15%. [14]

Возможное открытие Бразилии

Также было высказано предположение [ кем? ], что Дуарте Пачеко Перейра, возможно, открыл побережья Мараньяна , острова Пара и Маражо и устье реки Амазонки в 1498 году, предшествовав возможным высадкам экспедиций Америго Веспуччи в 1499 году, Висенте Яньеса Пинсона в январе 1500 года и Диего де Лепе в феврале 1500 года; и экспедиции Кабрала в апреле 1500 года, что сделало его первым известным европейским исследователем современной Бразилии . Это утверждение основано на интерпретациях зашифрованной рукописи Esmeraldo de Situ Orbis , написанной Дуарте Пачеко Перейрой, в которой дается следующий краткий отчет:

Счастливейший принц, мы знали и видели, как в третий год вашего правления в год Господа нашего 1498, в который ваше высочество приказало нам открыть Западный регион, был открыт и исследован очень большой массив суши со множеством прилегающих больших островов, простирающийся на 70° к северу от экватора и расположенный за величием океана; эта далекая земля густо населена и простирается на 28° градусов по другую сторону экватора к Антарктическому полюсу. Таковы ее величие и длина, что ни с той, ни с другой стороны ее конец не был виден или известен, так что несомненно, что она огибает весь земной шар. [15]

Перейра нарисовал карту мира, излагающую эту концепцию, и ссылался на нее в главе 5 «Эсмеральдо » , но с тех пор она была утеряна. Он сказал: «для лучшего понимания нашей работы мы составили здесь нарисованную карту мира с формой и описанием этих земель». [16] Карта мира 1519 года Лопо Хомема изложила эту концепцию, показав OCEANUS MERIDIONALIS и INDICUM MARE (Атлантический и Индийский океаны), заключенные в континентальной Земле. [17] Карта мира, составленная в 1513 году на основе португальских источников османским адмиралом и картографом Пири Рейшем , является картой этого типа, по-видимому, полученной из карты Перейры. [18]

В своей книге «Основания Португальской империи, 1415–1580 » историки Бейли Уоллис, Бойд Шефер и Джордж Виниус, опираясь на труды португальского историка Дуарте Лейте и других авторов, делают следующий комментарий:

«Что действительно важно», — говорит Дуарте Лейте, — «так это узнать, прибыл ли Пачеко в Бразилию до Алвареша Кабрала (22 апреля 1500 г.). В согласии с Лучано Перейрой, такие современные португальские историки, как Фаустино да Фонсека, Бриту Ребелу, Лопеш де Мендонса и Хайме Кортесан, говорят, что он это сделал... как и Виньо; и я считаю, что у него нет недостатка в сторонниках в Бразилии». «Однако», — говорит Лейте, «если Пачеко действительно открыл области к востоку от линии разграничения и привез новости об этом [королю] Мануэлю [Португальскому], причина, побудившая дона Мануэля сохранить в тайне... столь важное открытие, ускользает от меня. Как только Кабрал вернулся в 1501 году, Мануэль объявил об открытии Бразилии Фердинанду и Изабелле Испанским. Почему бы ему в 1499 году, после возвращения Васко да Гамы , не сделать аналогичное заявление, если Пачеко уже открыл Бразилию? Никаких возражений со стороны Испании не могло быть, учитывая раздел, сделанный Тордесильясским договором, как и не было их в 1501 году, когда было объявлено об открытии Кабрала. Я убежден, что Пачеко не открыл Бразилию в 1498 году и не присутствовал два года спустя при ее открытии Кабралом». [19]

«Esmeraldo de Situ Orbis» Дуарте Пачеко Перейры — первая европейская навигационная книга, в которой упоминается побережье Бразилии. [ необходима ссылка ]

Брак и потомки

Он женился на Антонии де Альбукерке, дочери Хорхе Гарсеса и жене Изабель де Альбукерке Гальван, единственной дочери Дуарте Гальвана от первой жены Катарины де Соуза э Альбукерке, и имел восемь детей:

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Revista de História , изд. 69-70 (1967), с. 513. Еврипед Симойнс де Паула, Университет Сан-Паулу. Департамент истории, Общество исторических исследований (Бразилия)
  2. ^ Луис де Камоэнс , в «Лузиадах » (впервые напечатано в 1572 году), Песнь X, 12:
    E canta como lá se embarcaria
    Em Belém o remédio deste dano,
    Sem saber o que em si ao mar traria,
    O grão Pacheco, Aquiles Lusitano.
    О песо, когда вошел,
    О курво ленхо и пылком Океане,
    Когда больше всего воды и тронков, которые нарушают
    природу, ты видишь.

    Перевод Роберта Ффренча Даффа в «Лузиаде Камоэнса», переведенном на английский, в стихах Спенсера (1880), стр. 365:
    Она пела, как на своем корабле человек отправился
    из Белема, чтобы отомстить за жестокий позор.
    Океан не узнает, какую тяжесть он несет,
    Тот великий Пачеко, который справедливо присвоит себе
    славное имя Ахилла Португальского;
    Когда он сядет на корабль, бушующие волны
    почувствуют его вес, и все балки и каркас судна
    застонут, подавленные его тяжестью. ,
    А в воде опуститься ниже своего обычного состояния.
  3. ^ Мануэль Мира Забытый португалец (1998), стр. 153
  4. Португальский историк Армандо Кортесан утверждает, что Дуарте Пачеко был сыном Гонсалу Пачеко, казначея Каса-де-Сеута, который, как известно, вооружил флот Диниса Эанеса де Гра, совершавший набеги на рабов, который опустошил залив Арген в 1444/45 году. См. Армандо Кортесао (1931) «Subsídios para a história do Descobrimento de Cabo Verde e Guiné», Boletim da Agencia Geral das Colonias , № 75, перепечатано в 1975 году, Esparsos , vol. 1, Коимбра.стр.10
  5. ^ Уилкс, Айвор. Вангара, Акан и португальцы в пятнадцатом и шестнадцатом веках (1997). Бейкуэлл, Питер (ред.). Серебряные и золотые рудники в Америке . Олдершот: Variorum, Ashgate Publishing Limited. стр. 13.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  6. ^ Диффи, Бейли (1977). Основания Португальской империи, 1415–1580. Издательство Миннесотского университета. ISBN 0-8166-0782-6. Получено 15.08.2011 .
  7. ^ Селин, Хелен , ред., Математика в разных культурах: история незападной математики Springer (31 октября 2000 г.) ISBN 978-0-7923-6481-8 стр. 86 
  8. Джон Доннелли Фейдж , Комментарий к отчету Дуарте Пачеко Перейры о побережье Нижней Гвинеи в его «Esmeraldo de Situ Orbis» и к некоторым другим ранним отчетам «История Африки», том 7 (1980), стр. 47-80
  9. ^ Баррадас де Карвальо (1964), Расшифровка загадки: или название «Эсмеральдо де Ситу Орбис», Revista de história 28(58):339–348.
  10. ^ М. Ньюитт, (2010) Португальцы в Западной Африке, 1415-1670: документальная история . Кембридж, Великобритания: Cambridge University Press, стр.44
  11. ^ [1] Название; Завоеватели, Автор: Роджер Кроули, Издатель: Random House; 1-е издание, Страницы: 157-160, Год: 2015
  12. ^ Мэтью, К. Н. (1988) История португальского мореплавания в Индии. Нью-Дели: Mittal.
  13. ^ https://www.encyclepedia.com/science/dictionaries-thesauruses-pictures-and-press-releases/pereira-duarte-pacheco [ пустой URL ]
  14. ^ Университет Сан-Паулу, Департамент истории, Sociedade de Estudos Históricos (Бразилия), Revista de História (1965), изд. 61-64, с. 350
  15. Esmeraldo de situ orbis [опубликовано между 1506 и 1508 гг.], часть I, гл. I, переведено и отредактировано Джорджем Гербертом Тинли Кимблом, Лондон: 1937, стр. 12. Оригинальный португальский: Bemauenturado Príncipe, temos sabido e visto como no terceiro anno de vosso Reinado do hanno de nosso senhor de 1498, donde nos vossa alteza mandou descobrir a parte oucidental, passando alem ha grandeza do mar Oceano, onde he achada a navegada hûa tã о великой земле, как много людей и великих ильхасов, которые находятся рядом с ней, что происходит с сетью грааос де ладеса да Линья равноденственный против холла артико и после того, как сежа Асаз Фора, он великий поуорада, и делает большой круг равноденствия, торна вне и вай алем им Vinte e oito graaos и meo de ladeza contra ho antartico, и tanto se dilata sua grandeza e corre com muita longura, que de hûa parte nem da outra foy visto nem sabido ho fim e cabo della; Если во второй раз у нас будет столько людей, он уверен, что будет в курсе всего, что произошло в Редондезе.
  16. ^ «Por que melhor se possa entender Esta Nossa Obra, Posemos Aqui Pintado Hum Mapa mundy da Feiçam e Descripsam d'Estas terras»; Рафаэль Эдуардо де Азаведа Баста, Эсмеральдо де Ситу Орбис, пор Дуарте Пачеко Перейра , Лиссабон, Impresa Nacional, 1892, Capitolo 5, стр.10.
  17. ^ WGL Randles, Классические модели мировой географии и их трансформация после открытия Америки, Walter De Gruyter, Берлин и Нью-Йорк, 1994, стр. 64.
  18. ^ Хоаким Баррадас де Карвалью, As Fontes de Duarte Pacheco Pereira no Esmeraldo de Situ Orbis, Лиссабон, Служба образования-Фонда Калуста Гюльбенкяна, 1991, стр. 23-24; Макс Хусто Гуэдес, «Морская хартия Пири Рейса (Пири Рейса Харитаси), 1513», Anais do Museu Paulista , 17 (1) янв.-июнь. 2009, с.104.
  19. ^ Диффи, Бейли Уоллис; Бойд К. Шафер; Джордж Дэвисон Виниус Основания Португальской империи, 1415-1580 Издательство Миннесотского университета, ноябрь 1977 г. ISBN 978-0-8166-0782-2 стр. 452 [2]