Пьер Бек ( фр. Pierre Bec: [pjɛʁ bɛk] ; окситанский : Pèire Bèc , IPA: ['pɛjɾe βɛk] ; 11 декабря 1921 — 30 июня 2014) [1] был французским поэтом и лингвистом, писавшим на окситанском языке . Родился в Париже , провел детство в Комменже , где выучил окситанский язык . Был депортирован в Германию между 1943 и 1945 годами. Вернувшись, учился в Париже, где окончил учёбу в 1959 году. Он был одним из основателей IEO или Institut d'Estudis Occitans (Институт окситанских исследований), а также его президентом с 1962 по 1980 год.
Жизнь
Пьер Бек провел свое детство в Казере-сюр-Гаронне, где он выучил гасконский язык . В 1938 году он был переводчиком для испанских республиканских беженцев, которые пересекли Пиренеи, и открыл для себя каталонский язык . В марте 1943 года он был депортирован в Германию в рамках обязательной трудовой повинности .
Бек был титулованным профессором университета Пуатье и помощником директора Центра высших исследований средневековой цивилизации (Центра высоких исследований средневековой цивилизации). [2] Он считается одним из самых важных специалистов в области окситанской диалектологии и средневековой окситанской литературы. Его деятельность связана с окситанистской политикой, филологическими исследованиями и литературным творчеством. Он сотрудничал с такими изданиями, как Cahiers de Civilization Médiévale , Revue de Linguistique Romane , Estudis Romànics , Oc .
В 1982 году он принял участие в работе комиссии по лингвистической нормализации аранский языка совместно с Жакме Топиаком и Мике Гросклойдом: они установили некоторые лингвистические нормы, официально утвержденные в 1983 году, следуя указаниям IEO для гасконского языка .
Бек умер в Пуатье 30 июня 2014 года в возрасте 92 лет. [3]
Значение для галло-цизальпинского языка(ов)
Как лингвист, Пьер Бек утверждал в своем Manuel pratique de Philologie romane (2-й том, стр. 316), что некое диахроническое единство существует между ретороманскими языками (то есть ретороманским , фриульским и ладинским ) и североитальянскими или цизальпинскими языками ( западноломбардским , восточноломбардским , пьемонтским , венетанским , эмилиано-романьольским и лигурийским ). Этот вопрос был дополнительно исследован австралийским лингвистом Джеффри Халлом . [4]
Работы
Литература
- Маленькая антология окситанской лирики du Moyen Âge (1954) [5]
- Les saluts d'amour du troubadour Арно де Марей (1961) (редактор) [6]
- Окситанский язык (1963) [7]
- Бурлеск и непристойность среди трубадуров (1984) [8]
- Chants d'amour des femmes troubadours (1995) ( Антолог ) [9]
- Au briu de l'estona (1955) стихи [10]
- Sonets barròcs entà Iseut (1979), стихи [11]
- Ло хиу тибат (1978) Роман
- Себастьян (1980) Роман
- Raconte d'una mortilla (1993), рассказ
- Contes de l'unic (1977) Рассказ
Лингвистика
- Современный окситанский мануэль (Пикар, 1973; 2e издание 1983) [12]
- Manuel pratique de philologie romane (Пикар, 1970 (т. 1), 1971 (т. 2) - перередактировано, 2000 г.) [13]
- Les Interférences linguistiques entre gascon et languedocien dans les parlers du Comminges et du Couserans (PUF, 1968): Essai d'aréologie systématique. [14]
Смотрите также
Ссылки
- ^ "Mor l'occitanista Pèire Bèc" . www20.gencat.cat . Проверено 28 мая 2015 г.
- ↑ Ковелл, Роджер (20 октября 2001 г.). «Справедливость поэтов; Обзоры компакт-дисков». Sydney Morning Herald .
- ^ Mor l'occitanista Пьер Бек
- ↑ Халл, Джеффри, докторская диссертация 1982 г. (Сиднейский университет), опубликована под названием « Лингвистическое единство Северной Италии и Реции: историческая грамматика паданского языка». 2 тома. Сидней: Beta Crucis, 2017.
- ^ Бек, Пьер (1954). «Маленькая антология окситанской лирики du Moyen Age: посвящение в язык и поэзию трубадуров» (на французском языке). Обанель . Проверено 15 ноября 2021 г.
- ^ Давенсон, Анри (1962). «Les "Saluts d'amour" трубадура Арно де Марёй, редактор Пьера Бека, с введением, переводом и примечаниями». Cahiers de Civilization Mediévale . п. 475 . Проверено 15 ноября 2021 г.
- ↑ Смит, Алекс Дюваль (26 июля 1991 г.). «Европа: Язык трубадуров продолжает жить — Вавилон». The Guardian .
- ^ Брусеган, Розанна (1990). «Пьер Бек. — Burlesque et obscénité chez les troubadours. Le contre-texte au moyen âge, 1984 («Moyen âge»)». Cahiers de Civilization Mediévale . стр. 67–69 . Проверено 15 ноября 2021 г.
- ^ "Любовные песни женщин-трубадуров: trobairitz et chansons de femme" . Запас. 1995 . Проверено 15 ноября 2021 г.
- ^ Бек, Пьер. «Au briu de l'estona: стихотворения / Пьер Бек Бек, Пьер, 1921–2014». bibliotheques.avignon.fr . Проверено 15 ноября 2021 г.
- ^ Бек, Пьер (1979). Sonets barrocs enta Iseut (на окситанском языке). Институт изучения окситанцев. OCLC 489945977 . Проверено 15 ноября 2021 г.
- ^ Бек, Пьер (1973). Manuel Pratique d'Occitan Moderne (на французском языке). А. и Дж. Пикард. ISBN 9782708400894. Получено 15 ноября 2021 г. .
- ^ Сеги, Жан (1972). «Бек (П.), Manuel pratique de philologie romane, том I, 558 стр., 11 карт; том II, 643 стр., 14 карт; Париж, Пикард, 1970–1971». Анналы дю Миди . стр. 98–99 . Проверено 15 ноября 2021 г.
- ^ Сеги, Жан (1970). «Бек (Пьер), Les interférences linguistiques entre gascon et languedocien dans les parlers du Comminges et du Couserans (Publications de la Faculté des Lettres et Sciences Humanes de Poitiers n° V, Paris PUF, 1968)». Анналы дю Миди . стр. 204–206 . Проверено 15 ноября 2021 г.