Нагрудное украшение, которое носили в Древнем Египте
Пекторали Древнего Египта были формой ювелирных изделий, часто в форме броши . Они часто также являются амулетами , и могут быть так описаны. Их носили в основном богатые люди и фараон .
Один тип крепится с помощью ожерелья нах , подвешенного к шее и лежащего на груди. Статуи со времен Древнего царства и далее показывают эту форму.
Многие детерминативы для пекторального не отображены в списке знаков Гардинера . Однако одно из 10 слов [1] для 'пекторального' или 'воротника' использует детерминатив воротника из Усеха , S11, "воротник-ожерелье" . Однако похожий иероглиф для глагола «to collar», «to net» показывает связь между двумя иероглифами, перечисленными Гардинером..
Основное определение броши — широкое ювелирное украшение. Поэтому одна из форм списков слов «пектораль» использует слово «широта, широкий», «быть широким или просторным», египетское слово usekh . (Ср. воротник Usekh .)
Пекторальные детерминативы
Хотя Гардинер перечисляет только «широкий воротник», S11, следующий список слов для «пекторали» показывает другие типы форм пекторальных украшений , которые имеют не перечисленный Гардинером тип пекторального иероглифа: [2]
Список неперечисленных Гардинером детерминативов для грудной клетки : [3]
ari aui-( none ) (браслеты, нарукавники)
усех -(Гард-унл. 1 до 7) (8 - воротник S11)
utcha-(Gard-unl. 9 to 12) (12 имеет бусины)
бабаа-{Гард-унл. 13) («ожерелье из бус», пектораль)
Иногда изображались стоящие статуи или другие предметы с различными украшениями, включая пекторали; некоторые из них загадочны в том, что изображается, будь то для богов или то, что символизирует эта статуя.
Высказывания, выполненные иероглифами египетского языка, часто становились темой знаменитых пекторалей, независимо от их фактического использования в качестве украшения.
Одна известная сложная пектораль Аменемхета III содержит утверждение о его правлении. Пектораль Аменемхета III гласит следующее: [6]
Владыка (Небес), Бог-Благ, Владыка Двух Земель , «Ни- Маат -Ра», Владыка (всех) Земель.
Современный иероглифический учебник Камрина по египетским артефактам использует пектораль Аменемхета III для упражнения 22, объекта 3. В обсуждении объясняется, что расправленные крылья Богини-Стервятника относятся к «Властелину Неба»-(pt), Богине-Стервятнику (но также подразумевается, что фараон — Властелин Неба ) . Ее перевод: «Владычица (Госпожа) неба Нимаатре (Аменемхет III), добрый бог, владыка Двух Земель и всех чужеземных Земель». (nb pt n-m3't-r' nthr nfr nb t3wy h3swt nb(w)t) [8]