stringtranslate.com

Переступая порог надежды

«Пересекая порог надежды» была написана в 1994 году Папой Иоанном Павлом II . Первоначально она была опубликована на итальянском языке издательством Arnoldo Mondadori Editore , а на английском — издательством Alfred A. Knopf, Inc. Распространяется издательством Random House, Inc. , Нью-Йорк. К 1998 году было продано несколько миллионов экземпляров книги, и она была опубликована на сорока языках. Только в Италии было продано более миллиона экземпляров. [1]

Источник

Содержание, представленное в Crossing the Threshold of Hope , изначально предназначалось для трансляции в виде прямого телевизионного интервью с Витторио Мессори , итальянским журналистом и писателем. Интервью было приурочено к празднованию пятнадцатилетия его папства . Когда Иоанну Павлу II пришлось отменить интервью в последнюю минуту, он все равно хотел ответить на вопросы Мессори и сказал ему: «Вы задали мне вопросы, поэтому у вас есть право на ответы. ... Я работаю над ними. Я дам вам их получить. А затем делайте с ними то, что вы считаете нужным». [2]

В конце апреля 1994 года Мессори получил посылку из Ватикана : Папа ответил на все вопросы. Иоанн Павел II выразил свое доверие Мессори, разрешив ему делать все, что он сочтет нужным, с содержимым папки. Он только написал «Пересечение порога надежды» на внутренней стороне обложки папки в качестве предложения для возможного названия. [3]

Когда Мессори начал составлять вопросы, он увидел, что дополнительные вопросы в качестве продолжения были бы полезны. Дополнительные вопросы были составлены и отправлены. Когда последующие вопросы вернулись из Ватикана, Мессори обнаружил, что Папа снова ответил на каждый вопрос.

Содержание

Текст книги представлен точно так, как он был написан Иоанном Павлом II. Те пункты, которые Папа подчеркнул в своей оригинальной рукописи , в опубликованном тексте выделены курсивом. Разрывы абзацев соответствуют написанию Иоанна Павла II. [4]

Мессори не задает личных вопросов, но те вопросы, которые он задает, позволяют читателю увидеть личную жизнь папы. Например, самый первый вопрос в Crossing the Threshold of Hope спрашивает, сомневался ли папа когда-либо в своих отношениях с Богом , особенно учитывая важность его роли в Католической церкви. Ответ папы основывается на Писании: «Не бойтесь!» (Луки 1:30). Эти слова отозвались эхом во время папства Иоанна Павла II, и они продолжают звучать в этом произведении.

Мессори продолжает задавать вопросы на протяжении всей книги, которыми задавались люди по всему миру: «Как вы молитесь?» «Действительно ли существует Бог?» «Действительно ли есть надежда у молодых?» «Существует ли вечная жизнь?» «Что значит быть спасенным?» Папа не отвечает на вопросы, которые относятся только к католицизму . Мессори задает вопросы об исламе , буддизме , иудаизме , индуизме и монотеистических религиях в целом. Ответы Иоанна Павла II на эти вопросы отражают его большую любовь ко всем людям и его знание этих религий: он несколько раз говорит о людях, которых он встречал, которые принадлежат к этим религиям, иногда называя их по имени. Он также яростно говорит, что «Католическая церковь не отвергает ничего истинного и святого в этих религиях». [5] Он цитирует Второй Ватиканский собор, в котором упоминается «общий сотериологический корень, присутствующий во всех религиях» [6], хотя он, кажется, противоречит этому [7], заявляя, что «буддийская традиция и методы, вытекающие из нее, имеют почти исключительно негативную сотериологию». [8] и продолжая, что «доктрины спасения в буддизме и христианстве противоположны». [8] Это было расценено буддистами как непонимание буддизма. [9]

Вопросы Мессори в последней части книги относятся к различным догматам католической веры , включая то, действительно ли Католическая церковь обладает полнотой истины, и существуют ли небеса . Многие люди задают эти вопросы, и ответы папы на эти вопросы можно найти здесь.

Некоторые читатели могут иногда счесть Мессори раздражающим, так как его письмо может быть сентиментальным и формальным. Он говорит что-то вроде: «Простите меня, Ваше Святейшество, но моя роль (которая дает мне большую честь, но также и определенную ответственность) также является ролью почтительного «провокатора» в отношении вопросов...». [10]

В книгу вошли следующие темы: «Папа: скандал и тайна», «Как молится Папа?» «Существует ли Бог на самом деле?» «Доказательство: актуально ли оно до сих пор?» «Если Бог существует, почему он скрывается?» «Является ли Иисус Сыном Божьим?» «Почему в мире так много зла?» «Что значит спасти?» «Почему так много религий?» «Будда?» «Мухаммед?» «Иудаизм?» «Что такое новая евангелизация?» «Есть ли надежда у молодых?» «Бог ли действовал в падении коммунизма?» «Прав ли только Рим?» «В поисках утраченного единства», «Качественное обновление», «Реакция мира», «Существует ли вечная жизнь?» «Права человека», «Богоматерь» и «Не бойтесь».

Папа отвечает на вопросы напрямую, а также приводит контекст и историю в качестве фона. Он размышляет о философии Декарта «Я мыслю, следовательно, я существую», ссылаясь при этом на Канта , Гегеля , Гуссерля , Хайдеггера , Аристотеля и Платона , определяя историю европейской мысли.

Хотя Папа пишет для мировой аудитории, он также говорит конкретно о католической вере, включая ссылки не только на Священное Писание, но и на многих святых: « О граде Божьем» Августина , Иоанна Креста и его восхождение на гору Кармель , Фому Аквинского и «Сумму теологии» и многих других.

Хвалить

Восприятие этой работы Иоанна Павла II варьируется от «С смирением и щедростью духа, которыми он хорошо известен, Иоанн Павел говорит прямо со всеми людьми» [11] до «Папа выступает как мастер плоского заявления, мягкой уверенности. Метафора, анекдоты, юмор, воображение редко омрачают его стиль; он предпочитает длинный педантичный ход через Аристотеля и Платона, Святого Павла, Августина, Святого Фому Аквинского, Декарта, Паскаля, Канта, Гегеля, Гуссерля и Хайдеггера» [12]

Критика

Негативное изображение буддизма Папой Римским вызвало широкую критику в различных течениях буддизма по всему миру.

В ответ на получение нескольких писем из Польши, от частных лиц и издательства с просьбой прокомментировать книгу, Тинлей Норбу Ринпоче (один из ключевых учителей в линии тибетского буддизма Ньингма) написал книгу « Приветствуя цветы через очищенный порог надежды: ответ на критику буддизма Папой», чтобы рассмотреть «серьёзные, необоснованные искажения буддийской доктрины, которые, по-видимому, основаны на недопонимании», содержащиеся в книге « Пересекая порог надежды » . [13] [14]

Выпуск книги в Шри-Ланке накануне январского визита Папы в эту страну вызвал волну возмущения в буддийской общине, которая распространилась вплоть до Ватикана. Буддийские прелаты заявили, что не будут присутствовать на межрелигиозной встрече, запрошенной Папой, если он официально не откажется от своих неблагоприятных высказываний о буддизме. Хотя по прибытии Папа попытался успокоить чувства буддийских лидеров, заявив о своем уважении к их религии, даже процитировав Дхаммападу, он не смог принести полных извинений, и это не удовлетворило старейшин Сангхи. [15]

Газета New York Times процитировала критику со стороны буддистов Шри-Ланки, заявив:

В своей книге Папа использует язык, который местные буддисты считают оскорбительным, в частности, ссылку на нирвану как на состояние «безразличия к миру» и утверждение о том, что буддийская доктрина спасения через нирвану «почти исключительно негативна». [16]

Достопочтенный Бхиккху Бодхи , высокоуважаемый ученый буддизма Тхеравады и бывший президент Буддийского издательского общества, опубликовал эссе, «предназначенное как краткая поправка к уничижительной характеристике буддизма Папой», под названием « К порогу понимания » . [15]

Английский сатирический журнал Private Eye раскритиковал книгу: «Однако уже несколько страниц показывают, что это вовсе не интервью, а скорее построенное на вековой католической модели катехизиса, в котором пресмыкающемуся послушнику не только даются все ответы для запоминания, но и все вопросы ему диктуются». [17]

Цитаты

«Пересечение порога надежды» цитировалось многими, включая Скотта Хана ( Господи, помилуй: исцеляющая сила исповеди ), Юджина Марио ДеРобертиса ( Феноменологическая психология: текст для начинающих ), Гарольда С. Рэйли ( Наблюдение за смертностью: философская история Джулиана Мариаса ), Р. Баскетти ( Эволюционные, биологические истоки смертности: выводы для исследований с эмбриональными стволовыми клетками человека ), Энтони Сиоли ( Надежда в эпоху тревоги ), Джона Беркмана ( Потребление животных и католическая традиция ) и Кристофера Джеймисона ( В поисках убежища: монашеские шаги для повседневной жизни ) и многих других.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ «История Арнольдо Мондадори Editore SpA» Fundinguniverse.com . Проверено 20 января 2018 г.
  2. ^ Пересечение стр. vi.
  3. ^ стр. vii.
  4. ^ стр. vi.
  5. ^ стр. 80.
  6. ^ стр. 81.
  7. ^ Тинли Норбу, бывший глава линии Ньингма тибетского буддизма, пишет: «Нет ничего более отвергающего, чем ссылка на буддизм как на имеющий «негативную сотериологию» (стр. 85), как говорит Папа. Ничего более негативного сказать нельзя». Тинли Норбу. Приветственные цветы через очищенный порог надежды: ответ на критику буддизма Папой (Kindle Locations 915-916). Jewel Pub House.
  8. ^ на стр. 85.
  9. ^ Тинли Норбу, бывший глава линии Ньингма тибетского буддизма, пишет: «Папа Римский ошибается, когда говорит, что буддизм — это «негативная сотериология» (стр. 85), основанная на отрешенности от зла, поскольку буддизм основан на том, как создавать и достигать позитивной энергии непостижимой чистоты бесконечного союза пространства и видимости, что является непогрешимостью состояния Будды». Тинли Норбу. Приветственные цветы через очищенный порог надежды: ответ на критику буддизма Папой Римским (Kindle Locations 338-340). Jewel Pub House.
  10. ^ стр. 101.
  11. ^ "Crossing the Threshold of Hope". Архивировано из оригинала 2011-07-18 . Получено 2010-11-04 .
  12. ^ «ОБЗОР КНИГИ / Что раздражает Папу: «Переступая порог». Independent.co.uk . 22 октября 1994 г. Получено 20 января 2018 г.
  13. ^ Тинли Норбу. Приветствуя цветы через очищенный порог надежды: ответ на критику Папой буддизма (Kindle Locations 34-35). Jewel Pub House.
  14. ^ «Приветствуя цветы через очищенный порог надежды». Shambhala.com . Получено 20 января 2018 г. .
  15. ^ ab "К порогу понимания". Accesstoinsight.org . Получено 20 января 2018 г. .
  16. ^ Коуэлл, Алан (20 января 1995 г.). «Папа Римский на Шри-Ланке пытается успокоить буддийских критиков». The New York Times . Получено 20 января 2018 г.
  17. Holy Smokescreen. Private Eye , № 858, стр. 25. 8 ноября 1994 г.

Внешние ссылки