stringtranslate.com

«Забавные песни Пантагрюэля»

Les songes drolatiques de Pantagruel ( Дролатичные сны Пантагрюэля ) — иллюстрированная книга с гравюрами на дереве, изданная в 1565 году французским иллюстратором Ричардом Бретоном . Хотя Бретон выпустил книгу, он не иллюстрировал ее. Ее оригинальный иллюстратор неизвестен, но предполагается, что это был гравер Франсуа Депре .

Фон

Опубликованная примерно через десять лет после смерти Франсуа Рабле , выдающегося писателя и гуманиста во Франции, книга Les songes drolatiques была приписана Рабле ее издателем. Ее название отсылает к заглавному персонажу самого известного произведения Рабле, Пантагрюэля , и Бретон утверждает в предисловии, что иллюстрации представляют собой последние работы Рабле перед его смертью. [1] Слово «drolatic» — архаичный термин, происходящий от французского «drolatique», что означает «юмористический» или «забавный». В названии оно функционирует как прилагательное для «мечта», предполагая, что изображения предположительно были взяты из снов великана Пантагрюэля. [2]

Содержание

Les songes drolatiques состоит из 120 гравюр на дереве, изображающих чудовищных существ, одетых в современную одежду в фантастических ситуациях. Стиль гравюр на дереве отражает причудливый стиль предыдущих художников, таких как Брейгель Старший или Иероним Босх . Помимо предисловия Бретона, в книге нет текста; каждая страница занята исключительно одним изображением гравюры на дереве. [1] Это отличает их от работ Брейгеля или Босха, а также тот факт, что характер изображений сосредоточен на одежде и внешнем виде фигур, а не на их поведении или взаимодействии друг с другом. [3]

Влияние

Иллюстрированная книга была встречена положительно и сыграла важную роль в представлении произведений Рабле в Англии. Les songes drolatiques упоминались в английских масках или пьесах, но книга была известна еще до того, как была включена в маски. Эдвард Дайер был первым, кто прямо упомянул Les songes в своей книге The praye of nothing , а первой маской, включающей ссылку на изображения, была « Vision of Delight» Бена Джонсона в 1617 году. [3]

Репродукции

В 1869 году Les songes drolatiques были воспроизведены и переизданы Луи Перреном из Лиона. Новое издание включало введение Перрена, в котором обсуждались символика и значение изображений в книге. [1]

Сальвадор Дали также был вдохновлен гравюрами на дереве, создав в 1973 году серию из 23 литографий , которые также носили название Les songes drolatiques de Pantagruel . Каждая из них была пронумерована римскими цифрами , литографии были напечатаны черным цветом на тонкой японской бумаге . [4]

Ссылки

  1. ^ abc Green, Adam (15 марта 2018 г.). «Дролатические сны Пантагрюэля (1565)». The Public Domain Review . Получено 13 мая 2022 г. .
  2. ^ Маршалл, Колин (3 марта 2022 г.). «Дролатические грезы Пантагрюэля: 120 гравюр на дереве представляют гротескных обитателей мира Рабле (1565 г.)». Открытая культура . Получено 13 мая 2022 г.
  3. ^ ab Prescott, Anne (1984). «Маска Стюарта и сны Пантагрюэля» (PDF) . ELH . 51 (3). Johns Hopkins University Press : 407–430 – через JSTOR.
  4. ^ "САЛЬВАДОР ДАЛИ | LES SONGES DRÔLATIQUES DE PANTAGRUEL (M. & L. 1398-1422; F. PP. 173-174)" . Сотбис . Проверено 13 мая 2022 г.