stringtranslate.com

Фелипе Пинья

Фелипе Пинья (родился 29 мая 1959 г.) — аргентинский историк и писатель. Он входит в число самых продаваемых авторов Аргентины. [1]

биография

Пинья преподает в Escuela Superior de Comercio Carlos Pellegrini , руководит проектом Ver la Historia , в рамках которого было снято 13 документальных фильмов, охватывающих период истории Аргентины 1776–2001 годов . Он является обозревателем, появляется в радиопрограммах и сотрудничает с такими газетами и журналами, как Noticias , Veintitrés и Todo es Historia . Он является директором журнала Caras y Caretas .

Он работал консультантом по истории в таких телевизионных сетях, как HBO , People and Arts, итальянском RAI и испанском Antena 3 . Он был обозревателем аргентинского телешоу Historia Confidencial .

Пинья является генеральным директором и пишет для исторически ориентированного веб-сайта El Historiador («Историк»). Его часто можно увидеть в средствах массовой информации, говорящим на исторические темы. Он является ведущим Vida y Vuelta , телевизионной программы исторических документальных фильмов и интервью.

Вместе с Марио Перголини Пинья написал, продюсировал и вел Algo habrán hecho por la historia argentina , телешоу, вышедшее в эфир в 2005 году (и позже выпущенное на наборе DVD), которое сочетает в себе документальные фильмы, юмор и бесплатные реконструкции исторических событий. Шоу присудило ему премию Мартина Фиерро , и в своей благодарственной речи он посвятил премию некоторым из своих исторических национальных героев, а именно Мариано Морено , Хуану Хосе Кастелли , Мануэлю Бельграно и Мануэлю Доррего .

Стиль

Работы Фелипе Пинья ориентированы не на академическую публику, а на массы. С этой целью он использует сленг, простой язык, немного юмора и обращения к читателю. [2] Он пытается связать историческую Аргентину с современной Аргентиной, проводя параллели между прошлыми и современными событиями или обстоятельствами. Он считает, что события на самом деле не повторяются в точности, потому что обстоятельства меняются, но последствия, вероятно, будут в целом одинаковыми, например, разрыв в уровне благосостояния , ведущий к авторитарным правительствам. [3] В его произведениях история обычно описывается как спор между народом и могущественными классами, где последние время от времени угнетали население, и даже в этом случае людям удавалось добиться некоторых побед, пусть и кратковременных. [4]

Историки Тулио Гальперин Донги и Луис Альберто Ромеро резко критиковали стиль Пинья и отказываются рассматривать его работы как настоящие книги по истории, даже если Пинья - профессиональный историк. [5] Они считают, что его работы не демонстрируют историографической культуры, общей культуры или литературного таланта, [6] и что цитируемые в них произведения неверно цитируются или вырваны из контекста. [7] Пинья использует в качестве предлога то, что зарубежные работы принимают и признают субъективные взгляды, и его цель состояла в том, чтобы сделать историю Аргентины легкой для понимания всеми людьми. Более того, он настаивает на том, что противоположный подход к этой теме был элитарным, что свидетельствует о полном отсутствии объективности в его трудах. [8]

Работает

Некоторые из работ Пиньи включают:

Рекомендации

  1. ^ Фелипе Пинья: «Я наслаждаюсь тем, что критикуют, чтобы я работал над чтением» Никто не будет тратить время, читая меня, потому что я предвзятый писатель-историк. (на испанском)
  2. ^ Девото, с. 119
  3. ^ Фелипе Пинья: La historia no se repite, continua (на испанском языке) (интервью)
  4. ^ Девото, с. 126
  5. ^ Девото, с. 131
  6. ^ Девото, с. 131
  7. ^ Девото, с. 130-133
  8. ^ "Muchos de nuestros intelectuales Tienen un carácter elitista y tilingo" (на испанском языке) (интервью)

Библиография

Внешние ссылки