stringtranslate.com

Писатели писем

«Письмовики, или Новый способ удержать жену дома» — пьеса Генри Филдинга , впервые поставленная 24 марта 1731 года в театре «Хэймаркет» вместе с сопутствующей пьесой «Трагедия трагедий» . В ней рассказывается о двух торговцах, которые стремятся сохранить верность своих жен. Однако их усилия безуспешны, пока они не ловят мужчину, с которым их жены изменяют.

Пьеса, фарс о сексе и прелюбодеянии, оказалась провалом. Хотя Филдинг избежал традиционных штампов жанра, он утратил моральную цель. Критики расходятся во мнениях относительно качества пьесы, но большинство сходятся во мнении, что отсутствие моральной цели является ключевым провалом пьесы.

Фон

«Письмовики, или новый способ держать жену дома» , фарсовая пьеса в трех актах, впервые была упомянута в Daily Post от 12 февраля 1731 года , где было объявлено, что постановка начнется в марте. Впервые она была показана 24 марта 1731 года [1] и шла четыре вечера как сопутствующая пьеса с «Трагедией трагедий» [2] . Она провалилась как пьеса [3] , и 22 апреля 1731 года «Валлийская опера» заменила «Письмовиков» как сопутствующую пьесу к «Трагедии трагедий» [4].

Она была объявлена ​​для печати в Daily Post 23 марта и впервые напечатана 24 марта для премьерного показа. [5] Она была напечатана Джеймсом Робертсом с Джоном Уоттсом, хотя только имя Робертса фигурировало в объявлениях, в тот же день, что и The Tragedy of Tragedies . Существует разница в качестве между печатной версией The Letter-Writers и другими пьесами, включая The Tragedy of Tragedies . Пьеса была напечатана с меньшей тщательностью и включает в себя множество ошибок в тексте наряду с другими ошибками. [6]

Бросать

Список актеров согласно оригинальной печатной афише: [7]

Сюжет

Действие пьесы разворачивается вокруг двух старых торговцев по имени мистер Уиздом и мистер Софтли. У каждого есть молодая жена, и двое мужчин боятся, что их жены сбегут с другими мужчинами. Они решают отправить угрожающее письмо жене другого, чтобы напугать их и заставить остаться. Письма не работают, и миссис Софтли проводит свое время, преследуя мужчин в городе, в то время как миссис Уиздом остается дома с Ракель, офицером. Пока она с Ракель, миссис Уиздом почти поймана мистером Уиздомом, но ей удается провести его в чулан. У миссис Софтли нет чулана, и ее застает с Ракель ее муж. После долгих усилий ей удается убедить его, что у нее не было интимных отношений с Ракель; Ракель притворяется преступницей, а Риск помогает подкрепить ложь. Однако позже ее обнаруживает с Ракель миссис Уиздом после того, как Коммонс, друг Ракель, приходит пьяный и рассказывает, где прячется Ракель. [8]

Темы

Тема пьесы — секс и супружеская измена. Однако Филдинг игнорирует многие традиционные клише, которые являются частью фарса сексуальной комедии, из-за чего он теряет возможность подчеркнуть какую-либо моральную цель. Вместо этого Филдинг избегает морали, и пьеса вместо этого прощает персонажей, таких как Риск, которые, похоже, не заслуживают прощения в пьесе. [9] В этой пьесе, наряду с The Temple Beau , Rape Upon Rape и The Grub-Street Opera , Филдинг полагается на письма, чтобы развивать сюжет. [10]

Другие связи между «Писательницами писем» и другими работами Филдинга включают опору Филдинга на события своего времени, общественные или личные, и его способность брать простые события и находить в них юмор. В пьесе использование писем для запугивания людей часто происходило в начале 1730-х годов. Однако пьеса отличается от других его работ, потому что это действительно «фарс», тогда как многие из его других работ больше похожи на баллады-оперы, чем на фарс. [1] Что касается персонажей, то миссис Софтли, по словам Рональда Полсона, «первая из вокальных и центральных молодых женщин, которые появляются в пьесах Филдинга о Мольере» и служит центром пьесы. [11]

Источники

Идея использования писем для вымогательства денег стала широко известна после того, как Джорджу Пэкеру, судостроителю, угрожали в сентябре 1730 года. Когда он не подчинился, его дом был уничтожен поджогом 4 октября 1730 года. Его история стала широко известна после того, как о ней сообщили в различных газетах, и другие начали копировать попытку вымогательства. Газеты начали сообщать о различных попытках вымогательства, и Лондон был полон всеобщей обеспокоенности по поводу писем. [12]

Вполне возможно, что Филдинг черпал вдохновение из угрожающего письма, отправленного леди Диане Филдинг, его троюродной сестре. Письмо было датировано 29 октября 1730 года и было лишь одним из многих, отправленных богатым людям в начале 1730-х годов, чтобы запугать их и вымогать деньги. [1] Также существует связь между тем, как The Letter Writers изображает рогоносцев, с работой Эдварда Равенскрофта The London Cuckolds (1681), хотя Равенскрофт опирался на три пары вместо двух, как Филдинг. [13]

Критический ответ

Нет никаких современных описаний пьесы, кроме того, что она была провальной. По словам Томаса Локвуда, удаление «Писательниц » из афиши «было вынужденным решением, вызванным необходимостью, поскольку послесловие тянуло вниз программу — нелегкое достижение, поскольку программа возглавлялась « Трагедией трагедий » [14] Элларди Николс считает, что в отношении «Писательниц » «из всех фарсов восемнадцатого века, фарс Филдинга, пожалуй, лучший». [15] Роберт Хьюм не согласен с оценкой Николла и вместо этого считает, что «трюк» пьесы «хорош», но он «неумело использован». [8]

Ф. Хоумс Дадден отмечает, что «Писатели писем» — это действительно фарс, в отличие от других произведений Филдинга, но он указывает, что пьеса «слишком традиционна, чтобы вызвать большой интерес». [16] Баттесины считают, что «Хотя она и незначительна и неудачна, «Писатели писем» заслуживают упоминания за ясность, с которой они иллюстрируют некоторые характеристики работы Филдинга как комического автора». [1] Гарольд Пальяро считает, что «Несмотря на счастливую идею писем мужей и возможности, которые они создают, пьеса не является фарсом или бурлеском, потому что возмутительное поведение, которое нам обещали, по крайней мере неявно, так и не сбывается. Не хватает определенной смелости». [17]

Примечания

  1. ^ abcd Баттестин и Баттестин 1993 с. 106
  2. ^ Хьюм 1988 стр. 91
  3. ^ Пальяро 1998 стр. 79
  4. ^ Риверо 1989 стр. 88
  5. Кросс 1918 стр. 292
  6. ^ Филдинг II 2004 стр. 618
  7. ^ Филдинг II 2004 стр. 625
  8. ^ ab Hume 1988 стр. 91–93
  9. Хьюм 1988 стр. 92–93
  10. ^ Пальяро 1998 стр. 80
  11. ^ Полсон 2000 стр. 60
  12. Филдинг II 2004 стр. 610–611
  13. ^ Полсон 2000 стр. 59
  14. ^ Филдинг II 2004 стр. 616
  15. ^ Николл 1952 стр. 215
  16. ^ Дадден 1963 стр. 75–76
  17. ^ Пальяро 1998 стр. 78–79

Ссылки