Английский социолингвист (родился в 1943 году)
Питер Труджил , FBA ( TRUD -gil родился 7 ноября 1943 года) — английский социолингвист , учёный и писатель.
Биография
Труджилл родился в Норвиче , Англия, и вырос в районе Торп-Сент-Эндрю . [1] Он учился в школе города Норвич с 1955 года. Труджилл изучал современные языки в Королевском колледже Кембриджа и получил степень доктора философии [2] в Эдинбургском университете в 1971 году.
До того, как стать профессором социолингвистики в Университете Эссекса, он преподавал на кафедре лингвистических наук в Университете Рединга с 1970 по 1986 год. Он был профессором английского языка и лингвистики в Университете Лозанны (Швейцария) с 1993 по 1998 год, а затем в Университете Фрибурга (также в Швейцарии), откуда он вышел на пенсию в сентябре 2005 года и где в настоящее время является почетным профессором английской лингвистики.
Он является почетным профессором социолингвистики в Университете Восточной Англии в Норвиче, Англия. 2 июня 1995 года он получил почетную докторскую степень от факультета гуманитарных наук в Университете Уппсалы , Швеция . [3] Он также имеет почетные докторские степени от UEA ; Университета Ла Троба, Мельбурн; Университета Патры, Греция; и Университета Британской Колумбии, Ванкувер.
Он проводил лингвистические полевые исследования в Великобритании , Греции и Норвегии , читал лекции в большинстве европейских стран , Канаде, США, Колумбии , Австралии, Новой Зеландии , Индии , Таиланде , Гонконге, Фиджи , Малави и Японии. Питер Труджилл является президентом общества «Друзья диалекта Норфолка» с момента его основания в 1999 году. [4] и ведет регулярную колонку о языке и языках в Европе в газете New European.
Труджил был одним из первых, кто применил лабовскую социолингвистическую методологию в Великобритании [5] [6] и создал основу для изучения явлений диалектного контакта. [7]
Он проводил исследования ротичности в английском языке , отслеживая тенденции в британской рок-музыке на протяжении десятилетий; снижение произношения «R» у «Битлз» в течение 1960-х годов [8] [9] Он был членом комитета по Англии и Уэльсу для Atlas Linguarum Europae в 1970-х годах, проводя некоторые исследования на сайтах Восточной Англии. [10]
Труджилл также является автором главы 1 («Значения слов не должны меняться») популярной лингвистики «Мифы о языке», соредактором которой он выступил.
Он является членом Норвежской академии наук и литературы [ 11] и членом Британской академии.
С февраля 2017 года Труджилл пишет еженедельные колонки, посвященные европейским языкам, в еженедельной газете The New European . [12] В конце 2017 года он подписал Декларацию об общем языке хорватов , сербов , боснийцев и черногорцев . [13]
Библиография
Среди его работ:
- 1974 Социальная дифференциация английского языка в Норидже (на основе его докторской диссертации)
- 1974 Социолингвистика: Введение в язык и общество
- 1976 Введение в социолингвистику
- 1975 Акцент, диалект и школа
- 1979 Английские акценты и диалекты (совместно с Артуром Хьюзом)
- 1980 Диалектология (совместно с Дж. К. Чемберсом)
- 1982 Международный английский (с Джин Ханна)
- 1982 «Совладание с Америкой» (Блэквелл, 2-е издание, 1986)
- 1983 О диалекте: социальные и географические перспективы
- 1984 Язык на Британских островах
- 1984 Прикладная социолингвистика
- 1986 Диалекты в контакте
- 1990 Диалекты Англии
- 1990 Bad Language (с Ларсом Андерссоном)
- 1992 Знакомство с языком и обществом
- 1998 Языковые мифы (совместно с Лори Бауэр)
- 2001 Альтернативные истории английского языка (совместно с Ричардом Дж. Уоттсом)
- 2002 Социолингвистические вариации и изменения
- 2003 Глоссарий социолингвистики
- 2003 Норфолк Истоки 7: Норфолкский диалект
- 2004 Формирование новых диалектов: неизбежность колониального английского языка
- 2004 Новозеландский английский: его истоки и эволюция (совместно с Элизабет Гордон, Лайлом Кэмпбеллом, Маргарет Маклаган, Андреа Садбери, Дженнифер Хей )
- 2008 В Сфакии: времяпрепровождение в дикой природе Крита
- 2010 Малоизвестные варианты английского языка: введение (совместно с Дэниелом Шрайером, Эдгаром В. Шнайдером)
- 2011 Социолингвистическая типология: социальные детерминанты языковой сложности Oxford University Press
- 2016 Диалект имеет значение: уважение к разговорному языку. Cambridge University Press
- 2018 Норвежский как обычный язык и другие исследования в скандинавской лингвистике. Novus: Осло
- 2023 Долгий путь английского языка: географическая история языка. Cambridge University Press
Ссылки
- ^ "Talking Norwich". Университет Восточной Англии . Получено 30 января 2020 г.
- ^ Труджилл, Питер. «Социальная дифференциация английского языка в Норидже». Edinburgh Research Explorer . Получено 5 июля 2017 г.
- ^ "Почетные докторские степени – Университет Уппсалы, Швеция". Uu.se . Получено 29 октября 2017 г. .
- ^ Scheer, Victoria (26 июня 2019 г.). «ДЛИТЕЛЬНОЕ ЧТЕНИЕ: выживет ли диалект Норфолка в ближайшие годы?». Diss Express . Кембридж: Iliffe Media Ltd. Получено 10 мая 2021 г.
- ^ Труджилл, Питер (1974). Социальная дифференциация английского языка в Норвиче. Кембридж [Англия]: University Press. ISBN 0-521-20264-7. OCLC 866011.
- ^ Хэнли, Линси (16 мая 2016 г.). «Почему школы пытаются искоренить региональные акценты?». The Guardian . Лондон . Получено 10 мая 2021 г.
Социолингвист Питер Труджилл еще в 1970-х годах отметил, что использование языка начало меняться и в некоторой степени выравниваться в небольших городах из-за чрезмерного влияния более крупных, более культурно доминирующих городов... Стремление обесценить региональные акценты является частью преднамеренного процесса.
- ^ Труджилл, Питер (2006). Диалекты в контакте. Оксфорд: Блэквелл. ISBN 0-631-21942-0. OCLC 255822483.
- ^ Хиллард, Нэт (13 февраля 2010 г.). «Танцуй со мной: акцент и идентичность в Dizzee Rascal». Cherwell . Получено 10 мая 2021 г. .
- ↑ Андерсон, Л. В. (19 ноября 2012 г.). «Почему американский английский — лингва-франка поп-музыки?». Slate . Получено 10 мая 2021 г.
- ^ Авейярд, Эдвард (2023). «Атлас Linguarum Europae в Великобритании и Республике Ирландия». Труды Йоркширского диалектного общества : 3–11.
- ^ «Группа 5: Филологии и спроквитенскап» (на норвежском языке). Норвежская академия наук и литературы . Проверено 10 января 2011 г.
- ^ "Питер Труджилл". The New European . Получено 27 января 2022 г.
- ^ Труджилл, Питер (30 ноября 2017 г.). «Время сделать четыре в один». The New European . стр. 46. Получено 1 июля 2018 г.
Внешние ссылки
- Интервью взято Аланом Макфарлейном 20 ноября 2012 г. (видео)