stringtranslate.com

Пламя и цветок

«Пламя и цветок» (опубликовано в 1972 году) — дебютное произведение романистки Кэтлин Э. Вудивисс . Первый современный любовный роман «раскройщик корсажей», книга произвела революцию в жанре исторического романа . Это также был первый полнометражный любовный роман, опубликованный сначала в мягкой, а не в твердой обложке.

Фон

Автор

В детстве Кэтлин Э. Вудивисс любила придумывать свои собственные истории, а к шести годам рассказывала себе истории по ночам, чтобы помочь заснуть. [1] [2] После того, как она вышла замуж, Вудивисс продолжал думать о заговорах. Несколько раз она пыталась написать роман, но каждый раз останавливалась в разочаровании из-за медленного темпа написания романа от руки. Купив мужу электрическую пишущую машинку в качестве рождественского подарка, Вудивисс присвоила себе ее, чтобы всерьез начать свой роман. [2]

Общество

В конце 1960-х и начале 1970-х годов, когда феминистское движение приобрело известность в Соединенных Штатах, женская сексуальность стала более открытой. [3] Верховный суд Соединенных Штатов фактически отменил национальные законы о непристойности в 1966 году, постановив в деле «Мемуары против Массачусетса» , что штат не может запретить переиздание эротического романа Джона Клеланда « Фанни Хилл» . [4] Отношение к добрачному сексу также значительно смягчилось. В 1972 году менее 40% американских женщин полностью или условно одобряли добрачный секс; к 1982 году такую ​​позицию заняли 58% женщин. [5]

Публикация

В конце 1960-х и начале 1970-х годов любовные романы публиковались двумя способами. Короткие романы, построенные по традиционному сюжету и действие которых происходит в наше время, были известны как любовные романы. Они распространялись по аптекам и другим точкам массового рынка и, как правило, были доступны только в течение одного месяца, прежде чем их убрали с полок. [6] Более длинные романы, действие которых происходит в современное или историческое время, публиковались в твердом переплете. [6]

Законченная работа Вудивисса « Пламя и цветок » состояла из 600 страниц. Он был отклонен несколькими агентами и издателями в твердом переплете из-за его длины. Вместо того, чтобы последовать совету письма с отказом и переписать роман, Вудивисс вместо этого отправил его издателю в мягкой обложке Avon Books . [1] Редактор Avon Нэнси Коффи вытащила рукопись из кучи грязи , и ей понравилось то, что она прочитала. [7] Avon приобрела права на публикацию у Woodiwiss за 1500 долларов и согласилась выплатить ей 4% гонорара. [8]

Краткое содержание сюжета

Действие романа происходит на рубеже XIX века. После того, как Хизер Симмонс, сирота без гроша в кармане, убивает человека по имени Уильям Корт, который пытался ее изнасиловать, она сбегает с места происшествия. Около лондонского причала двое мужчин, приняв ее за проститутку, хватают ее и сопровождают на корабль. Хизер считает, что ее арестовали за убийство. Не подозревая о заблуждениях обеих сторон, капитан корабля Брэндон Бирмингем насилует Хизер. Когда он это делает, он разрывает ее девственную плеву и понимает, что она была девственницей и, следовательно, вероятно, не проституткой. Хизер плачет, пока не засыпает, а сбитый с толку Брэндон спит рядом с ней. На следующее утро Хизер просыпается, и Брэндон, разбуженный ее движением, насилует ее во второй раз. Впоследствии, когда Брэндон спрашивает ее, почему она продала свою девственность на улице, она со слезами на глазах говорит ему, что просто потерялась. Боясь, что Хизер расскажет другим о том, что он сделал, Брэндон пытается подкупить Хизер, предлагая поселить ее в богатом доме в качестве своей любовницы. Она сердито отказывается. Затем разгневанный Брэндон берет Хизер в заложники и насилует ее в третий раз. После этого Хизер снова засыпает. Когда она снова просыпается, ей разрешают принять ванну и позавтракать с Брэндоном. Затем Брэндон пытается изнасиловать ее в четвертый раз, но его прерывает член экипажа, который вызывает его по делам. Когда Брэндон покидает корабль, Хизер удается сбежать с корабля и убежать домой.

В результате изнасилований Хизер забеременела, и она рассказывает, что случилось с ее тетей и дядей. Брэндона выслеживают, и судья заставляет его и Хизер пожениться. Ни один из них не доволен своим новым положением. В течение следующих нескольких месяцев, пока они готовятся к путешествию в дом Брэндона в Чарльстоне, Южная Каролина , их чувства друг к другу начинают смягчаться.

Оказавшись в Соединенных Штатах, Хизер сталкивается с Луизой Уэллс, бывшей ревнивой невестой Брэндона, которая пытается вбить клин между парой. Другие ревнивые девушки, в том числе Сибил Скотт, также пытаются создать проблемы между Хизер и Брэндоном. Хизер и Брэндон продолжают неправильно понимать мотивы друг друга, что приводит к большой напряженности между ними. В конце концов Хизер рожает здорового сына Бо. Несколько месяцев спустя Хизер и Брэндон разрешают свои разногласия, признаются друг другу в любви и впервые делят постель как муж и жена. На следующее утро Сибил Скотт находят убитой. Хотя Брэндон обвиняется в преступлении, Хизер может предоставить ему алиби.

Вскоре после этого Хизер шантажирует Томас Хинт, бывший помощник Уильяма Корта. Томас также покинул Англию и приехал в Чарльстон, где открыл магазин одежды. Он угрожает сообщить властям, что Хизер убила Уильяма. Один из матросов Брэндона по имени Дикки также сообщает Луизе, что Брэндон обнаружил Хизер на улице. Луиза считает, что Хизер была проституткой, и противостоит Брэндону. Она обещает простить ему его увлечения, если он отправит Хизер обратно в Лондон и позволит ей занять место Хизер в качестве жены и матери Бо. Брэндон угрожает Луизе и прогоняет ее. Когда на следующее утро ее находят мертвой, Брэндона арестовывают.

Хизер противостоит Томасу, который признается в убийстве обеих женщин, а также Уильяма Корта, а затем пытается ее изнасиловать. Ее спасает Брэндон, вышедший из тюрьмы. Во время завязавшейся конфронтации Брэндон получил ранение в руку. Томас убегает, но пугливая лошадь, которую он выбрал, сбивает его с ног. На него упала ветка дерева, мгновенно убив его. Обвинения с Брэндона сняты, и они с Хизер живут долго и счастливо.

Жанр

На момент публикации этого романа любовные романы, особенно распространяемые в массовом формате, в целом были очень целомудренными, с минимальной физической близостью между главными героями. [9] На протяжении всего романа героини оставались девственницами или целомудренными вдовами. [10] «Пламя и цветок» отошли от этого понятия довольно рано в книге. [Примечание 1] Сексуальные контакты были не только яркими, но иногда жестокими и без согласия. Героиню не только изнасиловал будущий муж, ее пытались изнасиловать еще двое мужчин. [7] Первоначальное изнасилование было использовано в качестве заговора для преодоления социальных норм, которые не одобряли женщин, соглашавшихся на добрачный секс. [11] Вместо того, чтобы описываться как совершенно насильственный акт, изнасилование изображалось как «эротическая фантазия» о подчинении. [7]

Во многих романах героини вообще не обладали сильными личностями и были более покорны героям. [9] Героини готических романов часто проявляли больше смелости, но все же зависели от богатого и красивого героя. Вудивисс разработала свою главную героиню-женщину, Хизер, больше похожую на готическую героиню, как немного более независимую, но все же иногда нуждающуюся в более сильном мужчине, чтобы спасти ее. [12] [13] Однако вместо того, чтобы полностью зависеть от своего героя, Хизер вела себя так, что заслужила его уважение и любовь. [3]

Герой Вудивисса, Брэндон, изначально изображался зловещим и опасным, «темно загорелым», с черными волосами и готовым заключить героиню в тюрьму, чтобы добиться своего. По ходу книги герой вместо этого был порабощен своей любовью к героине. В кульминации романа он был описан как «бледный» и «дрожащий», что является полной противоположностью его первоначальному описанию. [7] В своей книге «Опасный любовник » Дебора Лутц называет этот поворот «величием противоречия, отличного от других романтических формул, особенно более ранних». [7]

Еще одним отходом от романов того времени «Пламя и цветок» отправляют читателя в путешествие по множеству мест, некоторые из которых были экзотическими для своего времени. [12] Путешествие было обычным делом для героя, но позволило героине пережить грандиозное приключение. [7]

Публикация

Как и большинство издателей в мягкой обложке, Avon каждый месяц выбирал одну книгу, чтобы получить обширную рекламу и увеличить тираж, превышающий обычный. В 1970 году Avon нарушил традицию, выбрав в качестве основного названия книгу Берта Хиршфилда « Огненный остров» , которая ранее не публиковалась в твердом переплете. Прочитав «Пламя и цветок» , Коффи поверил, что это, как и «Огненный остров» , может стать успешным оригинальным полнометражным фильмом. [8] После публикации в апреле 1972 года книги «Avon Spectacular», [12] роман стал первым любовным романом с одним названием, опубликованным в оригинальной мягкой обложке. [Примечание 2] Как и романтические романы, он распространялся в аптеках и других торговых точках массового рынка. [6] Книги в мягкой обложке обычно не подвергались критике. Более эротическое содержание романа, вероятно, способствовало тому, что он стал лучшим кандидатом для первоначального выпуска в мягкой обложке, а не в твердом переплете. [10]

Первоначально планировалось, что книга будет выпущена тиражом в 500 000 экземпляров. [1] К 1978 году было выпущено 40 тиражей [10] и продано более 4,5 миллионов экземпляров. [14] По состоянию на 2020 год он все еще издается.

Обложка, разработанная арт-директором Avon Барбарой Бертоли, установила стандарт для чувственных обложек исторических романов. [15] Обложка представляла собой образец так называемого «стиля Avon» с большим однотонным фоном, крупным шрифтом и небольшой виньеткой. [16] Одна из ранних версий обложки включала виньетку опытного иллюстратора Роберта МакГинниса . [3] Чтобы отразить более чувственное содержание романа, на обложке была изображена пара в объятиях, а не тонкий намек на физический контакт. [17]

Влияние

Вслед за выпуском «Пламя и цветок» в Avon в 1974 году был опубликован второй роман Вудивисса «Волк и голубь» и два любовных романа аналогичной тематики новичка Розмари Роджерс . В 1975 году Publishers Weekly сообщил, что эти четыре «оригинала Avon» были проданы в общей сложности 8 миллионами копий. [6] «Необычайный успех Avon» побудил другие издательские фирмы в мягкой обложке начать публиковать оригинальные произведения новых авторов. [12] Avon стала известна как ведущая издательская компания для новых авторов любовных романов. [10]

Между 1972 и 1974 годами популярность готических романов пошла на убыль. Корни этого упадка могут лежать в сексуальной революции и феминистском движении и, вероятно, связаны с успехом «Пламя и цветка» . Женщины более восприимчивы и, возможно, активно ищут повышенную чувственность в романах. [12] Этот роман – наряду со второй книгой Вудивисса и двумя книгами Роджерса – по сути установил новый стиль любовного письма, эротический исторический роман. [12] В 1976 году было опубликовано более 150 исторических любовных романов, многие из которых были в мягкой обложке, продано тиражом более 40 миллионов экземпляров. [18] Эти романы представляли собой историческую фантастику, рассказывающую о моногамных отношениях между беспомощными героинями и героем, который спас ее, даже если именно он подверг ее опасности. [19] Этот новый тип романа, также иногда называемый эпическим романом, отличался более длинными сюжетами и более интимными и насыщенными сексуальными сценами. Женские персонажи часто путешествовали по экзотическим местам, а исторические происшествия или проблемы часто использовались в качестве сюжетных точек. [20] «Пламя и цветок» непосредственно вдохновили ЛаВирла Спенсера и Джуда Деверо начать свою карьеру в качестве авторов исторических любовных романов. По словам Деверо, она начала работу над своей первой книгой « Зачарованная земля» на следующий день после того, как закончила читать « Пламя и цветок» [21].

Сиквелы

Примечания

  1. ^ Первоначальная сексуальная сцена произошла на странице 28. (Фрум (2000), стр. 193.)
  2. Категории романов изначально всегда публиковались в мягкой обложке; романы, не вписывающиеся в какую-либо категорию, дебютировали в твердом переплете.

Рекомендации

  1. ^ abc Бреу, Джованна (7 февраля 1983 г.), «Писательница-романтик Кэтлин Вудивисс была увлечена лошадьми - и счастливым концом», People Magazine , получено 28 мая 2007 г.
  2. ^ Аб Вайс, Анджела (октябрь 2000 г.). «Интервью с Кэтлин Э. Вудивисс». Клуб Бертельсманн. Архивировано из оригинала 6 апреля 2007 г. Проверено 28 мая 2007 г.
  3. ^ abc McKnight-Trontz (2002), с. 23.
  4. ^ Фрум (2000), с. 189.
  5. ^ Фрум (2000), с. 191.
  6. ^ abcd Терстон, стр. 47-48.
  7. ^ abcdef Лутц (2000), с. 6.
  8. ^ аб Сильверман (2008), с. 399.
  9. ^ аб Терстон (1987), с. 42.
  10. ↑ abcd Тернер, Элис К. (13 февраля 1978 г.), «Бурный, бурный, бурный, жаркий и ужасно прибыльный мир страстей в мягкой обложке», New York Magazine , получено 5 ноября 2009 г.
  11. Зайчик, Александр (22 июля 2003 г.), «Съезд писателей-романистов Америки просто супер», New York Press , заархивировано из оригинала 23 августа 2007 г. , получено 30 апреля 2007 г.()
  12. ^ abcdef Radway (1999), с. 572.
  13. ^ Рэдвей (1999), с. 571.
  14. ^ Фрум (2000), с. 193.
  15. ^ Макгиннис, Роберт Э.; Скотт, Арт; Мейнард, Уоллес (2001). Обложки Роберта Макгинниса в мягкой обложке . Бостон, Массачусетс: Pond Press. п. 101. ИСБН 0966677641.
  16. ^ Бонн, Томас Л. (1982). UnderCover: Иллюстрированная история американских книг в мягкой обложке для массового рынка. Нью-Йорк: Penguin Books Ltd., стр. 107. ISBN. 0140060715.
  17. ^ Макнайт-Тронц (2002), с. 24.
  18. Даррач, Брэд (17 января 1977 г.), «Дети Розмари», Time , заархивировано из оригинала 13 ноября 2007 г. , получено 17 июля 2007 г.
  19. Уайт, Памела (15 августа 2002 г.), «Romancing Society», Boulder Weekly , заархивировано из оригинала 4 сентября 2007 г. , получено 23 апреля 2007 г.
  20. ^ Малхерн (1989), с. 56.
  21. ^ Рэдвей (2001), с. 230.

Источники