stringtranslate.com

Площадь Сараёню

Сараёню ( греч . Πλατεία του Σεραγίου ), официально Площадь Ататюрка ( турецкий : Atatürk Meydanı ; греческий: Πλατεία Ατατούρκ ), — площадь в Северной Никосии . Это центр турецкой части города [1] и на протяжении веков был административным центром острова.

На площади находятся центральные суды киприотов-турок , почтовое отделение Никосии , а также полицейский участок и ряд банков. Улица проспекта Гирне заканчивается площадью. Особняк османского губернатора, первоначально Лузиньянский, а затем венецианский дворец, также стоял на юго-западе площади, прежде чем он был разрушен британцами в начале 20 века. [2]

Имя

Название «Сарайёню», что означает «фасад дворца», широко использовалось в течение долгого времени. Сообщается, что до 18 века площадь была известна как «Площадь Ордуёню». [3] Джованния Марити писала в 1767 году, что местное население называло площадь « Площадь Сарай ». В первых британских административных записях площадь упоминается как «Сераи Юну Мейданлик» («Сараёню Мейданлыги», площадь Сараёню) и «Хиукиумет Конаги Мейдани» («Хюкюмет Конаги Мейданы», площадь Дома правительства). [4] Затем название было изменено на «Площадь Конак» («Площадь особняка») до последних лет британского суверенитета на острове. [5]

Площадь была официально переименована в «Площадь Ататюрка» в честь турецкого государственного деятеля Мустафы Кемаля Ататюрка в 1943 году муниципалитетом Никосии под руководством Фемистоклиса Дервиша. По данным современной кипрско-турецкой газеты Söz , это изменение было с одобрением встречено сообществом киприотов-турок и помогло Дервишу повысить его популярность перед предстоящими выборами. [4]

История

Лузиньян и венецианская эпоха

Отличительной особенностью площади был королевский дворец, построенный династией Лузиньянов до его сноса. Первоначально он был построен как дом сэра Хью де ла Бома, констебля Кипра, но королевская семья решила переехать в дом после того, как мамлюки сожгли их второй королевский дворец . Переезд произошел в 1427 году после некоторых переделок, и здание стало третьим королевским дворцом Лузиньянов в Никосии. [6] Место, где сегодня стоит Венецианская колонна, было занято малиновыми деревьями, когда был построен дворец Лузиньянов. [3]

Когда Венецианская республика захватила Кипр в 1489 году, дворец был переоборудован и активно использовался как особняк губернатора. Венецианцы называли его «Палаццо дель Говерно». [6] Это было в венецианский период, в 1550 году, что венецианская колонна была перевезена на площадь и возведена со Львом Святого Марка, помещенным на ее вершину, чтобы символизировать венецианское господство. Сообщалось также, что в этот период на площади находилась церковь кармелитов . [3]

Османская эпоха

В 1570 году, после падения Никосии во время османского завоевания Кипра , во дворце продолжался последний очаг сопротивления, поскольку губернатор и его люди продолжали сражаться. Османский полководец Лала Мустафа-паша призвал к сдаче дворца, что венецианцы выполнили. За этим последовало убийство венецианского губернатора и других представителей городской элиты. 5 ноября 1764 года на площади произошел еще один кровавый инцидент, когда жители Кипра напали на дворец, чтобы убить губернатора Чиля Османа Агу и его 18 человек за более высокие налоги, которые они потребовали. [4]

Во время османского правления на площади произошло несколько событий. Дворец снова был переоборудован и продолжал использоваться как особняк губернатора. Информация о конструкции здания того времени получена из современных земельных архивов и отчетов А. Л. Сальватора, посетившего город в 1873 году. Особняк имел два этажа и прямоугольную форму. После ворот арочные ворота вели во двор, окруженный портиками , где находился колодец и большое дерево, используемое для казней. На верхнем этаже некоторые комнаты были отведены для личного пользования губернатора, а некоторые использовались как его кабинеты. Первый этаж использовался как дополнительные офисы, сарай и центральная тюрьма. Дворец простирался почти на половину нынешней площади, а Венецианская колонна располагалась во дворе мечети Сараёню, а на ее современном месте росло малиновое дерево. [4]

Старая церковь латинских кармелитов была преобразована в мечеть Сараёню , также известную как Ордуоню Масджид ( турецкий : Ордуоню Мескиди ). Его внешний вид представлял собой арочную готическую архитектуру , а интерьер отражал классическую османскую архитектуру. [4] В период Османской империи на площади были построены медресе Сараёню , кладбище, базар, суды, фонтан, кофейни, арсенал , военный госпиталь, кофейни, турецкая баня и резиденция османского кади . Однако по мере роста населения города военные объекты были перенесены за пределы города и построены дома в классической османской архитектуре с эркерами . [3]

Функции

Венецианская колонна

На площади стоит Венецианская колонна, перенесенная из руин Саламина . Колонна сделана из гранита и, как полагают, была добыта из храма Зевса в Саламине. Он был привезен в Никосию из Саламина в 1550 году и хранился на территории «мечети Сараёню». Он был установлен на своем нынешнем месте в 1915 году, а затем был украшен гравировкой у основания с указанием даты его привоза в Никосию и даты возведения (1550 и 1915 годы). На севере площади находится фонтан, построенный во времена османского владычества. [7]

Фонтан

Фонтан на площади Сараёню

Фонтан на площади, которая стоит на углу Судов, был построен в период Османской империи. Джованни Марити писал о существовании фонтана в 1760-х годах, утверждая, что он был хорошо снабжен водой. Фонтан когда-то снабжался водой из источника Араб Ахмет , но долгое время не функционировал. Фонтан имеет восьмиугольную форму и имеет по одному фонтану с каждой стороны, в нишах. До 1950-х годов фонтан был закрыт каркасом, поддерживаемым колоннами, но затем этот каркас был снят. В 1976 году фонтан был восстановлен Департаментом древностей киприотов-турок. [8]

Рекомендации

  1. ^ Армстронг, Марк. Средиземноморская Европа (1995) Lonely Planet Publications, с. 215.
  2. ^ Марк Дубин, Дэмиен Моррис. The Rough Guide to Кипр (2002), Rough Guides, стр. 300.
  3. ^ abcd Багишкан, Тунсер. «Sarayönü Meydanı'nın uzak ve yakın geçmişi» (на турецком языке). Йени Дюзен . Проверено 6 марта 2015 г.
  4. ^ abcde Гюркан, Хашмет Музаффер. Dünkü ve Bugünkü Lefkoşa (на турецком языке) (3-е изд.). Галерея Культуры. стр. 95–100. ISBN 9963660037.
  5. ^ Кешишян, Кеворк К. (1978). Никосия: столица Кипра тогда и сейчас , с. 104, Центр книги и искусства Муфлона.
  6. ^ аб Кешишян, Кеворк К. Никосия: столица Кипра тогда и сейчас (2-е изд.). Никосия: Центр книги и искусства Муфлонов. п. 60.
  7. ^ Мирбагери, Фарид. Исторический словарь Кипра (2010), Scarecrow Press, стр. 18
  8. ^ Багышкан, Тунцер (2005). Кыбрыс'та Османлы Тюрк Эсерлери . Кипрско-турецкая ассоциация любителей музеев. п. 403.

35 ° 10'41 "N 33 ° 21'39" E  /  35,1781 ° N 33,3609 ° E  / 35,1781; 33.3609