Юлий Поллукс ( греч . Ἰούλιος Πολυδεύκης , Юлиос Полидевк ; фл. 2 век) был греческим ученым и ритором из Навкратиды , Древний Египет . [1] [2] [3] Император Коммод назначил его профессором-кафедрой риторики в Афинской академии — из-за его мелодичного голоса, согласно « Жизнеописаниям софистов » Филострата .
Поллукс был автором Ономастикона ( Ὀνομαστικόν ) , греческого тезауруса или словаря аттических синонимов и фраз, в десяти книгах, каждая из которых предваряется посвящением императору Коммоду. [4] Работа является частью аттического движения Второй софистики и была призвана предоставить полный каталог греческой лексики, полученной из классических текстов, которую мог бы использовать опытный оратор. [4] В рамках этого движения Поллукс показывает себя «либеральным и инклюзивным аттиком», готовым принять словарь классических авторов на неаттических диалектах (например, Геродота ), из постклассических работ (таких как «Новая комедия» и эллинистическая историография ), и из современного разговорного греческого языка. [4] Статьи в работе располагаются не в алфавитном порядке, а по тематике. Поллукс утверждает, что точный порядок предметов произволен, но современные ученые выявили организационные модели, основанные на «парадигматических отношениях, лежащих в основе романо-греческого общества». [5] Например, Книга 5 разделена на две половины, первая из которых посвящена словам, относящимся к охоте, а вторую половину Поллукс называет «эклектичной» (например, записи в 5.148-5.152 звучат так: proischesthai «держать ", grammata en stelais "пишу на стелах", diakores "насыщенный", anamphibolon "недвусмысленный"), но в рамках этого эклектизма Задорожный все же отмечает тенденцию сосредоточения внимания на бинарных оппозициях вроде любви и ненависти, похвалы и обличения. [6]
Он содержит много редкой и ценной информации по многим аспектам классической древности — предметам повседневной жизни, театру, политике — и цитирует многочисленные фрагменты утраченных произведений. Таким образом, Юлий Поллукс стал неоценимым для «Словаря греческих и римских древностей» Уильяма Смита , 1842 г. и др.
Ничего из его риторических произведений не сохранилось, кроме некоторых их названий (на судах ).
Поллукс, вероятно, был тем человеком, которого Лукиан высмеивал как никчемного и невежественного человека, завоевавшего репутацию оратора благодаря явной наглости, и выставил его к позорному столбу в своем «Лексифане» , сатире на притворство неясных и устаревших слов.
Латинский перевод, сделанный Рудольфом Гвальтером, был опубликован в Базеле в 1541 году и сделал Юлия Поллукса более доступным для антикваров , ученых и анатомов эпохи Возрождения , которые использовали малоизвестные греческие слова для обозначения частей тела.