stringtranslate.com

Полночь (фильм 1934 года)

Midnight — американский докодовый драматический фильм 1934 года, впервые снятый Честером Эрскином , в главных ролях Сидни Фокс , О. П. Хегги , Генри Халл и Маргарет Уичерли . Он был основан наодноимённой пьесе Theatre Guild Пола и Клэр Сифтон. Фильм был спродюсирован для Universal и снят со скромным бюджетом в 50 000 долларов на студии Thomas Edison Studios , которую продюсер/режиссер Честер Эрскин открыл заново специально для съёмок. [1]

Хамфри Богарт сыграл второстепенную, хотя и ключевую роль. Фильм был перевыпущен под названием Call It Murder компанией Screen Guild Productions (Guaranteed Pictures) в 1949 году после того, как Богарт стал звездой; он получил главную роль в титрах, хотя он присутствует в нескольких сценах и был указан восьмым в титрах в оригинальном релизе. «Полночь» — десятый полнометражный фильм, в котором появился Богарт .

Сюжет

Женщина по имени Этель Сакстон предстает перед судом за то, что застрелила своего любовника; ее защита заключается в том, что она не хотела убивать его, а выстрелила под сильным эмоциональным давлением, потому что не могла вынести, что он ее бросает. Зрители дают ей приличный шанс на оправдание, потому что это было преступление в порыве страсти. Но Эдвард Уэлдон, старшина присяжных, спрашивает ее, забрала ли она деньги, которые любовник собрал, чтобы уйти после того, как она застрелила его, и когда она отвечает «да», он делает вывод и влияет на присяжных, чтобы они пришли к выводу, что это означает, что преступление было преднамеренным. Ее признают виновной в убийстве первой степени и приговаривают к смертной казни.

Вечером казни Этель Эдвард сталкивается с последствиями своей роли бригадира. Друзья пришли в дом, чтобы поддержать семью, и пытаются отвлечь Эдварда бриджем и болтовней, но снаружи толпятся репортеры, а недобросовестный журналист подкупил зятя Уэлдона, чтобы тот установил в доме поддельное радио, чтобы он мог сыграть на эмоциях Эдварда с помощью преувеличенной «трансляции» казни.

Дочь Уэлдона Стелла встретила на суде очаровательного мужчину по имени Гар Бони, и в последующие недели безумно влюбилась в него. Но он говорит своим друзьям, что одна из причин, по которой он сегодня вечером уезжает из города, заключается в том, что она становится слишком серьезной, а это не его романтика. Он приходит к ним домой, и она умоляет его остаться или забрать ее; она угрожает приехать на вокзал в полночь, если он не вернется, чтобы еще раз попрощаться. В ходе этого она замечает, что у него с собой пистолет, который, как он говорит, нужен ему для работы.

Журналистка делает вид, что передает подробности того, как Этель кричит и падает, когда ее ведут к креслу, хотя мы видим ее в промежуточных сценах, страдающей и боящейся, но идущей к своей смерти с достоинством. Эдвард, под давлением этого и своих чувств, открывает входную дверь и делает ожидающим репортерам эмоциональное заявление о том, что закон есть закон, и он поступил правильно. В тот же момент в доме смерти дергается выключатель , и раздается выстрел, где Стелла и Гар в последний раз спорят в его машине.

Стелла приходит в дом, неся пистолет Гара, и говорит, что она застрелила его. Остальные члены ее семьи немедленно начинают искать для нее оправдания и говорят Эдварду, что они должны договориться об истории, чтобы оправдать ее. Они хотят, чтобы она сказала, что Гар напал на нее, и она застрелила его в целях самообороны, и не один из них давит на Эдварда, чтобы он выбрал свою дочь вместо «каких-то старых заплесневелых законов», которые все остальные нарушают. Но Уэлдон, хотя и явно разрывается между любовью к своей дочери и своими прошлыми заявлениями о верховенстве закона, связывается с окружным прокурором, чтобы тот пришел в дом, и говорит ему правду. К счастью, люди окружного прокурора расследуют место убийства и обнаруживают, что пуля, убившая Гара, была выпущена из другой машины через дорогу; он стал жертвой бандитской разборки, а не преступления на почве страсти, которое, как думала Стелла, она совершила. Она плачет в объятиях Эдварда, когда его мучительная дилемма сведена на нет.

Бросать

Ссылки

  1. ^ Аллен Эйлс, Богарт , Macmillan, 1975 стр. 32

Внешние ссылки