«Полый человек» (в США «Три гроба ») — детективный роман американского писателя Джона Диксона Карра 1935 года , действие которого разворачивается в запертой комнате, с участием его постоянного детектива Гидеона Фелла . В главе 17 содержится часто переиздаваемая «лекция о запертой комнате», в которой доктор Фелл обращается напрямую к читателю, излагая различные способы совершения убийства в, по-видимому, запертой комнате или иной невозможной ситуации.
Книга получила высокую оценку многих критиков, а в 1981 году была признана лучшей детективной книгой в жанре запертой комнаты всех времен группой из 17 авторов и рецензентов детективных произведений. [2]
Встречу профессора Шарля Гримо с друзьями в лондонской таверне прерывает иллюзионист Пьер Флей, который угрожает Гримо и предупреждает о еще более опасном брате, который охотится за жизнью Гримо. Гримо говорит ему послать своего брата и быть проклятым.
Несколько ночей спустя посетитель, скрывающий свою личность под фальшивым лицом, прибывает в дом Гримо, и его проводит в его кабинет экономка, мадам Дюмон. Секретарь Гримо, стоящий с видом на дверь кабинета, видит, как Гримо приветствует посетителя и впускает его; он продолжает наблюдать, пока не раздается выстрел. Внутри комнаты обнаруживается умирающий Гримо; но ни посетителя, ни оружия не удается найти, а за единственным окном лежит нетронутый снег. На смертном одре Гримо делает сбивающее с толку заявление, утверждая, что виноват его брат.
Гидеон Фелл обнаруживает, что до того, как Гримо поселился в Лондоне, он был известен как Король Гримо Хорват, и что у него было два брата, один из которых теперь называет себя Флей. Эти трое много лет назад пытались сбежать из трансильванского трудового лагеря , инсценировав собственную смерть и будучи заживо похороненными в своих гробах.
Газета сообщает, что через несколько минут после выстрела Гримо свидетели увидели Флея, идущего в одиночестве по заснеженному тупику , и услышали крик «Вторая пуля для тебя!», за которым последовал выстрел. Флей найден мертвым в снегу, рядом с револьвером, из которого были убиты и он, и Гримо. На снегу нет никаких следов, кроме его.
Фелл получает известие из Трансильвании, что трое братьев были заключены в тюрьму за ограбление банка, и что после побега из своего гроба Гримо намеренно оставил двух других умирать. Флей был спасен и возвращен в тюрьму, но третий брат погиб.
Фелл приходит к выводу, что Флей шантажировал Гримо и угрожал раскрыть его участие в смерти третьего брата. Это Гримо в отместку планировал убить Флея, а не наоборот. Гримо тщательно создал иллюзию, что Флей вошел в кабинет, выстрелил в него, затем сбежал через окно и вернулся в свою квартиру, чтобы совершить самоубийство.
На самом деле Гримо отправился в квартиру Флея, застрелил его, выдал себя за самоубийцу с пистолетом в руке, затем надел картонное пальто и маску, чтобы выдать себя за своего собственного посетителя. Но его план провалился, так как Флей не был убит на месте, и ему удалось выбраться на улицу, чтобы обратиться за помощью к врачу. Когда Гримо случайно показался, Флей закричал: «Вторая пуля для тебя!» и выстрелил, умерев от напряжения. Несмотря на ранение, Гримо сумел вернуться в свой дом и приступить к осуществлению своего плана. Ранее он поместил большое зеркало прямо за дверью кабинета, и когда дверь открылась, он снял шляпу и маску, создав видимость для наблюдающего секретаря, что он уже в комнате и идет вперед, чтобы поприветствовать своего посетителя. Оказавшись внутри, он сжег картонные предметы и спрятал тяжелое зеркало в дымоходе, усилие вызвало последнее кровотечение . У него было как раз достаточно времени, чтобы взорвать петарду , чтобы имитировать выстрел.
Кажущаяся невозможность преступлений возникла совершенно случайно. Стрельба Флея, по-видимому, произошла через несколько минут после Гримо из-за неправильно выставленных часов в витрине магазина; а Гримо не ожидал снега, что сделало предполагаемый побег Флея через окно невозможным.
Мадам Дюмон (которая, как теперь выяснилось, является сообщницей и любовницей Гримо) подтверждает правильность решения Фелла и убивает себя.
Роман стал примечательным из-за "лекции в запертой комнате" в главе 17, где доктор Фелл объясняет читателю различные способы, которыми человек может совершить почти идеальное убийство в, по-видимому, запертой комнате или в иной невозможной ситуации. В своем "Каталоге преступлений" (2-е изд., 1982) Барзун и Тейлор отмечают, что эта лекция действительно очень хороша: "двадцать страниц здравого рассуждения и прекрасного воображения в живых словах". [3] Они считают, что книга заслуживает постоянного места на полке только из-за этой лекции. [3]
В «Истории классического преступления в 100 книгах » (2017) Мартин Эдвардс назвал эту главу, в которой доктор Фелл откровенно признается, что он является персонажем романа, «чрезвычайно смелым шагом». Эдвардс отмечает, что глава была переиздана много раз как отдельное эссе и что ее анализ различных сценариев запертых комнат никогда не был превзойден. [4]
Барзуну и Тейлору сама история понравилась гораздо меньше, чем лекция. Признавая, что сюжет гениален, они посчитали персонажей «даже не заслуживающими доверия марионетками», а доктора Фелла — «скучным псом». Они также критиковали чрезмерные проблемы невозможности и необходимость для читателя принимать «одну корректировку волоска за другой». [3]
Многие другие критики придерживались совершенно иной точки зрения, и в 1981 году книга была признана лучшей загадкой запертой комнаты всех времен группой из 17 авторов и рецензентов детективов. [2] Мартин Эдвардс в 2017 году назвал книгу «удивительно уверенной», с ослепительным первым абзацем. Он особенно похвалил мастерство и оригинальность автора, его талант к жуткой атмосфере и искусные штрихи его ярких описаний. [4]
Книга заняла 40-е место в списке 100 лучших детективных романов всех времен по версии Ассоциации писателей-криминалистов [5] и 96-е место в списке 100 лучших детективных романов всех времен по версии Ассоциации писателей-детективов Америки [ 6] .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )