stringtranslate.com

Кристиан Полак

Кристиан Филипп Полак (родился в августе 1950 года) — французский бизнесмен и автор [1] , опубликовавший несколько книг о франко-японских отношениях XIX века ; [2] в одном из обзоров книги Le Monde его назвали «лучшим специалистом по этому вопросу». [3]

Карьера

Родившийся в Ногаро , Полак окончил факультет японских исследований в INALCO в Париже в 1971 году. В том же году он поступил в Институт языка и образования Университета Васэда в качестве студента по обмену. [1] В 1973 году он поступил на юридический факультет Университета Хитоцубаши , [4] а в 1980 году получил докторскую степень по праву, написав докторскую диссертацию о дипломатических отношениях между Францией и Японией с 1914 по 1925 год. [1] [5]

После окончания докторантуры Полак попытался получить должность в японском университете, но, по словам одного источника, тогдашнее японское правительство «отказало в такой возможности иностранцам», несмотря на различные демонстрации и петиции. Полак отказался от своих академических амбиций, [6] и в 1981 году основал в Токио Société d'Etudes et de Recherches Industrielles et Commerciales (KK SERIC), предоставляя консультации и поддержку иностранному бизнесу в области металлургии, аэронавтики, автомобилестроения и охраны окружающей среды. [7] [8] В 1990 году Полак основал SERIC SA, парижскую консалтинговую компанию, специализирующуюся на франко-японском партнерстве. [9]

Полак продолжал академическую и исследовательскую деятельность параллельно с его деловой карьерой. Он был приглашенным научным сотрудником в Университете Хитоцубаши , преподавателем права на юридическом факультете Университета Тюо и исследователем в Maison Franco-Japonaise. [1] Вместе с Томохико Танигучи, заместителем пресс-секретаря Министерства иностранных дел Японии , Полак внес вклад в ведущие эссе для Gaiko Forum за июль 2003 года , журнала по иностранным делам, издаваемого Toshi Shuppan . [10]

Полак также является президентом Франко-японской ассоциации Канагавы [ 11] и был назначен французским правительством на должность «консультанта по внешней торговле Франции» в 2002 году. [12] Он получил медаль Национального ордена «За заслуги» (степень кавалера 29 сентября 1989 года и степень офицера 30 апреля 2002 года). [13]

Книги

Полак много писал о французских военных миссиях в Японии (на снимке показана первая такая миссия (1867–1868) ).

В предисловии к книге Полака Хироши Уэки, бывший директор Агентства по культурным вопросам Японии , назвал Полака «признанным историком франко-японских отношений, а также опытным бизнесменом». [15] Полак написал несколько книг о взаимодействии между Францией и Японией с периода Бакумацу около 1858 года, когда обе страны открыли дипломатические отношения. В художественной книге Soie et Lumieres (2001) описывается взаимодействие между торговлей шелком Японии и экспортом технологий из Франции, а в Sabre et Pinceau (2005) — военные и художественные отношения двух стран. [16]

«Богатая иллюстрациями с репродукциями гравюр на дереве, старыми фотографиями и ранее не публиковавшимися документами того периода, книга [ Soie et Lumieres ] освещает малоизвестную тему: роль Франции в модернизации Японии с начала XIX века... Лучший специалист в этом вопросе, Кристиан Полак знает, как возродить забытую эпоху.

-  Филипп Понс, Le Monde [3]

Полак был опубликован на французских военных миссиях в Японии в конце 19-го и начале 20-го веков ( 1867–1868 , 1872–1880 , 1884–1889 и 1918–1919 ). Его просили прокомментировать его работу о жизни французского авантюриста Жюля Брюне , [17] вдохновившую его на создание фильма «Последний самурай» . [18]

Он также писал об участии различных французских инженеров и торговцев в европеизации Японии в период Мэйдзи , таких как Эмиль Бертен и Леонс Верни . Его сотрудничество с Соитиро Хонда над автобиографией Хонды было отмечено освещением сражений Хонды с Министерством международной торговли и промышленности Японии по поводу внедрения кей-кара в японскую автомобильную промышленность . [19]

Полак писал о художниках, которые сыграли роль в франко-японских отношениях, например, в своей книге о художнике Поле Жакуле . Тай Кавабата, штатный корреспондент Japan Times , называет его экспертом по Жакуле. [20]

Согласно ежемесячному письму Французской торговой палаты в Японии:

«Параллельно со своей профессиональной деятельностью Кристиан Полак развивает свой вкус и знание истории, как преподаватель и исследователь. Его усердные занятия привели к появлению двух возвышенных художественных книг, Soie et lumiere и Sabre et pinceau . Благодаря этим работам люди с удивительными судьбами снова обретают свет, как, например, Жюль Брюне : этот офицер, член французской военной миссии, отправленный в Японию в качестве инструктора по артиллерии, присоединился после поражения сёгуна к восстанию против императорских войск, послужив вдохновением для героя « Последнего самурая ».

—  Ежемесячное письмо Французской торговой палаты в Японии, стр. 9 «Diner des sempais en compagnie de M.Christian Polak». [18]

Публикации

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcd "Christian Polak" (на японском). Архивировано из оригинала 30 июня 2008 года . Получено 4 апреля 2008 года .
  2. ^ Беннетт, Терри (2006). Фотография в Японии: 1853–1912 . Токио; Ратленд, VT : Tuttle. стр. 143. ISBN 0-8048-3633-7. OCLC  72868557. Коллекционер и писатель Кристиан Полак, эксперт по ранним франко-японским отношениям.
  3. ^ аб Понс, Филипп (26 июля 2002 г.). «Французские времена Японии» . Ливр . Ле Монд . п. 7 . Проверено 7 апреля 2008 г. Пройдя несколько фигур знаменитостей, Кристиан Полак прослеживает 50 лет и франко-японские обмены. Богатство иллюстраций репродукций из Штампов, фотографий старины и документов неизведанной эпохи, это книга, которая может рассказать о роли Франции в модернизации Японии в среде XIX века. Плоды терпеливого труда по сбору документов, журналов путешествия, старых писем, альбомов фотографий «желтых и желтых дней», накоплений на долгих летних курсах исследований, эрудиции, которая является авторским шрифтом и лучшим специалистом Этот вопрос, Кристиан Полак, говорит, что возродится и снова époque oubliée à travers quelques images, célèbres или not, parmi ceux qui formerent la première française communauté d'un Japan qui s'ouvrait à l'étranger после двух веков и полудня.
  4. ^ "Christian Polak" (на японском) . Получено 4 апреля 2008 г.
  5. ^ Полак 2001, стр. 239.
  6. Оригинал на французском языке: «После того, как дипломатические отношения между Францией и Японией в 1914–1925 годах закончились, il quitte le monde étudiant et se heurte à la жесткость правительства Японии в эпоху, которая отказалась от чужестранцев на французском языке:» университеты Вопреки национальным проявлениям и петициям, которые циркулируют среди влиятельных лиц, Кристиан Полак в конечном итоге отказывается от участия в премьер-министре, чтобы стать частью общества Seric. "Источник: Письмо Французской торговой палаты в Японии, стр. 9" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 29 октября 2007 г. . Получено 17 августа 2013 г. .
  7. ^ "Conférence du Paris Club de M. Christian Polak". 2007. Архивировано из оригинала 11 апреля 2008 года . Получено 4 апреля 2008 года .
  8. ^ «Ужин в компании М. Кристиана Полака, «посредника в делах»» (PDF) . 2006. Архивировано из оригинала 29 октября 2007 года . Проверено 4 апреля 2008 г.{{cite web}}: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  9. ^ "Экономический совет Кристиана Полака" . Ле Эш (Франция) . 6 марта 1992 г. с. 25 . Проверено 7 апреля 2008 г. В 1981 году он основал KK SERIC в Японии, а затем в 1990 году в SERIC SA в Париже, общество представительства и консультации по стратегии специального развития среди партнеров французских и японских предприятий.
  10. ^ Полак и Танигучи 2003.
  11. ^ "Франко-японское общество Канагавы" (на японском языке). Франко-японское общество Канагавы . Проверено 4 апреля 2008 г.
  12. ^ Декрет от 20 февраля 2002 г. о важном назначении советников по внешней торговле во Франции.
  13. ^ «Указ от 30 апреля 2002 г. о важном продвижении и номинации NOR: PREX0205524D» (на французском языке). legifrance.gouv.fr. 30 апреля 2002 года . Проверено 4 апреля 2008 г.
  14. ^ "令和5年秋の外国人叙勲 受章者名簿" (PDF) . Министерство иностранных дел Японии . Проверено 3 ноября 2023 г.
  15. ^ Полак 2005, стр. 4. Уэки — бывший директор Японского агентства по делам культуры и директор Музея современного искусства в Токио. "日仏交流史の優れた研究者であり、同時に有能なビジネスマンでもあるクリスチャン・ポラック氏"、筆と刀、" «Кристиан Полак, историк франко-японских отношений, en même temps qu’un homme d’affaire accompli».
  16. ^ "Sabre et Pinceau" (PDF) . Lettre Mensuelle (ежемесячный информационный бюллетень) (на французском). Французская торгово-промышленная палата в Японии. стр. 13–14. Архивировано из оригинала (PDF) 6 февраля 2006 г. Получено 4 апреля 2008 г.
  17. ^ "Le dernier samouraï était un capitaine français (Последний самурай был французским капитаном)" . Ле Солей . 6 марта 2004 г. с. G8. Кристиан Полак, 54 года, человек в делах и эрудит.
  18. ^ ab "Ежемесячное письмо Французской торговой палаты в Японии, стр. 9 "Diner des sempais en compagnie de M.Christian Polak" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 29 октября 2007 г. . Получено 17 августа 2013 г. .
  19. Барру, Дэвид (6 августа 2001 г.). «Un nom, une Marque (Соитиро Хонда)». Ле Эш (Франция) . п. 39 . Проверено 3 апреля 2008 г. Кристиан Полак, французский человек, установленный в Японии, который был хорошо знаком с М. Хондой и который опубликовал французскую биографию для великого человека, который цитирует Наполеона как модель.
  20. Кавабата, Тай (21 мая 2003 г.). «Поль Жакуле: первый западный мастер гравюры на дереве». Japan Times . Получено 4 апреля 2008 г.

Внешние ссылки