Двадцать три стихотворения Посидиппа были включены в Греческую антологию , а еще несколько были процитированы частично или полностью Афинеем из Навкратиса в его Deipnosophistae . До 2001 года на основе этих останков предполагалось, что Посидипп писал только о питье и любви. В том году Миланский папирус P.Mil.Vogl. VIII 309 был извлечен из оберток египетской мумии, датируемой примерно 180 годом до нашей эры. Он содержал 112 стихотворений, два из которых, как ранее было известно, были написаны Посидиппом, в которых рассматриваются темы, включающие события двора династии Птолемеев , драгоценные камни и гадание по птицам . Из-за авторства Посидиппа этих двух стихотворений ученые пришли к выводу, что другие стихотворения Миланского папируса также были написаны им.
Стихи Миланского папируса сгруппированы в разделы, и в папирусе в основном сохранены заголовки разделов для сохранившихся стихотворений:
Когда Зенон собирался насладиться мирным сном после двадцати пяти лет слепоты, к нему вернулось зрение в возрасте восьмидесяти лет, но [увидев] солнце всего дважды, он увидел скорбный Аид.
—Посидипп 100 (Остин-Бастианини)
О камнях ( Литика [название восстановлено по двум частично сохранившимся письмам], стихи 1-20)
О приметах ( Ойоноскопика , 21-35)
Посвящения ( Анафематика , 36-41)
Эпитафии ( Эпитумбии [предположение: название не сохранилось], 42-61)
О статуях ( Андриантопойка , 62-70)
О победах конных состязаний ( Гиппика , 71-88)
О кораблекрушениях ( Науагика , 89-94)
О лечении ( Яматика , 95-101)
Персонажи ( Тропои , 102-109)
[название утеряно] (110-112)
Издания
Сборник стихов « Миланского папируса » Посидиппа : греческий текст и перевод на английский язык (PDF) разными руками (CHS)
Бастианини Г. - Галлацци К. (ред.), Papiri dell'Università di Milano - Posidippo di Pella. Эпиграммы, LED Edizioni Universitarie, Милан, 2001, ISBN 88-7916-165-2
Остин К. - Бастианини Г. (редактор), Posidippi Pellaei quae supersunt omnia [1], LED Edizioni Universitarie, Милан, 2002, ISBN 88-7916-193-8
Примечания
^ IG_9.1 2 .1.17 - Перевод на английский язык.
Дальнейшее чтение
Акоста-Хьюз, Бенджамин, Элизабет Косметату и Мануэль Баумбах, ред. 2004. Трудился в Papyrus Leaves: Perspectives on an Epigram Collection Attributed to Posidippus (P.Mil.Vogl. VIII 309). Кембридж, Массачусетс: Harvard Univ. Press.
Баттеццато, Л. 2003. «Песня, исполнение и текст в Новом Посидиппе». Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 145: 31–43.
Дики, Мэтью В. 2005. «Схатология эпитафий в новом папирусе Посидиппа». В трудах латинского семинара Лэнгфорда. Под редакцией Фрэнсиса Кэрнса, том 12, 19–52. Кембридж, Великобритания: Фрэнсис Кэрнс.
Ди Нино, Маргерита Мария. 2009. «Потерянные в море: Пиферм как анти-Одиссей?» Американский журнал филологии 130.1:47-65.
Фантуцци, Марко. 2004. «Эротические эпиграммы». В «Традиции и новаторство в эллинистической поэзии». Марко Фантуцци и Ричард Хантер, 338–349. Кембридж, Великобритания: Cambridge Univ. Press.
Гуцвиллер, Кэтрин Дж. 2002. «Посидипп о скульптуре». В Il papiro di Posidippo un anno dopo. Под редакцией Гвидо Бастианини и Анджело Казановы, 41–60. Флоренция: Папирологический институт «Г. Вителли.
Хатчинсон, Грегори О. 2002. «Новый Посидипп и латинская поэзия». Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 138:1–10.
Ллойд-Джонс, Хью. 1963. «Печать Посейдиппа». Журнал эллинских исследований 83:75–99.
Стивенс, Сьюзен А. 2004. «Книга стихов Посидиппа: где Македония встречается с Египтом». В Древней Александрии между Египтом и Грецией. Под редакцией Уильяма В. Харриса и Джованни Руффини, 63–86. Лейден: Brill.