stringtranslate.com

Scrub Me Mama под ритм буги-вуги

Scrub Me Mama под ритм буги-вуги

" Scrub Me Mama with a Boogie Beat " - популярная песня в стиле буги-вуги, написанная Доном Рэем в 1940 году . Непристойная джазовая мелодия, песня описывает женщину-прачку из Гарлема , Нью-Йорк, чья техника настолько необычна, что люди приезжают со всех сторон, чтобы посмотреть, как она моет. Сестры Эндрюс и Уилл Брэдли и его оркестр записали самые успешные поп-версии песни, но сегодня она наиболее узнаваема как центральная часть одноименного и противоречивого мультфильма студии Уолтера Ланца 1941 года, распространяемого Universal Pictures . [1]

Сюжет

Короткометражка открывается оркестровым исполнением « Стариков дома » Стивена Фостера (1851), сразу же устанавливая сцену на сельском Юге менестрелей - негритянок . Место действия — Ленивый городок, возможно, самое ленивое место на Земле. Ни жители города (все стереотипы темнокожих афроамериканцев), ни животные не удосуживаются покинуть свои полулежачие положения, чтобы сделать что-либо вообще. Их пасторальное существование прерывается прибытием речного судна , на борту которого находится стройная, утонченная, светлокожая чернокожая женщина из Гарлема (похожая на Лену Хорн ), [2] чья физическая красота вдохновляет все население полностью черного «Ленивого города» на действие.

Приезжая горожанка увещевает одного из жителей города: «Слушай, мамочка. Так нельзя стирать белье! Вам всем нужен ритм!» Затем она начинает петь «Scrub Me Mama with a Boogie Beat», которую постепенно исполняют горожане. Так начинается монтаж, который является центральным моментом короткометражки. Горожане заражаются ритмом песни и начинают играть на инструментах и ​​вызывающе танцевать. К тому времени, как молодая светлокожая чернокожая женщина из Гарлема должна сесть на свое речное судно и вернуться домой, ей удается превратить Лентяй-Таун в оживленное сообщество свинг-музыкантов одним лишь пением. Мультфильм заканчивается тем, что прачка-мамочка наклоняется, показывая слова «Конец» на нижнем белье, прикрывающем ее конец .

Производство

Короткая версия, выпущенная 28 марта 1941 года компанией Universal Pictures, не имеет в титрах режиссера (хотя создатель Вуди Вудпекера Уолтер Ланц утверждал, что сам снял мультфильм), с историей Бена Хардуэя , анимацией Алекса Лови и Фрэнка Типпера и закадровой озвучкой Мела Бланка и Нелли Лютчер . В короткометражке используются карикатуры с черным лицом , основанные на стереотипах об афроамериканцах в сельской местности на юге Соединенных Штатов . [ требуется ссылка ]

Короткометражка «Scrub Me Mama» сегодня находится в общественном достоянии . [3] Отрывки из неё показаны в сатирическом фильме Спайка Ли о стереотипах об афроамериканцах « Обманутые » (2000). [ необходима цитата ]

Обзоры

Boxoffice (23 марта 1941 г.) сообщал: «В Лентяево, где дремлют все цветные, прибывает речной пароход с девушкой. Она будит всех и настраивает на нужный лад своим исполнением номера буги-вуги. Действие развивается эффективно. Это для любителей пошаркать ногами под сиденьем». [1]

The Film Daily (25 марта 1941 г.) писала: «Светло-коричневая девушка приезжает в Лентяево и будит местных жителей под ритмичный номер. Музыка зажигательная, и бывшие спящие жители выходят прямо под нее в этом быстром цветном мультфильме. Пара кадров силуэта юбки и несколько преувеличенных движений тела делают этот мультфильм сомнительным для детских дневных представлений». [1]

Motion Picture Exhibitor (14 мая 1941 г.) утверждал: «Это не только вызовет смех, но и стоит дополнительных усилий по продаже. Все цветные персонажи взлетают под эту популярную песню, но с высокой смуглой красавицей, трясущей бедрами во все стороны, отбивая песню каждой нотой. Это в лучшей сфере мультфильмов». [1]

Motion Picture Herald (28 апреля 1941 г.) прокомментировал: «В этом цветном мультфильме ленивая группа южных негров просыпается с прибытием гарлемской мисс и начинает отбивать ритм на современный манер. Это предмет особого интереса для поклонников свинга» [1] .

Противоречие

Короткометражка была повторно выпущена в 1948 году. 20 октября NAACP написала письмо в Universal Studios . Она возражала против «порочной карикатуры на жизнь негров на Юге» и назвала фильм «оскорбительным, унизительным и агрессивным». [1] Они посчитали, что короткометражка изображает чернокожих ленивыми и активизируется только свинговой музыкой. Они также возражали против изображений полураздетых, танцующих молодых женщин. Они потребовали прекратить распространение фильма и вынести более справедливое решение от Universal. [4]

Девять дней спустя представитель Universal написал в NAACP. Он указал, что ни один из кинотеатров компании не получал жалоб на фильм. Несколько дней спустя, 3 ноября 1948 года, Мэдисон Джонс-младший, представлявший NAACP, встретился с Э. Л. МакЭвоем, руководителем отдела коротких продаж Universal, в нью-йоркском офисе студии. МакЭвой защищал расистский юмор фильма. Джонс ответил, что NAACP проводит образовательную кампанию против такого типа юмора. [4]

МакЭвой предложил NAACP связаться с офисами компании на Западном побережье, но предупредил, что в результате принятия мер « ниггеры » будут лишены возможности работать в этой отрасли. Он также утверждал, что члены NAACP более образованы, чем среднестатистический зритель, который не будет возражать против просмотра расистских изображений. Джонс ответил, что это причина избегать расистских фильмов, поскольку зрители могут подумать, что они основаны на фактах. [4]

МакЭвой отметил, что карикатуры на негров, евреев , немцев и ирландцев раньше были главным развлечением. Он подчеркнул, что в офисном языке Universal также использовались термины « sheenie » и « kike » (оба использовались для евреев). [4] Он отметил, что фильм был перевыпущен только после того, как студия Уолтера Ланца временно закрылась (и прекратила производство нового контента). [4]

20 ноября 1948 года газета Los Angeles Tribune опубликовала статью о жалобах NAACP. В феврале 1949 года Universal отозвала фильм после протеста. В меморандуме от 19 февраля того же года сообщалось, что Еврейский трудовой комитет сотрудничал с NAACP, протестуя против фильма. [4]

Эта полемика стала шоком для Уолтера Ланца, который гордился тем, что избегал проблем с цензорами. Он неоднократно заявлял, что его мультфильмы никогда не имели целью оскорбить кого-либо. После решения 1949 года Ланц приложил значительные усилия, чтобы исключить любые оскорбительные карикатуры на расовые или этнические группы в своих мультфильмах. Он также пообещал, что Scrub Me Mama никогда не будет распространяться по телевидению, но, по свидетельствам очевидцев, короткометражка транслировалась по телевидению в 1950-х годах и продолжала транслироваться через вещательные СМИ вплоть до 1980-х годов. [ необходима цитата ]

Галерея

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcdef Сэмпсон, Генри Т. (1998). Хватит, ребята: Черные образы в анимационных мультфильмах, 1900–1960. Scarecrow Press. стр. 205. ISBN 978-0-8108-3250-3.
  2. Том Чепмен. «15 классических мультфильмов, которые сегодня определенно подверглись бы цензуре», cbr.com, 27 ноября 2017 г. Получено 10 декабря 2017 г.
  3. ^ "SCRUB ME MAMA WITH A BOOGIE BEAT (1941)" . Получено 17 декабря 2016 г. .
  4. ^ abcdef Коэн (2004), стр. 51-53.

Библиография

Внешние ссылки