Следует избегать презентизма , оценки исторических событий по современным стандартам. Вместо этого объясните — без излишнего веса — что сказали надежные источники относительно измененных стандартов в отношении темы.
В литературном и историческом анализе презентизм — это анахроничное введение современных идей и перспектив в описания или интерпретации прошлого. Некоторые современные историки стремятся избегать презентизма в своей работе, поскольку считают, что он создает искаженное понимание предмета их исследования.
Историки выступают против принятия презентистской точки зрения при описании исторических событий. [1] Чего определенно нельзя делать, так это добавлять презентистскую точку зрения к историческим описаниям, где такая презентистская точка зрения не отражена в надежных источниках . Что бы вы ни думали о теме, не добавляйте свой личный презентистский уклон в статьи Википедии.
Аналогично, если внешний вид и атмосфера источника указывают на презентизм, но ни один надежный источник ничего не говорит о возможном презентизме в этом источнике, не добавляйте свое мнение о достоверности источника в статью Википедии.
Равным образом следует избегать добавления презентизма с точки зрения редактора Википедии путем упущения — например, пропуска хорошо документированного материала, поскольку это было бы «политически некорректно» по сегодняшним меркам.
Любой надежный источник по исторической теме может иметь презентистский уклон. Нет никаких предубеждений против использования таких источников в Википедии. Важно знать, когда и где проявляется такой презентизм, и действовать соответственно:
Часто наиболее полезными источниками в контексте презентизма, то есть теми, которые анализируют , как восприятие конкретного исторического факта могло измениться с течением времени или могло подвергнуться влиянию современных моральных норм, являются те, которые труднее всего найти. Поскольку такие источники могут предложить ценную точку зрения (и могут уменьшить необходимость перечислять отдельные комментарии презентистов, полученные из отдельных источников), лучше всего искать такие надежные источники, которые содержат анализ меняющихся взглядов, и включать их в освещение темы в Википедии.
Хотя обычно предпочитают использовать такие источники, если они доступны, верно также и то, что для большинства тем измененное восприятие является побочной темой — не позволяйте побочной теме доминировать над основной темой в качестве рассмотрения WP:BALASPS .
Такие сдвиги происходили часто. Например, человек, родившийся на территории современной Германии, не должен считаться родившимся в Германии, если он родился до 1870 года, когда образовалась Германия. Следует указать название независимой страны рождения на момент рождения, например, Тюрингия, или, если он родился в колонии, название колонии и т. д. Текущая страна может быть указана как «в том, что сейчас...» или тому подобное.
12-й струнный квартет Дворжака когда-то назывался Nigger Quartet . Была некоторая дискуссия о том, следует ли упоминать в Википедии такое устаревшее прозвище, которое по сегодняшним меркам считается «оскорбительным». Были найдены надежные источники, которые рассматривали использование прозвища в его исторической перспективе:
Из-за предполагаемой связи с афроамериканской музыкой квартет называли такими прозвищами, как «Негр» и «Ниггер» , прежде чем его стали называть « Американским квартетом» . [2] [3] Такие старые прозвища, без негативных коннотаций по отношению к музыке, использовались до 1950-х годов. [4] [5]
Tilge, Höchster, meine Sünden — это композиция, которую Иоганн Себастьян Бах скопировал с Джованни Баттиста Перголези . Подход презентиста заключается в том, чтобы описать это с точки зрения нарушения авторских прав и плагиата. Однако в то время «авторское право» еще только предстояло придумать, не говоря уже о правовой базе для его введения. Техника, которую Бах использовал при транскрипции композиции, называется пародией . Поскольку статья Википедии на эту тему объясняет эту технику в ее контексте, а источники по этой конкретной композиции обычно избегают презентистского уклона «авторского права», достаточно ссылки на статью о пародии (музыке) , без какой-либо необходимости упоминать презентистские подходы в статье о композиции:
Tilge, Höchster, meine Sünden — музыкальная пародия на Stabat Mater, которую Джованни Баттиста Перголези сочинил в 1736 году. Пародийная версия была сделана около 1743/1745 года с использованием немецкого текста, основанного на Псалме 51 , одном из покаянных псалмов . [6]
В студенческой комедии 1984 года « Месть ботаников» есть сцена, где во время костюмированного праздника один из главных героев крадет костюм своего соперника, надевает его, чтобы притвориться перед девушкой соперника, что он и есть соперник, и они занимаются сексом. В 21 веке это действие было бы сочтено эквивалентом несогласованного секса и, возможно, изнасилования, и есть современные источники, которые критически осмысливают эту сцену таким образом. Однако во время создания фильма, когда отношение к сексу было несколько иным, и в самом фильме это действие считается нормальным и приемлемым. В этом случае сцена описывается так, как показано в фильме, без какой-либо интерпретации или применения более позднего варианта, но в рамках восприятия фильма опасения по поводу этой сцены поднимаются с указанием источника.