stringtranslate.com

Премия Тир на н-Ог

Премия Tir na n-Og Awards (сокращенно TnaO ) представляет собой набор ежегодных детских литературных премий в Уэльсе с 1976 года. Они вручаются Книжным советом Уэльса лучшим книгам, опубликованным в течение предыдущего календарного года в каждой из трех категорий наград: один англоязычный и два валлийских . Их цель - «[поднять] уровень детских и юношеских книг и поощрять покупку и чтение хороших книг». Нет никаких ограничений на художественную литературу или прозу. Каждый приз составляет 1000 фунтов стерлингов. [1]

Награды названы в честь Тир-на-Ног , «Земли молодых», потустороннего царства в ирландской мифологии .

Награда за английский язык присуждается одной книге с «аутентичным валлийским происхождением», языком оригинала которой является английский. Его спонсирует Британский дипломированный институт библиотечных и информационных специалистов , подразделение Cymru Wales (CILIP/Уэльс), и он представлен на ежегодной конференции этой ассоциации в мае. [1]

Награды для начального и среднего школьного секторов на валлийском языке присуждаются за одну книгу, написанную для детей начальной школы , и одну для детей средней школы . [1] Они представлены на ежегодном Urdd National Eisteddfod , недавно состоявшемся в начале июня или конце мая. [1] [2] [3] [4] С 2011 года премии на валлийском языке спонсируются издательством Cymdeithas Lyfrau Ceredigion из Кардигана . [2] [3] [4] [5]

Шорт-листы, включающие три или четыре книги в каждой категории наград, публикуются BCW как минимум с 2011 года. [2] [3] [4] [5]

Недавние награды

2020 год

Награду за первичный сектор получили писательница Манон Стеффан Рос и иллюстратор Джек Джонс за книгу Pobol Drws Nesaf («Люди по соседству»). [6]

2019 год

Цикл 2018/2019 завершился объявлением победителя на английском языке 16 мая 2019 года и двух победителей на валлийском языке на Urdd National Eisteddfod 30 мая.

Награду за первичный сектор получили Элин Мик и Валериан Леблон за Cymru ar y Map , богато иллюстрированный атлас изображений Уэльса, опубликованный Rily Publications.

Награда за второстепенный сектор досталась Манон Стеффан Рос за «Fi a Joe Allen» , футбольный роман о болельщике, который ехал за сборной Уэльса во Францию, опубликованный издательством Y Lolfa .

Награда на английском языке была вручена Кэтрин Фишер за «Заводную ворону» , волшебную историю с участием валлийского фольклора, действие которой происходит в заснеженном валлийском пейзаже, опубликованную Firefly Press. [7]

2016 год

Цикл 2015/2016 завершился объявлением победителя на английском языке 26 мая 2016 года и двух победителей на валлийском языке на Urdd National Eisteddfod 2 июня. В марте были объявлены три шорт-листа из трех или четырех книг. [8]

Награду первичного сектора получили Сиан Льюис и Валериан Леблон за «Pedair Cainc y Mabinogi» , пересказ « Четырех ветвей Мабиноги» , опубликованный Rily Publications.

Награда вторичного сектора досталась Ллиру Титусу за фильм «Гвалия» , приключенческий фильм о космических путешествиях, опубликованный Gomer Press .

Награда на английском языке была вручена Гриффу Роуленду за книгу «В поисках мистера Ллойда» о валлийском мальчике, ищущем пропавшего гоночного голубя, опубликованную Candy Jar Books. [9]

2015 год

Цикл 2014/2015 завершился объявлением победителя на английском языке 14 мая 2015 года и двух победителей на валлийском языке на Urdd National Eisteddfod 28 мая. 26 марта были объявлены три шорт-листа из трех или четырех книг. [10]

Награда первичного сектора досталась Кэрил Льюис за «Страеон Гораур Бид» , сборник рассказов со всего мира, опубликованный издательством «Гвасг Каррег Гвальч» . [11]

Награда среднего сектора досталась Гарету Ф. Уильямсу за роман Y Gêm о футболе и дружбе, посвященный событиям Первой мировой войны, в частности Рождественскому перемирию , опубликованный издательством Gwasg Carreg Gwalch . [11]

Награда на английском языке была вручена 14 мая 2015 года в Центральной библиотеке Суонси Джанкарло Гемину за книгу «Наездница» , историю о двух очень разных девушках из современного Южного Уэльса, опубликованную Nosy Crow . [12]

2014 год

Цикл 2013/2014 завершился 29 мая 2014 года в Urdd National Eisteddfod в Пембрукшире вручением двух наград валлийского языка. [13]

Награда первичного сектора досталась Гарету Ф. Уильямсу за Cwmwl dros y Cwm , исторический роман, действие которого происходит в Сенгенидде в Южном Уэльсе во время катастрофического взрыва на шахте в 1913 году, опубликованный издательством Gwasg Carreg Gwalch .

Награда среднего сектора досталась Хафу Ллевелину за «Диффодд и Сер» , исторический роман о семье валлийского поэта Хедда Вин (Эллис Хамфри Эванс), умершего в Пашендейле , опубликованный Y Lolfa .

Награда на английском языке была вручена 15 мая 2014 года в Центральной библиотеке Кардиффа Венди Уайт за « Валлийские пирожные и заварной крем» , семейные истории о двух маленьких детях в современном Уэльсе, опубликованные Gomer Press . [5]

2013

Цикл 2012/2013 завершился 30 мая 2013 года в Urdd National Eisteddfod вручением двух наград валлийского языка. [4]

Награду первичного сектора получили Иоло Уильямс и Бетан Вин Джонс за Cynefin yr Ardd , книгу о садовой дикой природе, опубликованную Gwasg Carreg Gwalch.

Награду за сектор вторичного образования получил Алан Вин Беван за книгу Y Gêmau Olympayd a Champau'r Cymry , празднование Олимпийских игр с упором на валлийские связи, опубликованное Gomer Press.

Награда на английском языке была вручена 16 мая 2013 года в Центральной библиотеке Кардиффа уроженцу Кумбрана Дэниелу Мордену за «Древо листьев и пламени» , сборник рассказов, пересказывающих « Мабиногион» , иллюстрированный Бреттом Бреконом и опубликованный Pont Books . Ту же награду он получил в 2007 году за «Тёмные истории из леса» . [4]

Победители

С 1976 по 1986 год была одна награда на валлийском языке, за ней последовали две награды за художественную и научно-популярную литературу с 1987 по 2005 год, а также две основные и средние награды с 2006 года. За все время была одна награда на английском языке. [14]

Все три награды вручаются ежегодно, начиная с 1994 года. Ранее семь английских наград и одна валлийская награда не были вручены. [14]

2019 [15]
2018 год
2017 год
2016 год
2015 год
2014 [5]
2013 [4]
2012 [3]
2011 [2]
2010 [16]
2009 [17]
2008 [18]
2007 [19]
2006 г.

До 2006 года двойные награды на валлийском языке присуждались художественным и научно-популярным книгам.

2005 г.
2004 г.
2003 г.
2002 г.
2001 г.
2000 г.
1999 год
1998 год
1997 год
1996 год
1995 год
1994 г.
1993 год
1992 год
1991 год
1990 год
1989 год
1988 год
1987 год

До 1987 года было всего две награды: одна за книги на английском языке и одна за книги на валлийском языке.

1986 г.
1985 год
1984 г.
1983 год
1982 год
1981 год
1980 год
1979 год
1978 год
1977 год
1976 год

Обладатели множества наград

Pont Books , детское издание Gomer Press (Gwasg Gomer), опубликовало последние девять книг, получивших английскую награду с 2006 по 2014 год. [14] [5] За это время Гвасг Гомер также опубликовал пять книг, получивших валлийские награды. И Лольфа, Тал-и-бон опубликовал шесть из восьми книг, получивших премию валлийского языка с 2009 по 2012 год. [14]

Несколько авторов получили две награды, в том числе все три лауреата в 2012 году [3] и оба лауреата первых наград в 1976 году, Сьюзан Купер и Т. Лью Джонс . [14]

За первый роман « Серый король» (1975), удостоенный английской премии, Купер также получил медаль Ньюбери в знак признания «наиболее выдающегося вклада года в американскую литературу для детей». В 1978 году она выиграла третью английскую премию за продолжение « Серебро на дереве» , заключительный роман «Тьма поднимается» . За эту серию в апреле 2012 года она получила ежегодную пожизненную награду Американской библиотечной ассоциации за «постоянный вклад в молодежную литературу» — премию Маргарет А. Эдвардс . [20]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abcd "Tir na n-Og Awards". Книжный совет Уэльса ( BCW ). Архивировано 10 марта 2012 г. Проверено 8 июня 2012 г.
  2. ^ abcd «Премия Tir na n-Og 2011». БКВ. Проверено 8 июня 2012 г.
  3. ^ abcde "Tir na n-Og Awards 2012" . БКВ. Проверено 22 июня 2014 г.
  4. ^ abcdef "Tir na n-Og Awards 2013" . БКВ. Проверено 22 июня 2014 г.
  5. ^ abcde "Tir na n-Og Awards 2014" . БКВ. Проверено 22 июня 2014 г.
  6. Дэвис, Лоури (14 февраля 2021 г.). «Книжная премия Тир на н-Ог 2020». Сингор Ллифрау Симру . Проверено 28 декабря 2023 г.
  7. ^ «Кэтрин Фишер выигрывает детскую литературную премию Тир на н-Ог за книгу «Заводная ворона» Уэльского книжного совета. 16 мая 2019 г. Проверено 7 сентября 2019 г.
  8. ^ Короткий список Tir na n-Og 2016, Gomer Press
  9. ^ Tir na-g 2016, Валлийский книжный совет
  10. ^ "Объявлен шорт-лист премии Tir na n-Og 2015" . Валлийский книжный совет. Проверено 27 апреля 2015 г.
  11. ^ ab «Автор в шестой раз получает престижную награду». Новости валлийской книги (books.wales.com/news). 28 мая 2015 г. Проверено 18 октября 2015 г.
  12. ^ «Тир На н-Ог 2015: Впервые автор получает премию Тир На н-Ог» . WBC. Проверено 18 октября 2015 г.
  13. ^ «Триумф исторических романов на церемонии вручения наград Tir Na N-Og Awards 2014» . АбердэрОнлайн. 29 мая 2014 г. Проверено 23 июня 2014 г.
  14. ^ abcde «Tir na n-Og награждает прошлых победителей». Архивировано 10 марта 2012 г. в Wayback Machine . БКВ. Проверено 8 июня 2012 г.
  15. ^ Победители Tir na n-Og Awards 2019. Проверено 7 сентября 2019 г.
  16. ^ "Tir na n-Og Awards 2010" . БКВ. Проверено 22 июня 2014 г.
  17. ^ «Tir na n-Og Awards 2009». Архивировано 10 марта 2012 г. в Wayback Machine . БКВ. Проверено 22 июня 2014 г.
  18. ^ "Tir na n-Og Awards 2008" . БКВ. Проверено 22 июня 2014 г.
  19. ^ "Tir na n-Og Awards 2007" . БКВ. Проверено 22 июня 2014 г.
  20. ^ «Сьюзан Купер выигрывает премию Эдвардса 2012 года за эпизод «Тьма поднимается»» . Пресс-релиз АЛА. 23 января 2012 г. Проверено 19 апреля 2012 г.

Внешние ссылки