Приамель ( / p r i ˈ æ m əl / ) [1] — литературный и риторический прием, состоящий из ряда перечисленных альтернатив, которые служат фоном для истинного предмета стихотворения, который раскрывается в кульминации. Например, фрагмент 16 греческой поэтессы Сафо (перевод Мэри Барнард) начинается с приамеля:
Другие примеры можно найти в «Первом олимпийце» Пиндара, у Горация , Вийона , Шекспира и Бодлера , а также в Библии [2] , как в Ветхом, так и в Новом Завете:
Уильям Х. Рейс в своей книге на эту тему пишет:
Немецкий термин Priamel (от латинского praeambulum [4] ) был введен в классические исследования немецким филологом Францем Дорнзейфом в его Pindars Stil (1921); [5] первоначально он относился к «малому поэтическому жанру, сочинявшемуся в основном в Германии с XII по XVI века. Такие Priameln , в целом, представляют собой короткие поэмы, состоящие из ряда, казалось бы, не связанных между собой, часто парадоксальных утверждений, которые искусно объединены в конце, обычно в последнем стихе». [6] Сравните анонимное произведение Priamel «Ich leb und weiss nit, wie lang ...», приписываемое Мартинусу фон Бибераху .
Хотя название «priamel» современное, сама форма может быть древней. В книге Мартина Л. Уэста « Индоевропейская поэзия и миф» [7] собраны примеры из широкого набора риторических фигур в индоевропейских языках, от санскрита до древнеирландского , а также латыни и греческого. Уэст связывает приамель с «расширенными триадами», встречающимися в других древних индоевропейских литературах, формой, в которой перечислены три элемента, а третий элемент в списке описывается прилагательным, чтобы придать ему дополнительный вес:
Уэст также связывает приамель с законом возрастающих терминов Бехагеля , который гласит, что самая длинная и важная из ряда перечисленных фраз имеет тенденцию появляться в конце.